Глава 266. Баг (часть 5)

Когда я сказал, что мы давно не виделись, он рассмеялся:

— Я не думал, что ты меня вспомнишь.

Я догадался, что он был удивлен тем, что я его узнал. Действительно, тогда встреча была короткой. Не было возможности поговорить с глазу на глаз, не говоря уже о том, чтобы как следует представиться друг другу, но…

— Такое нелегко забыть.

Как я мог забыть тот день, когда мне приходилось ползти по темной пещере на четвереньках, когда одна нога была разбита и повсюду текла кровь?

«Пацран, не подашь ли ты мне зелье?»

«Я готовил его на тот случай, если мы не сможем использовать божественную силу».

«У тебя и так ее много. Я заплачу за него, когда мы выберемся».

«Цок»

(Глава 5)

Это был тот мечник из группы, спасшей меня, который с недовольным видом бросил зелье своему лидеру. Это был редкий опыт. Сколько раз в жизни вы чувствовали себя униженным и благодарным одновременно?

— Мне нравится эта часть про варваров. Ваше железное правило — возвращать долг, не так ли?

Парень интерпретировал мои слова так, как хотел их услышать, и на его губах появилась довольная улыбка.

Я не стал его поправлять. Что ж, это была правда, я был благодарен.

— И все-таки, какой сюрприз. Я и не думал, что ты меня вспомнишь.

— Не многие могут проползти такое расстояние в таком состоянии, — сказав это, парень оглядел меня с ног до головы. — В любом случае, если подумать, ты был тем самым Бьорном Янделем.

Не нуждаясь в представлении, этот парень определил мою личность по моему внешнему виду. Даже не знаю, считать ли это чем-то хорошим или плохим.

Пока я смеялся, Рейвен подошла ко мне сзади.

— Давно не виделись, мистер Пацран*.

Прим. пер.: Пацран — исследователь, которому позвонила Рейвен, чтобы узнать насчет поглощения нежелательной эссенции, в главе 41.

— Кто… А, мисс Рейвен?

Я был удивлен не меньше мечника. Они что, знают друг друга?

— Да… точно. Я слышал, что вы вступили в команду.

— Мы теперь клан, а не команда. Но, в любом случае, вау! Я и не знала, что вы с мистером Янделем знакомы. Вы друзья?

— Какие еще друзья? Мы еще даже не знаем имен друг друга.

Когда я так влез в разговор, мечник ухмыльнулся и назвал свое имя.

— Мальмерн Пацран.

— Какое странное имя.

— Мой дом — один из тех, кто до сих пор настаивает на таком стиле именования. Зовите меня Пацран. Так меня все называют.

— Дом? Ты аристократ?

— Аристократ? Может быть, тысячи лет назад.

Я сразу понял, что он имел в виду. Такие случаи время от времени происходили: люди, которые до конца света были дворянами или королевскими особами какой-нибудь страны, которые, попав в этот город, они деградировали до простолюдинов. У них не было титулов, но они поддерживали свою легитимность, определяя между собой главу дома.

— Итак, что вы делали перед нашим кораблем?

Когда с представлениями было покончено, Пацран перешел к делу.

Поскольку я особенно ничего не делал, я ответил честно.

— Мы просто осматривали весь остров.

— Понятно.

Моя известность — это одно, но как человек, знакомый с Рейвен, Пацран нисколько не сомневался в наших словах, и…

— [Нервио Пертия]!

Он активировал магический круг, выгравированный на, стоявшем на якоре, корабле, и он был вызван обратно в подпространство. Это было небольшое действие, но оно меня очень беспокоило.

— А где твоя команда?

— Они исследуют остров.

— Полагаю, вы что-то ищете?

— Ну, я не думаю, что мы достаточно близки, чтобы обсуждать это.

Ну и ну, такой вздорный.

Это был ответ, который подводил черту, но я догадывался об их общей ситуации.

Сначала они оставили корабль на берегу, а потом послали всего одного человека, чтобы его забрать…

Должно быть, они что-то искали. Ведь большинство вызывающих гравировок имеют время отката. Если бы они решили, что искать нечего, они бы сразу уплыли на корабле.

Но деактивация вызова означает, что они нашли то, что искали.

Если так, то что же они могли искать? На эту тему тоже была одна мысль. Я тоже бежал на 6-ой этаж с этой целью.

Если это так, то мой план пойдет коту под хвост…

Даже невольно закусив губу от сожаления, я постарался сдержать свое выражение лица, чтобы не выдать своих чувств. Но, видимо, это относилось и к оппоненту.

