«Ах. Секта Горы Хуа»
Охотники из секты Горы Хуа присягнули на верность Чхве Ёнсуну в обмен на его учение. К счастью, они были мастерами боевых искусств. По мнению Чхве Ёнсуна, боевые искусства были лучше магии, когда дело касалось подобных вещей. Они были тихими, проворными и могли легко нейтрализовать людей… Кроме того, даже если противники были подготовлены, разве они не подготовили контрмеры только против магов?
Боевые искусства могли бы пробить эту лазейку.
― Конечно, я собирался пойти с людьми.
― Фух. Я рад.
Нгуен почувствовал облегчение, вспомнив, что сказал ему Хван Гён Рён.
― Он иногда может быть немного безрассудным, поэтому, пожалуйста, останавливай его, когда это произойдет.
― Что именно это значит?
― Ты узнаешь, когда начнёшь с ним общаться.
… Сейчас, глядя на это, Хван Гён Рён наверняка пошутил. У Чхве Ёнсуна было много здравого смысла.
«Председатель действительно… любит пошутить»
***
― Поздравляю!
― Поздравляю!
На улице, где проходило много людей, охотники в костюмах стояли в ряд, склонив головы. Люди начали перешептываться.
― Кто это?
― Шшш. Это, должно быть, плохие охотники. Не смотрите им в глаза.
― Если ты сейчас же не встанешь прямо, я устрою тебе десять тренировок с интенсивностью в десять раз выше предыдущей.
Голос Чхве Ёнсуна был смешан с убийственным намерением.
Молодые охотники Секты Горы Хуа встали от страха. Они были очень раздосадованы. Наблюдая за выступлением Чхве Ёнсуна, они думали:
― Вау, это потрясающе! Как он может быть таким сильным, даже если он мастер боевых искусств? Я обязательно поздравлю его, когда он вернется.
― Вы похожи на сумасшедших. Что вы делаете на улицах? Вы просите, чтобы полиция вас арестовала?
― Полиция не арестовывает охотников… — ворчал один из охотников.
― Следуй за мной в конной позе. Не используйте свои навыки, — спокойно ответил Чхве Ёнсун.
― ……!
Молодые охотники храбро захлопнули рты, увидев, как их коллега стонет от боли.
― Почему вы так громко поздравляете меня…?
― Потому что вы действительно потрясающий, — простонал охотник, следовавший за ним в конной позе.
Для обычных людей и других охотников Чхве Ёнсун был просто восходящей молодой звездой охоты. Однако для мастеров боевых искусств это было не так. Для мастеров боевых искусств Чхве Ёнсун был олицетворением мечты и надежды. В конце концов, он был самым сильным мастером боевых искусств, который был сейчас в строю.
Среди магов было несколько выдающихся охотников А-класса и S-класса. С другой стороны, среди мастеров боевых искусств таких охотников не было. Охотник А-класса Ли Юйюань был вовлечен в дело о манипуляции рейтингом и потерпел поражение.
По сути, Чхве Ёнсун был единственным мастером, который мог стать охотником А-класса. Поэтому охотники Секты Горы Хуа должны были с энтузиазмом воспринять выступление Чхве Ёнсуна.
― Меня не волнует мое выступление. Расскажи мне о своем.
― А?
― Испытание на Бесконечном Тяжелом Болоте. Что случилось? Ты прошел?
Испытание «Бесконечное Тяжелое Болото» ставило охотников против ловкой куклы в болоте с такой тяжелой водой, что они теряли способность двигаться, как только проваливались. Чхве Ёнсун создал эту тренировочную площадку в потустороннем мире. Это было идеальное место для мастеров боевых искусств, чтобы научиться отбирать свои силы и использовать свою внутреннюю энергию, чтобы использовать силу окружающей среды.
Охотники Секты Горы Хуа улыбнулись.
― ?
― Мы все прошли.
― !
Чхве Ёнсун был шокирован. Все прошли?
― Я должен проверить их успехи.
Чхве Ёнсун осмотрел охотников глазами созвездия.
[Луи Ван]
Уровень: 107
Сила: 101
Ловкость: 188
Физическая сила: 187
Магическая сила: 98
Интеллект: 94
[Внешняя мягкость и внутренняя твердость]
Ранг: C+
Вы выглядите мягким снаружи, но сильным внутри. Использование и удержание своей силы даст вам бонус.
Все остальные охотники также обладали навыком «Внешняя мягкость и внутренняя твердость», который они получили, пройдя через испытания Бесконечного Тяжелого Болота. Это не был редкий и мощный навык, но он был полезен для мастеров боевых искусств, так как помогал им использовать силу окружения и отражать атаки вокруг себя.
«Потрясающе!»
Чхве Ёнсун был впечатлен.
[Кот Лавы и Магмы удивлен и считает, что они более настойчивы, чем он ожидал]
Он действительно ожидал, что охотник или два пройдут испытание, но не все.
― Могу я узнать, как ты прошла? — спросил Чхве Ёнсун у Ирис.
Ирис вскочила, запыхавшись, когда ей задали вопрос.
― Т-так это… Все… Мы много работали вместе и сделали это.
