Глава 399 Экспедиция (Часть 4)

День 18 после входа в Лабиринт.

*Шаааааааааа!*

Средний военный корабль с тридцатью пассажирами плыл по течению.

Для справки, это был военный корабль, предоставленный Дворцом, и отпечаток владельца был временно передан мне, руководителю экспедиции. Пока все участники отправились в отведенные им каюты, чтобы разложить багаж, Амелия подошла к штурману, стоявшему у штурвала.

— Простите.

— О… мисс Рейнс. Чем я могу вам помочь?

— Сколько времени займет путь до Ледяной Скалы?

— По моим расчетам, это займет около 12 дней.

— Ледяная Скала ближе, чем Темный Континент? Нам понадобилось 15 дней, чтобы добраться до него на военном корабле.

— Само расстояние похоже, но корабль другой. Военный корабль 7-го типа, на котором мы находимся, может быть, и средний, но он обладает отличной маневренностью.

— Я не понимаю, в чем заключается эта отличная маневренность, если разница составляет всего три дня.

— Дальневосточное побережье отличается от обычного моря.

— Хм, понятно.

Амелия, которая в последнее время проявляла большой интерес к парусному спорту, понимающе кивнула.

— Похоже, вы много знаете о военных кораблях, верно?

— Хаха, должен. Я плавал на военных кораблях половину своей жизни.

Единственный штурман в нашей экспедиции был членом Команды 5 и изначально служил в королевской армии.

Хм, если подумать, становится понятно, почему команда Кайслана прибыла на 6-ой этаж последней. Он провел скоростной забег вместе со штурманом.

— Вы можете рассказать мне больше о военных кораблях?

— Извините, информация о военных кораблях не подлежит утечке.

— Понятно…

—…Но раз уж мы на одном корабле, я не могу помешать вам подсмотреть.

— Я не буду мешать.

Пока Амелия выражала свою благодарность за доброту штурмана, я вошел внутрь корабля в комнату, расположенную в глубине центра.

— О, все в сборе.

— Это приказ руководителя экспедиции, в конце концов. Вы сказали нам собраться здесь, как только мы закончим с организацией.

В комнате, предназначенной для совещания руководителей, меня ждали все лидеры команд, и я быстро спросил:

— Кто-нибудь был в Ледяной Скале?

Единственными, кто поднял руки, были Акурава и Джеймс Калла.

— Никто, кроме этих двоих?

— Это не тот регион, который часто посещают.

— Если не считать нескольких экспедиций за достижениями клана, мы редко бывали в Ледяной Скале.

Действительно, это была не самая подходящая для охоты местность. Я был уверен, что даже половина талантов на этом корабле не сталкивалась с Ледяной Скалой.

— Понятно.

Я кивнул и коротко передал только те инструкции, которые у меня были для них.

— Джеймс Калла. Ты сосредоточишься на обучении команды, пока мы будем плыть.

— Какого рода обучением?

— Я имею в виду маршевые формации и тому подобное. Мы едва провели несколько дней в городе, и все они опытные исследователи, так что небольшой практики на палубе должно быть достаточно, чтобы ввести их в курс дела.

— Хорошо.

Во-первых, необходимо было увеличить количество команд, выделенных для лидера экспедиции. Иначе это привело бы к неожиданным повреждениям в непредвиденных ситуациях. У нас еще не было правильной формации для бегства или отступления.

— Поскольку наш пункт назначения — Ледяная Скала, я отдам предпочтение тому, что будет полезно там.

— Я рад, что мне не нужно долго объяснять.

Поскольку он был из большого клана, знакомого со всеми типами формаций, он позаботится об этой части.

— Титана Акурава, ты будешь отвечать за управление поставками, как только закончится организация багажа.

— А что насчет прав?

— С этого момента я оставлю все на твое усмотрение.

Я доверил управление расходными материалами и снаряжением, связанными с экспедицией, Акураве. Если бы эту должность занял Джун, член религиозной фракции, или Кайслан, несгибаемый солдат, это наверняка вызвало бы обратную реакцию. С другой стороны, Акурава была легендарной исследовательницей, которая была старше и имела опыт, так что она должна была быть в состоянии сгладить недовольство, которое иногда возникало среди экипажа.

— Меленд Кайслан.

Следующим был рыцарь. Возможно, из-за того, что двое ранее получили задания, он сглотнул в предвкушении.