— Яндель, так как долго вы собираетесь оставаться на этом острове? — спросил Пацран бесстрастным голосом.

Хм, почему он спрашивает?

— Скорее всего, мы останемся здесь до конца.

— Останетесь? Здесь же нет ничего особенного.

— Мы здесь впервые.

— Хм, было бы не плохо добраться хотя бы до следующего острова… Ну, неважно. Я уверен, что вы сами разберетесь с этим.

Пацран заговорил с надеждой в голосе, но вдруг сменил тон, поняв, что немного перегнул палку.

Да, кто ты такой, чтобы решать, куда нам идти?

— В любом случае, если вы собираетесь остаться на этом острове, мы можем встретиться снова. Тогда до встречи, Яндель.

Вскоре Пацран закончил разговор. Было очевидно, о чем он думает. Вероятно, он хотел поторопиться и сообщить своим товарищам о нашем присутствии.

— Подожди.

Когда я пробормотал что-то невнятное, Пацран обернулся. Похоже, ему было любопытно, почему я вдруг позвал его. Я не мог вот так просто дать ему уйти. Честно говоря, это кое-что беспокоило меня.

— Я не просто Яндель, а баронет.

— …Что?

Видя его недоуменное лицо, как будто он неправильно расслышал, я заговорил более четко.

— Я сказал, что это Бьорн, сын Янделя, баронет.

Кем он себя возомнил, подло пытаясь изобразить дружелюбие? Неужели он думает, что я все еще тот самый варвар, который тогда валялся на земле?

***

— Тогда я пойду. Кхм! Б-баронет Яндель…

Когда Пацран скрылся из виду, Рейвен вздохнула.

—…Мистер Яндель, вам обязательно было это делать?

Было очевидно, о чем она говорит. Наверное, она хотела сказать, что я слишком суров.

Но я гордо расправил плечи.

— Я же не просил его обращаться с самыми высокими почестями.

Читайте ранобэ Выживая в игре за варвара на Ranobelib.ru

Я не просил его называть меня «сэром баронетом Бьорном Янделем». Я также не критиковал его непринужденную речь.

— Рейвен, это я тебя не понимаю. Какой еще дворянин так щедр?

— Э-э, мне нечего на это сказать… Тем не менее, раньше вы никогда не делали ничего подобного. Что между вами произошло?

Казалось, Рейвен рассматривает это как личную вендетту, но это было не так. Я был благодарен ему больше, чем за что бы то ни было. Но то было одно, а это — другое.

— Рейвен, есть большая разница между тем, чтобы говорить со мной небрежно, потому что я ему разрешил, и тем, когда я ему не разрешал.

Даже когда я стал дворянином, мои товарищи по команде и знакомые не изменили своего отношения ко мне. Это было потому, что я запретил им это делать. Но Пацран? Я не должен говорить это как варвар, но он заговорил со мной непринужденно, как только увидел меня.

— Ого, так вы говорите, что сделали это ради достоинства дворянина? Теперь вы точно дворянин.

Что она сказала?

— Не дворянин, а глава клана.

—…Что?

— Это значит, что где бы я теперь ни был, я представляю вас всех. Но должен ли я был просто рассмеяться и пойти дальше, чтобы быть внимательным к исследователю, которого я плохо знаю? Только по той причине, что это кто-то, кого я знаю?

— Это…

Более того, оказалось, что цель их команды пересекается с нашей, так что в будущем встречи будут чаще. Именно поэтому я включил Режим Благородного Варвара, так как решил, что если на меня с самого начала будут смотреть свысока, то в долгосрочной перспективе это будет неразумно.

— Извините за грубость. Я не думала так далеко.

Рейвен опустила голову и извинилась. Это была одна из ее сильных сторон — умение признавать ошибки и честно извиняться.

— Это все, что мне нужно. Я уже забыл об этом.

Я пропустил этот вопрос мимо ушей с щедрым сердцем, как варвар, и спросил то, что мне стало любопытно.

— Кстати, Рейвен, я не знал, что ты не любишь дворян?

— Нет? Совсем нет.

Правда? Твоя «грубость» была очень острой. О, она близко дружит с этим человеком? И поэтому она разозлилась, когда увидела, как я издеваюсь над ним?

Я переспросил, потому что это было правдоподобное предположение, но Рейвен снова покачала головой.

— Э-э, это точно не так. Я встречала мистера Пацрана всего несколько раз на банкетах…

— Хм, тогда почему ты так разозлилась?

— Я не злилась.

— Но это правда, что ты отличалась от себя обычной.

