Том 2: Глава 46. Старый друг

Лит никогда не ожидал, что Селия Фастарроу станет такой сентиментальной, на самом деле она и не стала, её глаза едва успели увлажниться, прежде чем она собралась с духом, отвечая с усмешкой:

— Теперь, когда ты упомянул об этом, я действительно заслуживаю эту безделушку, — сказала Селия, высвобождая руку из его хватки и используя её, чтобы взъерошить его короткие чёрные волосы. Селия была тронута, но не любила показывать свои эмоции перед другими.

— Только благодаря тайнику с мясом, который я спрятала для тебя, тебе удалось вырасти таким большим и сильным. В некотором смысле я тоже часть твоей семьи, — игриво сказала Селия, пытаясь разрядить обстановку.

— В некотором смысле? Ты часть моей семьи. Почти как тётя, — ответил Лит, надеясь нанести критический удар и заставить её прочную маску рассыпаться. На самом деле ему было всё равно, иначе он бы также следил за её здоровьем все эти годы, как за своей семьёй.

Но долг Лита был настоящим. Без её помощи и контактов охотничьи звери давали бы мясо, но не деньги или одежду из кож и шкур. Всё пошло бы прахом, что значительно осложнило бы жизнь его семьи.

Лит не желал держать счёт открытым, и он не был настолько подонком, чтобы забыть о ком-то только потому, что она, очевидно, пережила свою полезность. Отношения были важны в таком маленьком сообществе.

Вряд ли он всегда сможет быстро вернуться, когда его семье понадобится помощь. Кроме того, он понятия не имел, как долго королевство будет защищать их вместо него.

В лице Наны и Селии рядом с его семьёй будут стоять две самые важные местные фигуры, оставляя необходимость вызывать графа или маркизу только на крайний случай.

Селия обняла его так крепко, что он не мог дышать.

— Если я выйду замуж и заведу собственных детей, то знай, это только твоя вина, — сказала Селия, чуть всхлипывая. — Кто бы мог подумать, что грубые маленькие придурки могут стать такими милыми?

[Наверное, я немного переборщил, я не хотел доводить драму до этого, я просто хотел, чтобы она чувствовала себя обязанной!]

[Ты чудовище! — резко отругала его Солус. — Перестань играть чувствами тех, кто тебе близок. Я понимаю, когда ты делаешь это с совершенно незнакомыми людьми, так как между вами нет доверия. Но это было просто жестоко].

Чувствуя себя виноватым, Лит некоторое время утешал Селию и дал ей то же самое лечение, которое его родители получили этим утром, удалив все накопившиеся повреждения, которые за десять лет охоты были нанесены её телу.

Это только сделало её более благодарной и любящей, что, в свою очередь, ещё больше разозлило Солус, ругавшую его всю дорогу домой.

Позже тем же вечером он подарил по одному кольцу каждому члену семьи. Излишне говорить, что ужин задержался на полчаса, потому что они не переставали заставлять вещи появляться и исчезать, как дети с новой игрушкой.

***

Нане пришлось ждать до следующего утра, чтобы получить своё.

— Я знаю не так уж много по сравнению с тем, что ты потеряла, наставница. Но это всё, что я могу сделать в данный момент.

Помня о том, что произошло прошлой ночью, Лит старался не волновать сердце своей наставницы.

— Не так уж много? Перестань, молодая душа. Ты понятия не имеешь, что это значит для меня, — Нана смотрела на него, как на потерянного сына. — Ни один мастер кузнечного дела никогда не соглашался продать мне одно из них, независимо от суммы, которую я предлагала. Они слишком боялись запятнать свою репутацию. Я надеюсь, что после того, как ты закончишь учёбу, ты не передумаешь и примешь меня в качестве своего первого клиента.

— Это будет честью, — сказал Лит.

Нана обняла его, сдерживая слёзы.

[Что не так с этими людьми? За эти два дня меня обнимали чаще, чем за двенадцать чёртовых лет!] — подумал он.

[Заткнись и обними её!] — скомандовала Солус.

После того как Нана и Тиста ушли к своим пациентам, пришло время доставить последнее кольцо.

***

Граф Ларк был очень рад видеть его, Лит почти видел звёзды в его глазах, когда он смотрел на него.

— Большое спасибо, Лит. Когда один из моих протеже присоединяется к одной из шести великих академий, это уже сбывшаяся мечта, но то, что тебе удалось сделать одно из колец всего за один месяц, выходит за рамки моих самых смелых ожиданий.

Читайте ранобэ Верховный Маг на Ranobelib.ru

— Я просто хотел выразить вам свою благодарность. Без вашей помощи и настойчивости я бы упрямо продолжал заниматься домашним обучением, упустив так много возможностей.

Ларк похлопал Лита по плечу, поправляя монокль.

