Глава 416. Дорога в гору (часть 3)

*Вдох!*

*Выдох!*

*Вдох!*

*Выдох!*

Каждый раз, когда я это делал, мое дыхание вырывалось наружу, как будто я курил сигарету.

*Кап!*

Бисеринки пота падали на землю уже как ледяные капли.

Мои мышцы кричали, а зрение затуманилось.

Но что с того?

*Топ, топ*

Один шаг, другой. Я как никогда сосредоточился на своем дыхании, пока шел. Стоя перед двумя соединенными санями, я крепко держал веревку, чтобы не уронить ее.

*Топ, топ*

Я бесконечно тащил сани вперед. Причина была проста.

Призванные Тролли, управлявшие санями, пали.

— Как там Милберн Нария?

—…Она долго не протянет.

— Понятно…

*Скрежет*

Я непроизвольно сжал челюсти и вспомнил битву, которая произошла совсем недавно.

Поначалу все было не так уж плохо.

[Вы применили [Гигантизацию]].

Я использовал [Гигантизацию], чтобы, как камень, преградить путь.

[Тейрун Шеардим].

Маги использовали [Щиты Маны].

[Джун Аршен применил божественную магию [Свет Защиты]]

[Перитон Эриаботи применил божественную магию [Божественная Кожа]]

[Бенджамин Орман применил божественную магию [Снижение Урона]]

[…]

Жрецы помогали мне различными щитами и баффами.

В остальном стратегию можно охарактеризовать как «всё включено».

Эта стратегия сработала.

[Все эффекты исцеления и восстановления отменены]

В условиях, когда один удар мог стать смертельным, враги не могли атаковать меня напористо. В таком состоянии мы использовали преимущество горной дороги, чтобы обрушить на врага всю свою огневую мощь. Навыков было недостаточно, поэтому мы использовали даже зелья исцеления. Разлив под них исцеляющий пол, я хватал врагов за голову и бросал их со скалы при каждом удобном случае.

[Аномальное состояние [Шепот Бессмертия] активно]

[В случае смерти персонаж воскресает как нежить]

Погибшие вражеские солдаты превращались в нежить и атаковали своих союзников, а мы продолжали наступление, сохраняя сильный строй.

Но…

«Действительно… даже с одним Регалом Вагосом это был бы непростым противником».

Всё изменилось как только они вступили в бой.

[Мануа Репелес применил [Железный Кулак]]

[Рики Эймонд применил [Карающее Хождение]]

[Пуран Каллен применил [Бог Силы]]

Около пятнадцати исследователей были вооружены высокоранговыми эссенциями, полученными с 8-го этажа и выше.

Как только эти парни вступили в бой, линия фронта рухнула.

«Шуйц, у Райотерса закончилась мана!»

Один за другим маги, применявшие ко мне [Щит Маны], выходили из строя и, как будто этого было мало, враги перепрыгивали через меня в середину строя наших войск.

В основной линии танков находились три паладина, два рыцаря, выполнявших роль вспомогательных танков, и один воин из Команды 3. Бойцы ближнего боя, такие как Амелия и Рэвиена, старались действовать сообща и выбить их, но даже этого было недостаточно.

«Мы должны отступить!»

Все члены команды, включая меня, почувствовали поражение. Причина была очень проста. Они были намного сильнее нас. Если бы мы продолжали сражаться до смерти, враги тоже понесли бы значительный урон, но не более того. В конечном итоге все закончилось бы нашим уничтожением.

Вот почему…

Мы должны были отказаться от идеи убить всех этих ублюдков.

Я немедленно приступил к реализации Плана Б.

Ключом к плану Б была призывательница из Команды 2, Милберн Нария. Эта женщина была призывателем с экстремальным дальнобойным уроном, которая командовала тремя Ледяными Троллями-Шаманами.

[Милберн Нария применила [Жестокий Приказ]]

[Милберн Нария применила [Дрессировка Зверя]]

[Милберн Нария применила [Скрытый Инстинкт]]

[Милберн Нария применила [Стойкость]]

[…]

Она наложила баффы на своих призванных зверей, как только поступил мой приказ.

