Глава 303. Вторая могила Темара (часть 1)

Был слышен звук того, как Олманго жует печенье.

Он буквально вдыхал его аромат так, будто встретил оазис в пустыне.

Что это за Бог такой?

Джин считал ситуацию абсурдной. С другой стороны, он подумал, что стоило попросить Латри сделать больше.

Друзья, находившиеся рядом, также подошли.

Смотреть на бога в таком виде действительно удивительный опыт.

Когда корзина опустела, Олманго вытащил голову и закричал:

[Больше!]

— Это все.

[Пожалуйста, скажи мне, что есть еще], — его вид быстро стал удрученным.

— Разве что за морем в Тикане.

[Хм… я учту это. Контрактнику тоже стоит его попробовать]

Мужчина закрыл корзину дрожащей рукой.

— Милый! — неосознанно закричала Энья, остальные же пожали плечами.

[Хм…]

Он кашлянул, смущенный их взглядами.

[Хоть я и Бог, у меня есть свои слабости… если такое возможно, то передай пекарю: Это лучшее, что Олманго попробовал за свою жизнь. Нечеловеческое мастерство]

Его правда приготовил не человек, но Джин не думал, что это обязательно говорить.

— Я обязательно передам.

[Хорошо, хорошо. Ты тот самый контрактник тысячелетия, о котором говорил Солдерет?]

— Да.

[Докажи это.]

Он кивнул, увидев духовную энергию тени в руке мальчика.

[Конечно. На самом деле я не думал, что у тебя получится добраться до меня живым. Ты стал целью номер один Ципфеля еще до того, как получил титул знаменосца…]

Как и все в Хафестере, Джогуби и его Бог прекрасно знали о событиях Ванкеллы.

[Наконец-то долгожданный контрактник моего друга прибыл]

— Слушай, мы заняты. Давай быстрее второй ключ, — прямо сказал Муракан.

Ему не нравилось, что Олманго называет Солдерета «другом».

Перед тем, как уснуть на тысячу лет, черный дракон не видел, чтобы они как-то контактировали.

Публике известно, что его способности в лучшем случае увлажняют кожу контрактника, а также позволяют привлекать моллюсков и рыбу.

О, еще помогают отлично их готовить при любых обстоятельствах.

Вот почему Муракан всегда считал этого Бога незначительным.

Большинство людей в мире так думали о нем.

Поэтому его контрактник работал здесь барменом.

[Ты, должно быть, черный дракон Муракан. Солдерет очень беспокоился о тебе]

— Он молча передал ключи от могил Темара тебе и Пикону Минчу, но беспокоился обо мне?

[У него могли быть свои причины, верно?]

— Ты знаешь что-нибудь об этом?!

Хотя дракон выглядел очень раздраженным, Олманго было все равно.

Окружающие понимали, как расстроен Муракан.

[В любом случае, так как я закончил с печеньем, можно заняться твоим делом. Кстати, Джин Ранкандел]

— Да?

[Вы все вместе собираетесь идти?]

Мальчик вопросительно посмотрел на Бога.

— Это возможно?

[Нет ничего невозможного, это ведь просто гробница]

Ранее участие его друзей казалось невозможным, если не считать Муракана и Мишу.

[Но вы должны быть готовы к риску]

Очевидно, присутствовала опасность, так как там должен быть рыцарь, подобный Сильдераю.

Джин не хотел подвергать окружающих такой опасности, но он понимал, что будет неуважением оставить их здесь.

К тому же они уже сделали выбор.

— Господин Олманго, вы знаете, кто там находится?

[Я не могу сказать]

— Почему?

[Все воспоминания об этом месте исчезли. Как бы я ни старался, увидеть получается только смутную фигуру]

[Но одно можно сказать наверняка: страж устал, так как Ципфель уже несколько раз пытался туда проникнуть]

Хранитель первой гробницы, Сильдерай, появился только тогда, когда было выполнено условие присутствия «контрактника тысячелетия».