— Нет необходимости ковырять прошлые ошибки, есть и более свежие события, которыми я хотел бы поделиться с тобой. Например, недавно королевский двор и Ассоциация магов наконец-то обсудили решение директрисы Линнеи о тебе и Нане, — он сделал драматическую паузу, желая держать своего гостя в напряжении.

— И? — Лит побудил его продолжить.

— Они сочли её решение опрометчивым, выходящим за рамки полномочий директора. Её решения были отменены, и поскольку именно я подал апелляцию, мне в награду дали титул рыцаря Грифона.

— И что даёт этот титул?

— Это всего лишь почётный титул, слава богам, без привязки к нему земель. В принципе, я считаюсь уже не местной помехой, а благодетелем королевства. Самое главное преимущество заключается в том, что, когда я прошу слушания в королевском дворе, это занимает гораздо меньше времени.

— А когда было принято это решение?

— Около двух недель назад, а что?

«Приятно знать, если бы всё это случилось после пробного экзамена, это означало бы, что я перестарался. Мне абсолютно не нужно слишком выделяться».

— Нет, нечего, просто любопытно. А как же Линнея? Что с ней случилось? — спросил Лит.

— Рад, что ты спросил, — Ларк самодовольно ухмыльнулся, вытирая носовым платком невидимую пыль со своего монокля. — Сначала ей просто сделали выговор, но поверь мне, для кого-то с огромным эго, — это сильный удар. Потом её постигла та же участь, что и прежнего директора академии Белого Грифона. Она была освобождена от своих обязанностей и заменена кем-то более молодым и открытым. Директор должен быть как благородный титул, на всю жизнь. Быть уволенной таким образом — это всё равно, что пометить её как неудачницу. Она никогда больше не займёт важного поста.

— А они не боятся, что она может дезертировать из королевства? — спросил Лит.

— И куда же? — усмехнулся Ларк. — Конечно, она может продать секреты своей академии, но на этом всё. Никто не хотел бы считаться вредителем для собственной страны. Она могла бы разбогатеть, но ей не нужны деньги. Это не вернёт ей статус и власть.

Лит чуть не пожалел её. Быть отвергнутой своей академией было лучшим подарком, который может мог просить маг-простолюдин. Без Линьоса и его политики даже бюллетень имел ограниченное применение.

Такие люди, как он или Квилла, скорее всего, были бы вынуждены уйти.

— А когда это случилось?

— Примерно два дня назад. Кажется, кто-то сдал на отлично пробный экзамен, — подмигнул ему Ларк.

«Чёрт возьми! Королева слишком решительна, не могла же она позволить ей уйти в отставку по собственной воле под каким-то предлогом? Что если она попытается отомстить Нане? Или мне?» — Лит внутренне выругался.

Ларк, казалось, прочёл его мысли, быстро избавив от беспокойства.

— Будь уверен, она не пойдёт на ненужный риск. Я не удивлюсь, если через несколько месяцев, когда расследование будет завершено, она решит исчезнуть. Навсегда, — подмигнул он ещё раз.

«Это хороший способ, чтобы скрыть её смерть. Я должен быть очень осторожен, чтобы не испытать ту же судьбу. Быть частью политической системы — это обоюдоострый меч, если я влезу слишком глубоко, они меня не отпустят. Они используют мою семью, чтобы превратить меня в собаку на поводке».

— Большое спасибо, Ларк, — они знали друг друга достаточно долго, чтобы избежать почестей наедине.

— Извините, если я трачу ваше время, но есть новости о моём потерянном брате? — Лит был верен своему слову и попросил графа следить за Орпалом, готовясь расправиться с ним в случае, если он когда-нибудь решит вернуться.

— Ничего нового, — покачал головой Ларк. — Попав в приют, он был переименован как Мелн. Согласно твоей просьбе, я перевёл его в учреждение на окраине графства, чтобы ему было труднее вернуться в случае побега. Насколько я знаю, у него была довольно тяжёлая жизнь. Как только ему исполнилось шестнадцать, он пошёл в армию, а отслужив два года, он покинул графство Люстрия и больше не возвращался.

«Два года военной службы, — подумал Лит. — Этого достаточно, чтобы избавиться от клейма отреченного и начать новую жизнь с нуля как свободный человек».

— Я буду присматривать за ним. Что ты хочешь, чтобы я сделал, если он вернётся?

— Если у него нет дурных намерений, то просто свяжитесь со мной как сможете. В противном случае я попросил бы вас сделать то же самое, что вы сделали бы для своей семьи.

— Хорошо, — Ларк протянул ему руку, и Лит быстро пожал её. — Если я почувствую малейший намёк на неприятности, я позабочусь о том, чтобы он больше никогда тебя не побеспокоил!