Иногда он бывает довольно приятным…

— Ты отвечаешь за безопасность экспедиции. Ты должен первым прибегать и разрешать споры между членами экспедиции, а если что-то пойдет не так, ты должен это разрешить.

— Значит, вы будете использовать меня как свою правую руку. Хорошо. Я так и сделаю.

Почему это значит «правая рука»? Наверное, у него другой образ мышления, как у солдата.

— Тогда, наверное, я последний.

Когда даже Кайслану дали роль, паладин Джун посмотрел на меня с ухмылкой.

— Чем я могу вам помочь?

После того дня, когда мы сражались, он стал странно благосклонен ко мне.

Иногда я даже думал: «Этот ублюдок из этих что ли…?», но не высказывал своих подозрений.

— Я слышал, что исследователи часто посещают жреца в экспедиции.

— Да, я слышал об этом. Лабиринт накапливает умственную усталость, в конце концов.

— Слушай их и держи ухо востро, насколько это возможно. И если мне что-то нужно знать, скажи мне. Это твоя цель.

— Другие расы не придут ко мне.

Да, я был уверен. Три церкви были человеческой религией.

Но…

— Одного этого достаточно.

Людей в этой экспедиции было больше половины. Даже эти люди были распределены по каждой команде. Простой взгляд на их разговоры окажет большую помощь в понимании общественного мнения.

— Значит, это все ваши указания?

Когда я подтвердил вопрос Акуравы, она осторожно спросила, можно ли ей задать вопрос.

— Вопрос? Валяй.

— Почему вы передаете права нам? Мы даже не ваши подчиненные.

Я не мог не рассмеяться.

Я думал, ты задашь серьезный вопрос.

Не было причин даже думать об этом, поэтому я ответил коротко,

— Потому что это наиболее эффективно.

Мы уже были в одной лодке, в конце концов.

***

Пройдя безветренную зону, мы пересекли Великие Скалы, дальневосточную область, усеянную рифами, и наконец прибыли в пункт назначения. Общее время плавания составило 12 дней и 7 часов. В маршруте, указанном штурманом, не было ошибок, благодаря тому, что мы прошли кратчайшее расстояние, не останавливаясь ни на одном острове по пути.

Какой классный военный корабль.

Помимо того, что он способен в мгновение ока пересечь безветренную зону, было очень впечатляюще как корабль, доверившись своей прочности, прошелся по рифам. Ледокольное устройство, прикрепленное к носовой части, также выглядело очень прочным.

*Какакак! Какакакак!*

Читайте ранобэ Выживая в игре за варвара на Ranobelib.ru

Хотя это место не было классифицировано специальным полем, как «Ледяное Море», корабль двигался вперед, разбивая по пути плавающие куски льда.

— Мы действительно здесь…

Команда собралась на палубе и выдохнула, наблюдая за тем, как континент постепенно приближается. Будь то кожа, доспехи или ткань, все поверх снаряжения были покрыты в толстую одежду. Это тоже были запасы, полученные от Дворца.

Хм, лучше уж жару, чем холод…

Как и другие члены экипажа, я также завершил свою моральную подготовку.

И…

— Держитесь крепче! Корабль входит в портал!

В тот момент, когда штурман закричал во всю мощь своих легких, голубой свет портала окутал наш корабль.

[Вы вошли в Ледяную Скалу на 7-ом этаже]

Даже если бы не этот эффект, мы бы всем телом почувствовали, что прибыли в Ледяную Скалу.

[Вы вошли в особую зону]

[Наложен полевой эффект [Ледяная Скала]]

[Сопротивление холоду -100].

Когда показатель сопротивления резко снизился, появился холод. Пока что это было единственное изменение, которое можно было почувствовать, но эти проклятые эффекты непременно наложились бы на наши тела — то, что заставляло всех исследователей избегать Ледяной Скалы.

[Аномальное состояние [Замороженный Мир] активно]

[Предметы, связанные с пространством, будут отключены]

Эта короткая строчка сводила всех с ума.

Аномалия, которая делала бесполезными даже расширяемые рюкзаки, не говоря уже о подпространстве.

— Ну же! Не стойте на месте, давайте сначала разгрузим багаж! — Акурава, отвечавшая за снабжение, приказала команде выгрузить на землю ящики с припасами, зачарованные магией сохранения. Отныне нам предстояло тащить эти вещи на себе.

Но нет, это было еще не все.

Здесь был даже абсурдный дополнительный эффект.