И…

[Призванный зверь Пиппи применил [Лавину]]

[Призванный зверь Поппи применил [Лавину]]

[Призванный зверь Йеппи применил [Лавину]]

Ледяные Тролли одновременно применили свои в десятки раз усиленные навыки, что дало нам время отступить.

Но…

— Кьяа!

Нария была ранена.

Она вышла на передовую в непосредственной близости от Троллей, чтобы наложить на них заклинание [Стойкость], которое увеличивало радиус действия навыка призванных зверей в 3 раза. В итоге ее ранили. К счастью, она командовала своими призванными зверями, даже будучи раненой, и мы смогли успешно отступить.

Так мы и добрались до настоящего времени.

Так прошло время.

— Шуйц, ты в порядке…?

— Не разговаривай со мной.

—…

После того как Нария потеряла сознание, все члены экспедиции несли рюкзаки и еду, но это освободило только одни сани.

*Скрип, скрип*

Я карабкался вверх по склону, таща за собой сани. Когда станет слишком трудно, мне придется поменяться с другими воинами, но у меня еще оставались силы.

Пока я прочищал мозги и двигал телом…

— Угх…

Нария пришла в себя на санях.

Покрытая несколькими слоями толстой меховой одежды, набитой теплоизолирующими камнями, она первым делом сказала:

— Мне холодно…

— Потерпи еще немного. Это потому, что твое тело в плохой форме. Тебе станет лучше, когда ты подлечишься.

— В-вы так думаете…? Кхак-кхак!

—…Да, я уверен в этом.

Ответа не последовало.

Судя по звуку дыхания, она, похоже, снова потеряла сознание.

*Тудум!*

В сердце словно попало пушечное ядро, ощущение было таким удушающим, что казалось, я сойду с ума.

Что значит «я в этом уверен»?

Я надеялся, что эта женщина не умрет. Искренне надеялся.

Но я прекрасно понимал, что в реальности это невозможно.

Нет, возможно, именно она знает это лучше всех…

Ее тело было холодным, как лед.

Смерть медленно приближалась.

— Дом…— И тут сзади снова раздался ее голос. — Я хочу… домой…

Я стиснул зубы и произнес ложь в ответ на ее слабое бормотание.

— Ты вернешься домой. Я уверен в этом.

— Вы… так думаете?

— Да. Если будешь держаться.

—…

После этого Нария снова замолчала.

Только спустя долгое время я снова услышал ее голос.

— Мистер Шуйц… Пожалуйста, оставьте меня здесь.

— …О чем ты говоришь?

— Это будет… полезнее. Это место… такое…

Я не ответил, но не потому, что не понимал, о чем она говорит.

[Шепот Бессмертия] — страшный полевой эффект, который воскрешал тебя в виде нежити, в несколько раз более сильным после смерти.

Она хотела быть полезной таким образом.

—…

—…

Наступила тишина.

— Пожалуйста… ответьте мне.

Слушая этот голос, я в конце концов признал это.

Лицемерие не поможет этой женщине.

Да, так что вместо этого…

*Сжал*

Я сжал кулаки и смог только разомкнуть губы.

— Хорошо. Я сделаю так, как ты хочешь.

—…

— Есть ли в городе кто-то, кому ты хочешь передать сообщение?

Ответ пришел через некоторое время.

— …Нет. Вы не можете.

Читайте ранобэ Выживая в игре за варвара на Ranobelib.ru

— …Что значит «не могу»?

— Я… я не заслуживаю…

Ее голос дрожал, а слова были бессвязными. Такие изменения часто наблюдаются перед смертью.

— Кхак… мне так жаль… я не хотела… обманывать. Я не хотела… Если бы, если бы, если бы, если бы я вместо этого…!

*Кап*

Нария пролила слезы.

Я не стал копаться, решив, что у этой женщины, должно быть, свои обстоятельства. Я просто молча слушал, как она выплескивает свои горести, и шел вперед. Я не знал, сколько времени прошло так.

— Пожалуйста, опустите меня…

Теперь она произносила слова четче.

— Проклятье!

При этих словах воин рядом со мной выругался.

Паладин закрыл глаза и осенил себя крестным знамением.

— Пусть теплый свет обнимет твою душу.

Как человек, ставший свидетелем бесчисленных смертей, он заметил, как догорает ее последнее пламя.

