Том 8: Глава 3. Глубокие узы (часть 1)

Со своим слабым ядром маны Солус была слабым звеном группы, за исключением тех случаев, когда была очередь Ники заниматься магией света.

Это всегда было мучительно для вампирши и ее кровавого ядра, требовавшего от нее частого питания. И все же ей было необходимо это делать, чтобы лучше понять мощную магию тьмы, которая текла внутри ее тела вместо крови.

Обычно Лит использовал собрание, чтобы поделиться своими знаниями и еще больше укрепить основы магии, но в этот раз он больше всего сосредоточился на себе. Проблема с прорывами заключалась в том, что ему нужно было привыкнуть к своей новой силе, как физической, так и магической.

Упражнения с массивом позволили ему узнать, какие изменения претерпело его ядро маны и как регулировать свой поток маны, не вызывая взрыва при попытке зажечь спичку.

Через некоторое время они с башней Солус Варпнулись обратно в особняк Эрнасов. Ему нужно было убедиться, что он не убьет следующего человека, которого обнимет, и тренировочные манекены Ориона, обладавшие такой же прочностью, как и человеческое тело, были идеальными объектами.

К его удивлению, у стражников у ворот было для него сообщение.

— Великий маг Верхен, в холле тебя ждут гости из армии, но леди Квилла должна поговорить с тобой наедине, прежде чем кто-либо другой. Она ясно дала понять это.

Лит кивнул и отправился в комнату Квиллы, где, по словам стражников, она его ждала.

«Интересно, зачем я ей нужен? Вряд ли она уже приняла решение о том, что я гибрид. Скорее всего, это связано с эмиссаром армии. Наверное, она хочет убедиться, что наши версии о событиях в Куле совпадают».

— Я получил твое сообщение. Что за срочность, Квилла? — спросил Лит.

— У меня не было возможности вернуть тебе это, — ответила она, передавая ему обратно книгу о реакторе маны. Квилла так нервничала, что не могла перестать ерзать, даже когда сложила руки.

— Вряд ли это повод для беспокойства, — он пожал плечами.

— Нет, ты не понимаешь. Мы вот-вот предоставим наш отчет. Если я отдам эту книгу военным, они спросят, где я ее взяла. Поскольку я была в плену, я буду вынуждена сказать им, что получила ее от тебя.

— И? — Лит продолжал не понимать, к чему она клонит.

— А когда армия исследует Кулу и найдет сейф возле спасательной капсулы оди, они могут задаться вопросом, действительно ли такой большой контейнер был предназначен для одной книги. На их месте я бы ожидала найти всю информацию, касающуюся всех успешных проектов оди, а не только одного. Ты можешь попасть в беду из-за меня, — сказала она.

— Ты права, — он кивнул, тронутый ее заботой. Ее мозг, казалось, с трудом принимал решение по поводу их дружбы, но сердце, похоже, не волновалось. — Спасибо, но причин для беспокойства нет. Я все равно собирался передать в армию все, что нашел там. Такие знания токсичны, но не нам решать, что с ними делать. Ты действительно умна, малышка. В том сейфе действительно было три книги, — сказал Лит, по привычке взъерошивая ее волосы. Тогда он слишком торопился спрятать сейф перед боем, а после того, как он пришел в себя, свидетелей было слишком много.

Он не мог ожидать, что все окажутся немыми, слепыми и глухими, поэтому с самого начала знал, что это вопрос времени, когда ему придется выбирать: либо отказаться от томов, либо быть обвиненным в измене.

Лит уже скопировал содержимое книги по обмену телами, так что оригинал ему больше не требовался.

Читайте ранобэ Верховный Маг на Ranobelib.ru

Квилла напряглась под его прикосновением, но не оттолкнула его руку.

— Я сделала все возможное, чтобы прочитать и перевести книгу о реакторе маны, чтобы убедиться, что там не написано чего-то, что могло бы помочь тебе с жизненной силой, — сказала она.

— Спасибо за твою доброту, но было ясно, что такое чудовище не сможет помочь…

— Я не могла быть уверена, пока не прочитала, — она оборвала его. — Бесчисленное количество раз неправильные вещи модифицировались, чтобы принести пользу, но, к сожалению, это не тот случай. Ты был прав, реактор можно использовать только для производства маны, а не жизненной силы. Кстати, это словари оди, которые я собрала за время своего обучения. Некоторые термины, которые они используют, не имеют эквивалента ни в нашем языке, ни в современной магии, поэтому большинство словарей могут помочь тебе перевести стихотворение, но большая часть магического жаргона теряется при переводе.

Квилла протянула ему пару книг, достаточно толстых, чтобы остановить не одну пулю.

— Не стесняйся, бери. Кроме нас с тобой, никто не знает, что эти словари написала я, — Квилла никогда не недооценивала интеллект Лита, поэтому прекрасно понимала, что он с таким же успехом мог сделать копии всего, что хотел.

Это был ее способ сказать ему, что если ему понадобится исследовать язык оди, то армия может обратить внимание, если он начнет обращаться к магическим словарям оди, и хотя она не уверена, что хочет ему помочь, Квилла не хотела, чтобы он попался.

— Что мы скажем эмиссару армии? — наконец спросила она.

— Правду. Ну, в основном, — он быстро добавил, заметив ее изумленное выражение лица. — Мы скажем им, что вместе победили этого монстра и что я сделал большую часть работы. Черт, это действительно похоже на возвращение в академию.

Попытка Лита рассмешить ее не удалась. Выражение лица Квиллы стало еще более серьезным, а ее ноги — беспокойными.

— Это потому, что ты не человек, ты такой сильный? Как тогда, когда ты спас Юриала от ассасинов или когда убил Мерзость в лесу? — спросила она.

— Нет. Я же говорил тебе. Тогда я еще не умел превращаться, — ответил он.

— Ты когда-нибудь считал нас своими друзьями? Я имею в виду по-настоящему? Или даже это было обманом?

— Тебе сказать правду? — спросил Лит, и она кивнула, чтобы он ответил. — Не сначала и не долгое время, — сказал он, заставив ее побледнеть. — Я не жду, что ты поймешь, насколько тяжелой была моя жизнь, и насколько я толстокожий. Но я хочу, чтобы ты знала, что после нападения Балкора я начал любить всех вас и теперь считаю вас одними из немногих настоящих друзей, которые у меня есть.

Лит убрал словари в карманное измерение, а затем рассказал Квилле, как он собирается объяснить эмиссару армии бой с оди. Она была поражена тем, насколько коротким и точным был его доклад, не найдя в нем ни одного слабого места.

Лит и Солус готовили его вместе, поочередно допрашивая друг друга, чтобы найти прорехи в своем рассказе. В доработанной версии событий, как только реактор маны был отключен, они втроем применили тактику — бей и беги, чтобы заставить врага выдохнуться, используя потребность оди брать их живыми.

В этой истории Флория взорвала машину по замене тел только для того, чтобы нанести смертельный удар. Это объясняло все, начиная с того, как они все выжили, и заканчивая всеми боевыми отметинами, которые остались в комнате.