[Аномальное состояние [Голод] активно]

[Ресурсы, получаемые при потреблении, уменьшаются в 3 раза]

Даже если вы ели одну и ту же пищу, ваш желудок проголодается в три раза быстрее. Именно поэтому вам требовалось так много ящиков с припасами. Именно поэтому большинство исследователей не рассматривали это место как охотничьи угодья. Даже если вы могли перенести холод, вы не могли перенести голод.

Поскольку пища была ограничена, то и время, которое можно было провести здесь, тоже.

С нашими запасами — один месяц.

Конечно, при условии, что не произойдет никакой аварии.

— Дядя! Мне велели передать тебе, что мы готовы к отбытию.

В любом случае, поскольку члены команды двигались с одной целью, выгрузка припасов с корабля закончилась быстро. Пять саней были поставлены на мерзлую землю, и заполнены ящиками.

— Тогда давай вернемся на корабль.

Когда припасы были выгружены, только мы со штурманом опустились на корабле на 6-ой этаж. Пересев в небольшую лодку, мы обратным вызовом отозвали военный корабль.

[Вы вошли в Ледяную Скалу на 7-ом этаже]

После этого мы на лодке вернулись на прежнее место. Это была немного обременительная, но необходимая процедура. Не могли же мы просто оставить военный корабль здесь?

— Что вы будете делать с этой лодкой?

А как ты думаешь?

Конечно, мы должны оставить его здесь.

На всякий случай мы спрятали его в укромном месте, чтобы он не уплыл. На этом все приготовления к экспедиции были закончены.

— Команды в строй!

Члены команды, которые теперь казались хорошо обученными, двинулись в идеальном строю.

— Вперед!

С моим криком начался первый марш-бросок экспедиции.

***

Структура экспедиционной команды в широком, ровном строю была проста:

Команда 1, то есть мы, впереди,

Команды 3 и 5 слева и справа от нас,

Команда 4 сзади;

Команда 2, отвечавшая за снабжение, следовала за нами в центре.

*Бум, бум, бум!*

Что-то издало тяжелый звук.

— Дядя, это же Ледяные Тролли, верно?

Три Ледяных Тролля следовали за маршем, таща за собой пять саней, заваленных ящиками с припасами. Это была работа призывателя из команды Акуравы. Без него нам пришлось бы тащить сани самим.

— Стоять!

Как раз в тот момент, когда мы шли на восток и собирались покинуть начальную часть Ледяной Скалы, Команда 1 остановилась.

Причина остановки не требовалась.

*Дддддддд*

Лед, казавшийся скалой, раскололся, и из него вылезло гигантское чудовище.

— Это Каменная Зима!

Каменная Зима — монстр 3-го ранга, относился к классу особо крупных, и их было целых три.

*Бум!*

Может, это и Ледяная Скала, но… монстры 3-го ранга, выползающие с самого начала это уже перебор.

— Всем войскам в боевой порядок!

Команда быстро двинулась вслед за моим криком. К счастью, никто не застыл в страхе. С таким количеством людей 3-й ранг должен быть легким, верно?

С этими мыслями я возглавил сражение, но не сразу мои ожидания рухнули.

[Вы убили Каменную Зиму. Опыт +7]

Даже после окончания первой битвы среди команды экспедиции не было слышно возгласов, лишь похоронная тишина.

—…Отчет о повреждениях.

Пытаясь подавить тоскливое чувство, я спросил об этом у лидеров каждой команды, и они осторожно ответили.

— Четыре легкораненых и три тяжелораненых. Тяжелораненых мы лечим в первую очередь.

То, что люди получают ранения, — это нормально. Да, такое случалось. Мы ведь впервые сражались вместе, верно? Это было понятно, ведь одновременно с нами сражались три монстра 3-го ранга. Оставалось только получить помощь жреца.

— И?

—…Одна из упряжек разрушена, и припасы, погруженные на нее, пропали.

Это была самая большая проблема. Особо крупному монстру удалось проникнуть в место, где находились припасы, и, к сожалению, земля обрушилась, не выдержав нагрузки. Пропала пятая часть припасов.

— Какую часть груза составляла еда?

—…Всё.

В тот момент, когда слова, которые я меньше всего хотел услышать, прозвучали из уст Акуравы, из меня вырвалось проклятие.

— Проклятье!

Это был только первый день пребывания в Ледяной Скале.

— Дальше мы ускоряемся.

Начался тяжелый марш.