Рейвен не могла так просто ответить на мой вопрос. Скорее, она не чувствовала себя неловко, нежели знала причину.

— Просто меня это немного беспокоило. В то время как другие дворяне такие же, я надеялась, что вы не будете таким, я думаю… Нет, подождите. Что я говорю? Я тоже не знаю.

Рейвен выглядела смущенной.

Я ухмыльнулся. Мне казалось, я знаю, что она хотела сказать. Даже мне было бы странно, если бы Айнар вдруг изменилась и стала вести себя как авторитетная фигура.

Обаяние варваров заключалось в их чистых, как камень, мозгах.

— Ааа, вы оба, остановитесь! Что это за странная атмосфера?!

Миша, которой не нравилась эта неловкая атмосфера, вмешалась, и тема разговора естественным образом сменилась.

— Итак, что мы будем делать дальше? На острове еще много интересного.

— О, я думаю закончить экскурсию по острову.

Этого должно было быть достаточно, чтобы оценить размеры острова, и мы подтвердили, что кроме нас здесь были и другие люди, конкуренты, которые, возможно, прибыли на этот остров с той же целью.

— Тогда что мы будем делать дальше?

— Мы пойдем вглубь острова.— я коротко ответил на вопрос Рейвен.

Нельзя быть исследователем, если ты собираешься отступить только из-за конкурента.

***

Остров Фарун, расположенный ближе всего к Острову Начала, был популярным местом охоты. Все монстры были 8-го ранга или ниже, но выгодное преимущество заключалось в том, что монстры насекомого типа встречались в большом количестве. Да, это если смотреть только на прибыль.

— Эрвена, огонь! Огонь! Быстрее!!!

— О-окей!

— А-а-а! Кажется, оно попало мне в рот!

— Мисс Айнар! Из вашего рта только что вышел камень маны! Вы что, загрызли его до смерти?!

Крунгби — насекомоподобный монстр 8-го ранга, размером больше человеческого лица, который вызывал целый рой жуков.

*Ууууууууш!*

Каждый раз, когда Эрвена и Рейвен разворачивали свои широкомасштабные способности с помощью магии или огненного духа, камни маны выливались наружу, но ни у кого не было светлого лица. Я ничем не отличался от них.

Это еще более отвратительно, чем я думал.

Хоть я и считал себя обладателем крепкого желудка, но все равно было тяжело. Густая жидкость полностью покрывала меня. Запах жуков, поджаренных на огне, был отвратителен. Жаль, что я не знал о существовании этого запаха в мире.

— Я никогда не слышала, что здесь так много монстров. Но, наверное, раз вокруг нет людей… Кьяа!

— Не говори! А то попадет в твой ро-м-м-м!

Даже когда мои товарищи по клану переживали худшие моменты своей жизни, они не просились обратно. Причина была проста.

— Бьорн, похоже, ты был прав.

— Да. На острове должно быть что-то. Если бы это было не так, эти люди не приплыли бы сюда на таком большом корабле.

Разумеется, я был не в том настроении, чтобы бегать за ними хвостом и выяснять, что это такое. Мало того, что я уже знал, что это, но никто в нашем клане не был настолько лишен морали, чтобы согласиться на такой план.

Так что…

Мы решили искать его самостоятельно, полагая, что на острове что-то спрятано.

Таким образом, даже если мы найдем его позже, это не будет выглядеть странно.

Проблема была в команде Пацрана, потому что спрятанное здесь было ивентом, который охватывал весь остров.

Если кроме нас больше никого нет, то всего 11 человек.

Это не превышало 15 человек, что являлось условием разблокировки высшей сложности, но и 11 было достаточно сложно.

Наверное, поэтому он и пытался выгнать нас. Без нас мероприятие будет проходить гораздо легче.

Мне стало любопытно. Как он узнал о скрытом элементе?

Может быть, среди членов его команды есть игрок? Или он сам игрок?

Уверен, я выясню это, когда мы встретимся…

Пока я шел с такими мыслями, Эрвена остановила нас.

— Дядя, там кто-то сражается.

Она указала в сторону центра леса. Поскольку это были слова человека со слухом в несколько раз лучше нашего, я был уверен, что она не ослышалась.

— Похоже, команда мистера Пацрана охотится. Если мы столкнемся с ними здесь, думаю, нас неправильно поймут, и подумают, что мы следуем за ними…

— Нет. Они не охотятся.

Эрвина говорила с острыми глазами.

— Простите? Что значит «не охотятся»?

— Я имею в виду, что это звук людей, сражающихся с другими людьми.

Это означало, что имеет место ПК.