— Мисс Нария… Вы хорошо поработали.

Руководитель ее команды, Акурава, пригладила ее взъерошенные волосы. Она осторожно подняла ее тело и опустила.

— Спасибо, госпожа Акурава…

— Спасибо? Это…— Акурава прикусила губу, словно что-то сдерживая.

Затем она положила тело Нарии на меховую одежду, расстеленную на земле другими членами группы.

—…Идите. Не смотрите на меня так.

Несмотря на слова Нарии, мы не могли так просто уйти.

— Вам нужно торопиться. Я в порядке, так что…

—…

— Идите.

Черт.

*Скрежет*

Что-то горячее поднялось в груди, но я знал, что это в моей голове.

— Шуйц, она права. Мы должны идти сейчас.

Я заставил себя сделать шаг и снова начал идти, таща за собой сани.

— Я… не боюсь…

Нария слабо закрыла глаза.

— Наконец-то я иду домой…

Чем дальше я шел, тем более отдаленным становилось ее бормотание.

— Мой настоящий дом, который пахнет кофе по утрам…

Проклятье.

«Ну, теперь я об этом жалею. Не может быть, чтобы архиепископ действительно пытался меня убить. Хахаха…»

Наконец-то я понял, в чем причина дискомфорта.

***

С двадцатью четырьмя выжившими, экспедиция, которая начиналась с тридцати человек, продолжала испытывать дискомфорт, который не исчезал, даже когда на кону стояли наши жизни.

— То, о чем говорила мисс Нария…

— Дом… должно быть, это то место, верно?

Проведя бесчисленные годы в Лабиринте, исследователи могли столкнуться с самыми разными вещами. Конечно, многие из них знали, чего больше всего желает злой дух, столкнувшийся со смертью.

— Значит, мисс Нария была злым духом…?

— Тихо. Еще ничего нельзя сказать наверняка.

Среди членов экспедиции распространилось сомнение.

Некоторых возмутил сам вопрос.

— Все сошли с ума?! Она была ранена, пытаясь спасти нас, и пыталась помочь нам даже в своей смерти! Она решила умереть одинокой смертью ради нас! Злой дух? Даже если и так, какое это имеет значение?!

Это не предвещало ничего хорошего.

— Нет, мы просто… это странно! Зачем злому духу делать это для нас…?

— Ты чертов ублюдок! Если ты действительно не знаешь, я скажу тебе!

Что за дерьмовое шоу.

— Достаточно! — прежде чем между членами экспедиции образовался раскол, Кайслан вмешался с криком. — Все с ума сошли?! Мы должны двигаться вперед как одна команда!

Я не потрудился остановить его крик.

Я понял это для себя благодаря этому инциденту.

Руководство группой иногда требует идеального подавления.

— Любого, кто произнесет еще одно бесполезное слово, я первым приведу в исполнение по строгому закону королевства! Поняли?

Это был принудительный приказ, граничащий с отчаянным средством. Команда пришла в себя и стала наблюдать за остальными.

Впрочем, не все были такими.

—…Попробуй, — пробормотал кто-то, когда тишина подошла к концу.

Обладателем голоса оказался Фута Рикерберн, боец ближнего боя из Команды 2, который служил проводником.

—…Попробовать?

— Разве вы все не знаете? Нам уже конец!

— Ты…!

— П-пожалуйста, остановитесь, сэр Кайслан!

Кайслан тут же поднял меч, но был остановлен окружающими рыцарями.

Рикерберн еще больше повысил голос.

— Разве вы не видели тех парней раньше? Они намного сильнее нас! Да еще и числом больше! Какая разница, куда бежать? Они все равно скоро нас догонят.

—…Отпустите меня, это приказ.

Рыцари, сдерживавшие его, вздохнули и отступили по приказу Кайслана.

Ха, такими темпами мы и впрямь перебьем друг друга.

— Кайслан, отойди.

Мне ничего не оставалось, как остановить сани и двинуться к центру, где царила суматоха.

И…

*Сжал!*

Я подошел и схватил парня за воротник.

— Угх!

— Так что ты хочешь сказать? Все безнадежно, поэтому ты просто сдашься и умрешь? Ты действительно этого хочешь? Если так, то я могу убить тебя раньше, чем они.

