Глава 268. Остров Фарун (часть 2)

Рассказ жрицы Церкви Товера Лейрин Эрсины проходил следующим образом.

— Когда мы исследовали центр острова, на нас внезапно напала неизвестная команда.

Засаду устроила команда из пяти человек. Каждый из них был силен, со снаряжением не ниже 7-го этажа, и эти ребята оказались на грани уничтожения, прежде чем смогли дать достойный отпор. Потеря мага в самом начале была самым главным фактором. Судя по всему, они продолжали упорно сражаться в таких неблагоприятных условиях.

— Ситуация продолжала ухудшаться, и в конце концов мистер Друс не выдержал и принял решение.

В конце концов один из членов команды принял решение пожертвовать собой ради спасения своей команды. Но это было совсем другое чувство, чем в случае с Двалки.

—…Значит, пока ваш товарищ по команде выигрывал время, вы все сбежали?

Жрица покраснела, когда я насмешливо хмыкнул, а затем оправдалась.

— Я была против. Я много раз говорила ему, что никогда не смогу оставить его одного, но…

О чем говорит эта женщина? Если бы она действительно была против этого в глубине души, ее бы здесь со мной не было.

— Хватит. Хватит оправдываться, просто расскажи мне основные моменты. Что произошло после этого?

—…Я не знаю, что случилось с мистером Друсом, но вскоре после этого меня кто-то преследовал. В результате я отделилась от своей команды.

Неудивительно, что она бежала в одиночестве. Теперь мне стала ясна общая картина, и настало время сосредоточиться на деталях.

Итак, начнем с этого:

— Так кто такой Друс?

— Страж Друс. Это тот светловолосый мечник, который дал вам зелье и спас в тот день.

О, так его звали Друс. Спустя год я наконец-то узнал имя блондинчика, но у меня не было времени испытывать к нему каких-либо затяжных чувств.

— Кто те парни, которые, по твоим словам, напали на вас? Опиши их подробно.

Тогда я поинтересовался о неопознанной команде из пяти человек, и жрица рассказала мне все, насколько она помнила, — и их внешность, и способности, проявившиеся во время боя, и даже имена, которыми они называли друг друга.

Полагая, что эта информация может меня спасти, я внимательно слушал, ничего не пропуская, когда один момент заставил меня замереть в оцепенении.

— Подожди, рыжеволосая женщина?

По описанию одна из нападавших оказалась мне знакомой.

— Да. Эта женщина была похожа на лидера группы. С этим что-то не так…?

Проклятье, конечно, не так.

Сколько в городе человеческих женщин с рыжими волосами, использующих кинжал и Ауру?

Когда я попросил уточнить, совпали даже детали о расположении ее татуировки и о том, что правое ухо у нее почти наполовину отрезано. Это означало, что это не может быть просто похожий человек.

…Это снова Амелия Рейнвейлс?

В груди зашевелилось удушливое чувство, и вполне обоснованно, ведь Амелия была родом из Ноарка. Вполне вероятно, что и остальные четыре человека, которые были с ней, оттуда же.

Проще говоря…

Это означает, что это не простое мародерство.

Хм, похоже, я снова вляпался в неприятности.

Когда я невольно вздохнул, жрица настороженно посмотрела на меня.

—…Вы знаете об этой женщине?

— Возможно, — не задумываясь выпалил я, а затем задал еще несколько вопросов:

— Теперь, когда эта часть закончена, давай продолжим то, о чем мы говорили. Эрсина, было ли в них что-то особенное?

— Под чем-то особенным вы имеете в виду…?

— Например, было ли что-то странное? У тебя есть предположения, почему они устроили засаду?

— Это…

Жрица замялась и, немного подумав, продолжила.

— Тогда я не придала этому значения, потому что торопилась, но теперь, когда я думаю об этом, было что-то странное.

— Хватит тянуть, переходи к делу.

— То, что сказал нам мистер Друс, когда вышел вперед, чтобы выиграть время. Он сказал, что это его ответственность и что нам нет необходимости вмешиваться. Тогда я подумала, что он просто говорит, как лидер, но…

— Это определенно странно.

— Да. И, похоже, он был знаком с людьми, которые устроили нам засаду. Когда они впервые напали на нас, они назвали мистера Друса предателем… и велели ему передать им что-то, чего я не поняла.