С другой стороны, второй страж сражается с самого начала и до сих пор.

Губы Олманго расплылись в горькой улыбке, когда у него снова не получилось вспомнить.

[Идем]

Читайте ранобэ Младший сын мечника на Ranobelib.ru

Джин с друзьями последовал за мужчиной. Они покинули бар.

Небо было полно звезд. Создавалось ощущение, будто они создавали некую дорогу своим светом.

Олманго остановился на пляже, где ребята отдыхали все это время.

— Здесь?

[Да. Не отступитесь. Идите ровно за мной]

Через мгновение произошло удивительное.

Олманго шел по морю, будто по дороге. Он выглядел так загадочно, что его действительно можно было назвать Богом.

Естественно, это была первая прогулка по воде.

— Вау… он, теперь похож на настоящего Бога, господин Джин.

— Только благодаря Вам я могу увидеть нечто подобное.

— Прекрасный отпуск, господин.

Даже Кикантель была глубоко впечатлена.

Муракан же просто шел за ними, ворча.

Спустя час, когда земля была едва видна, Олманго заговорил:

[Здесь я смогу открыть]

— Разве ты не должен был просто дать мне ключ?

Мужчина раскинул руки в ответ.

[Моя сила и есть ключ, Муракан]

Затем…

Внезапно море перед начало разделяться.

Словно ткань разорвали на две части.

— Какого черта?!

Даже Муракан, увидев подобное, не мог не восхититься.

Как и остальные.

Расскажи им кто-то раньше, что Бог Моллюсков способен на такое, они бы не поверили.

И это даже не конец.

— Что это, черт возьми?

Они смотрели вниз на то, что показалось после разделения океана.

Огромная, гладкая… раковина.

Размер этого моллюска мог сравниться с большинством крепостей.

[Прошло много времени с тех пор, как я столько делал. Вот почему Солдерет выбрал меня. В мире мало, кто сможет справиться с чем-то подобным]

Изначальное впечатление было обманчивым. У группы не было выбора, кроме как зауважать Бога перед ними.

Примерно по этой причине он и был известен на публике слабым и бесполезным.

Ему необходимо было экономить энергию. Миссия Олманго заключалась в том, чтобы передать потомку Темара то, что находится внутри раковины.

[Поэтому я надеюсь, что вы не слишком разочаруетесь в Солдерете]

Внутри находилась жемчужина, сделанная из духовной энергии тени.

— Спасибо, господин Олманго

[О, я просто сделал то, что должен был. Кстати…]

Мужчина встретился взглядом с Джином и продолжил.

[Я не помню, кто там, но прояви к нему уважение. Он через многое прошел]

— Я не забуду.

Группа по очереди залезла внутрь.

Когда всех затянула духовная энергия, моллюск закрыл свою огромную пасть.

* * *

И снова это было пространство, состоящее из энергии тени.

Но в отличие от первой гробницы, в этой повсюду были следы ожесточенных сражений.

Везде белые кости, принадлежавшие когда-то магам Ципфеля. При прикосновении они мгновенно рассыпались пылью.

— Здесь очень одиноко и холодно.

— Сколько тут костей? Я понятия не имею, со сколькими пришлось столкнуться хранителю в одиночку, господин Джин.

Пока группа размышляла, в каком направлении идти, издалека донесся женский голос.

[У меня получилось услышать вас издалека. Да, я знала, что ты придешь…]

Группа немедленно повернула голову к источнику голоса.

И Муракан сразу узнал его владельца.

— Сара? Сара Ранкандел?

[Муракан…]

Вскоре они смогли увидеть ее.

Броня похожа на ту, что носил Сильдерай. Однако, назвать ее целой было невозможно.

Не только она пострадала. Все тело было в порезах и ранах, осталась только одна рука.

[Почему ты пришел так поздно, ублюдок?], — женщина обращалась к старому товарищу.