— Кхак!

Парень, которого я схватил, закашлялся, но все равно не отводил своего непочтительного взгляда.

— Попробуй, если сможешь.

Меня поразило выражение его глаз. Ему действительно было все равно, если бы он умер.

—…Что?

Я неосознанно ослабил хватку, и он опустился на землю.

Он громко закричал, почти плача от отчаяния.

— Если каким-то чудом мы одолеем этих ублюдков, что изменится? Думаешь мы сможем вернуться в город, а потом смеяться и шутить? Ты думаешь, такое будущее возможно?

Я должен заткнуть этого ублюдка, даже если это означает убить его.

Мысль пришла с запозданием, но он уже выплеснул все, что должен и не должен был говорить.

— Разве вы не знаете, почему основной отряд не пришел нас спасать? Мы были брошены! Это не потому, что что-то случилось, так было решено с самого начала!

—…О чем ты говоришь? Это было решено с самого начала?

— Ч-чушь собачья! У Дворца нет причин выбрасывать всех этих людей!

— Да! Я тоже так думал! Ведь каждый из нас известный человек! Но это была ловушка!

—…Ловушка?

Было уже слишком поздно исправлять ситуацию. Я просто вздохнул и стал наблюдать за ситуацией.

— Я, Фута Рикерберн, слуга герцога Килунуса! Когда я был молод, я был многим обязан семье герцога, поэтому с тех пор я решал его грязные дела! Когда мне это надоело, и я сказал, что уйду на покой, последнее, о чем он попросил, была эта экспедиция!

—…

— Разве вы не понимаете, что это значит? Меня бросили! Вокруг него было слишком много глаз, чтобы просто убить меня, поэтому он любезно даже дал мне титул, чтобы выбросить меня на помойку!

—…

— Хахаха! Похоже, не я один оказался в такой ситуации. Разве у вас у всех нет своих причин?

Он закончил говорить, и на мгновение в экспедиции воцарилась тишина, тяжелая как никогда. Это было похоже на затишье перед бурей.

— К-компания бросила меня…? Н-нет. Не может быть. Они сказали, что простят мне растрату, если я выполню эту работу… — пробормотал кто-то в панике.

В результате взгляды обратились друг на друга.

С вами тоже самое?

Глаза были полны сомнений. Больше всего таких взглядов было на лидеров команд. Они были самыми престижными среди нас. Наверное, все хотели, чтобы они вышли вперед и сказали, что это не так.

Но…

—…Возможно, нас действительно бросили, — сказала Акурава.

Реальность была жестокой.

— Я, Титана Акурава, постоянно поднимала вопросы о Коллапсе Измерении перед Дворцом и требовала строгого управления. Возможно, это их обеспокоило.

Вторым был Джеймс Калла, заместитель главы клана «Клык».

— В последнее время, кажется, глава клана все чаще пытается держать меня в узде. Но только из-за этого…?

— Ух… если уж мне пришлось что-то сказать, то мой случай похож на случай Каллы. Меня не интересует титул моей семьи, но, возможно, мой старший брат почувствовал угрозу. Вот почему я тоже поступил на военную службу, когда был молод… — сказал Кайслан.

И наконец, признание Джуна.

— Я был инквизитором Церкви Товера. Моя миссия заключалась в том, чтобы выслеживать и казнить членов культа Каруи на поверхности… Но я разочаровался и ушел в отставку, когда увидел, что политические противники, не имеющие никакого отношения к Каруи, были ложно обвинены. Есть немало епископов, которые хотят, чтобы их секреты оставались в тайне.

В каждом слове лидеров экспедиции сквозило отчаяние. Но я догадывался, что они еще не потеряли надежду.

— Шуйц, а что насчет вас?

— Вы не только были рекомендованы маркизом, но и получили должность руководителя этой экспедиции.

— Неужели вы такой же, как мы?!

Команда повернулась ко мне.

Полагаю, теперь нет смысла скрывать это.

Не было необходимости объяснять все в деталях, как те, кто был до меня. Достаточно было одного предложения.

После минутного раздумья я заговорил:

—…Я — Бьорн Яндель.