Что?

— Почему ты говоришь об этом только сейчас?

Это явно было причиной нападения.

Когда я посмотрел на нее с ошарашенным лицом, голос жрицы дрогнул.

— Тогда я была не совсем в себе…

Не обращая внимания на досаду жрицы, я начал мысленно представлять себе ситуацию.

«Прямо перед тем, как Ноарк был закрыт, они послали несколько человек на поверхность. Цель — убить одного конкретного исследователя! Шокирует, правда?»

Согласно словам Клоуна, сказанным за Круглым Столом в позапрошлом месяце, Амелии и небольшому количеству лазутчиков было поручено задание по убийству. Конечно, до сих пор я не знал, кто был этой целью.

Возможно, этот парень и был целью.

Тогда кем же был этот Друс?

— Но мистер Яндель, почему вы…

— Баронет.

— Ах, да… В любом случае, почему вы один в таком месте, баронет Яндель?

Это был первый вопрос жрицы после моего допроса.

С запозданием у нее возникло подозрение насчет ситуации, в которой я оказался.

— При попытке покинуть остров наша лодка затонула, и я отделился от своих товарищей.

— Что?

Что значит «что»? Это означало, что нам двоим придется на некоторое время объединить усилия.

***

— Давай поговорим, пока мы двигаемся.

— Что? Что вы имеете в виду… Вы хотите сказать, что хотите пойти туда?

— Я обещал своим товарищам встретиться в центре острова, если мы разделимся.

— П-понятно. Но там…

Услышав мои слова, жрица посмотрела на меня глазами, полными сопротивления. Было ясно, о чем она думает. Наверное, она чувствовала себя как будто входит в логово тигра, но она ведь сама отделилась от команды.

Боже, эта жрица думает только о себе.

— Не надо, если не хочешь. Я пойду один.

Вместо того чтобы вежливо уговаривать ее, я заговорил решительно, и жрице ничего не оставалось, как последовать моим словам. И правильно, ведь что может сделать жрица в одиночку?

На воде не только не было лодок, но даже если бы они и были, море было в таком состоянии.

—…Не знаете ли вы, почему так сильно дует ветер? Как будто шторм надвигается из ниоткуда.

Собственно, об этом я и хочу спросить.

— Не знаю, но с берега собираются монстры.

Читайте ранобэ Выживая в игре за варвара на Ranobelib.ru

—…Понятно.

Для меня это был такой же вопрос, как и то, что сделал этот чертов Друс. Я знал, что там была засада, но кто и зачем спровоцировал ивент на острове? Если это был кто-то, кто знал условия запуска, то он тоже должен был знать, насколько это опасно.

Что ж, я уверен, что узнаю это позже.

Нравится мне это или нет, но я оказался в ловушке на этом острове. В конце концов, мне придется встретиться с Амелией или ее товарищами.

Пока же я сосредоточусь на том, чтобы присоединиться к своим товарищам по клану.

Отгоняя, насколько это было возможно, дурные мысли, я вместе со жрицей двинулся вглубь острова. Сначала я шел впереди, а жрица следовала за мной.

— Такими темпами это займет несколько часов. Иди сюда.

Я начал бежать, держа жрицу на спине. Встречающиеся по пути монстры не представляли проблемы. Если бы я был один, я бы вообще прошел без проблем, даже с голым телом, но жрица обладала таким навыком.

[Лейрин Эрсина применила заклинание [Неприкосновенность]].

Божественное заклинание типа баффа не позволяло монстрам ниже 7-го ранга атаковать первыми. Это было немного забавно, потому что одна из трех церквей Рафдонии, церковь Товера, имела уникальное правило. Проклятое правило гласило, что божественная сила не может быть использована на варварах.

Ох уж, этот мелочный Бог.

Видимо, тысячу лет назад какой-то варвар напился и помочился на статую Товера. Насколько я знал, это правило появилось после того случая. Возможно, именно из-за этого правила она не стала меня лечить, когда я ползал по пещере.

— Похоже, Бог Солнца с пониманием относится к нарушению правил в такие моменты?

— Я понимаю ваши чувства, баронет Яндель, но, пожалуйста, не оскорбляйте его, — ответила жрица слегка резким тоном на мой сарказм. — Нарушение правил — это моя личная проблема. Если вам нужно в чем-то обвинить его, обвиняйте меня.

Боже, как прямолинейно.

— Это недоразумение. У меня не было намерения обвинять тебя.

Придется воспользоваться этим, чтобы выжить. Как бы сильно ты ни любила своего Бога, я уверен, что ты не захочешь встретиться с ним так рано.

— Если вас задело то, что произошло тогда… я прошу прощения. Но в тот день я настаивала на этом правиле потому, что ситуацию можно было решить с помощью зелья. Это было не для того, чтобы игнорировать вас.

Ну, кажется, ситуация немного проясняется.

— Все в порядке. Я тоже понимаю твою ситуацию, — коротко ответил я и отбросил остатки обиды. Что может сделать отдельный человек против решения группы?

— В любом случае, давай прекратим этот разговор. Это сейчас неважно.

— Да.

На этом разговоры закончились, и мы сосредоточились на том, чтобы двигаться дальше.

Вскоре мы прибыли к месту назначения в центре острова…

— Вот оно. Здесь на нас напали эти мародеры-…

— …Тихо.

Вокруг ничего не было. Остались лишь следы недавней битвы.

—…Я думаю, тебе стоит пока поберечь свою божественную силу.

Сначала я заставил жрицу прекратить свое божественное заклинание. Затем я медленно осмотрел местность. Похоже, я пришел первым, так как никого из моих товарищей по клану здесь не было.

— Здесь действительно никого нет…

Не было даже трупа мага, который, судя по всему, был атакован первым, не говоря уже о лидере команды Друсе, решившего пожертвовать собой. Что же здесь произошло на самом деле?

— И что же вы теперь собираетесь делать?

Я, не задумываясь, ответил на вопрос жрицы.

— Мы будем ждать. Пока кто-нибудь не придет, друг или враг.

— Понятно. Хорошо.

Вопреки моим ожиданиям, жрица не стала жаловаться на мое решение и согласилась. Когда я спросил, почему, ответ был таким.

— Мне также нужно воссоединиться с моими товарищами по команде.

— Что ты имеешь в виду?

— В любом случае, выбраться с острова невозможно. Если мои товарищи спаслись и встретили на пляже ваших товарищей, то очень вероятно, что они уже на пути сюда.

Видимо она последовала за мной, рассуждая так.

— Эрсина, ты не боишься, что все твои товарищи погибли? — невольно спросил я.

Жрица ответила:

— Конечно, боюсь. Но я могу верить тем больше, чем больше я боюсь.

Ах, да. Она же жрица. На мгновение я подумал, не спросил ли я что-то бесполезное.

— Это все, что нам позволено.

Но она не совсем ошиблась.

Пожалуйста, я надеюсь, что все в безопасности…

Это было почти все, что я мог сейчас сделать.

***

В ушах зазвенело от грохота разбивающихся волн.

— Б-буээээ…!

Миша открыла глаза, срыгивая морскую воду, наполнявшую ее желудок. Затем она поспешно проверила свое окружение.

— А-Айнар!

Сердце упало. Ведь именно Айнар была рядом с ней до самого конца, после кораблекрушения. Она крепко держалась за нее в бушующих волнах с единственной мыслью — взять на себя ответственность за Айнар, которая не умела плавать.

— Я потеряла ее.

В голову лезли всякие тревожные мысли. Все ли в порядке с Айнар? Что она скажет Бьорну, когда увидит его?

Нет, Бьорн вообще…

*Пощечина!*

Миша обеими руками ударила себя по щекам. Это ее отрезвило.

— Хорошие мысли, хорошие мысли…

Даже она, потеряв сознание, очнулась на берегу целой и невредимой.

Все будут в порядке.

Да, так…

«Если нас разделит, встретимся в центре острова!!!»

Миша вспомнила последние слова Бьорна и смахнула грязь с рук и лица. Она медленно пошла в сторону леса.

*Звуки вдали*

И тут она услышала чей-то голос.

—…Айнар? Это ты, Айнар?

Миша громко закричала сбитым голосом и побежала в направлении звука, когда вскоре столкнулась с незнакомцем.

— Ты.

— А?

— Ты — товарищ Бьорна Янделя.

Это была рыжеволосая человеческая женщина, у которой была отрезана половина правого уха, оставив шрам.