― ……
И это все?
― Ирис мне очень помогла, — словно почувствовав недоумение Чхве Ёнсуна, заговорил Луис, стоявший позади него.
Ирис имела самый высокий уровень среди них и первой прошла испытание. Когда она закончила, она схватила остальных и помогла им.
― О… У вас действительно хороший лидер.
Молодые охотники Секты Горы Хуа показали тонкие, но гордые выражения лиц. Услышать такое было приятно. Однако на самом деле все было немного иначе.
― Гасп, гасп… Я больше не могу, Ирис.
― П-продолжай бороться.
― Я просто сдамся сейчас и попробую в следующий раз.
― Н-нет. Не сдавайся до конца.
― Мы не можем выйти?
― Точно…
Даже если бы они покинули потусторонний мир, Ирис следовала бы за ними и ворчала, пока они не вернулись бы обратно. Она использовала добрые слова, но ничто не было таким ужасным и пугающим, как это с точки зрения ее жертвы. Она была как водяной призрак, преследующий их, чтобы заставить тренироваться! Те, кто был слабее и менее искусен, чем Ирис, были вынуждены возвращаться и слушать её.
― Может быть, в следующий раз мы будем тренироваться отдельно?
― Это очень трогательная история.
― ……
Молодые охотники были ошеломлены реакцией Чхве Ёнсуна.
Нет…
Читайте ранобэ Созвездие, вернувшееся из ада на Ranobelib.ru
Мы только что рассказали вам!
― Я рад, что вы усердно тренируетесь… Это потому, что ты дочь охотника Ли Юйюаня?
― Это не имеет никакого отношения к этому…!
― Пожалуйста, продолжай заботиться о них, — подбодрил Ирис Чхве Ёнсун.
Ирис на мгновение выглядела удивленной, но затем быстро сжала кулаки и ответила:
― Да!
― ……
Молодых охотников Секты Горы Хуа почему-то охватило зловещее чувство.
Что? Что было не так с этой странной атмосферой…?
***
― Прежде чем вы углубитесь в детали, я хотел бы угостить вас едой.
Тренировки были тяжелыми, но они были благодарны Чхве Ёнсуну. Хотя им было очень трудно, они были не настолько глупы, чтобы отказаться от усилий, необходимых для того, чтобы стать сильными.
― Вы, ребята?
― Это чтобы выразить нашу благодарность. Пожалуйста, не отказывайтесь.
Чхве Ёнсун кивнул на слова Луи. Невежливо было отказывать кому-то в искреннем гостеприимстве.
«Мы можем поговорить во время еды»
― Я хотел спросить, есть ли что-нибудь, что вы хотели бы съесть.
― Хм…
Чхве Ёнсун забеспокоился.
«Мне лучше не выбирать ничего слишком дорогого, верно? Похоже, у них не все в порядке с финансами»
Чхве Ёнсун неправильно понял, что клан Секты Горы Хуа беден. Если бы охотники узнали о его мыслях, они бы удивились и сказали: «О чем ты говоришь?».
Они потеряли почти все, что имели, и отправились в изгнание, но они были охотниками. Они могли легко и быстро вернуть свое богатство. Секта Горы Хуа имела несколько предприятий в Чайнатауне, включая аукционный зал и китайский ресторан высокого класса.
― Джаджанмён вполне сойдёт.
― … А?
Охотники были ошеломлены.
Джаджанмён?
Чхве Ёнсун упомянул об этом, потому что думал, что это китайская еда. Однако то, что они были родом из Китая, не означало, что они знали о джаджанмёне. На самом деле, гораздо больше людей не знали о нем.
― Это корейская еда?
― Эй. Поторопись и найди магазин в Корейском квартале.
― Не слишком ли это просто?
― Если Чхве Ёнсун хочет есть именно это, то ничего не поделаешь.
***
«Я постоянно становлюсь свидетелем самых странных вещей в мире»
Ким Сангдок, управляющий китайским рестораном в корейском стиле в Корейском квартале, выглядел ошарашенным. Хорошо одетые охотники сидели и ели джаджанмён группой. Заинтересовавшись, не ведут ли они трансляцию, он проверил наличие камер.
«Разве они не китайцы? Почему они не едят китайскую еду…?»
Большинство из них были китайцами, поэтому он боялся, что они подумают:
― Вы называете это китайской едой?
У Ким Сангдока не было другого выбора, кроме как верить в свою 20-летнюю карьеру.
― Это корейское блюдо очень вкусное. Как это называется? Я должен буду вернуться и заказать это в следующий раз.
― Разве это не китайская еда?
― Почему я никогда об этом не слышал? Это должна быть корейская еда. Это магазин в Корейском квартале, в конце концов.
― Парни за другим столом сказали, что это китайская еда…
― Замолчи.
Чхве Ёнсун заткнул охотников и перешел к делу. Вернуть исследователя по имени Рональд было опасным действием против Пэйбл.
― Вы все поклялись мне в верности, но на самом деле я не хочу, чтобы вы жертвовали своими жизнями ради меня. Не соглашайтесь только потому, что я прошу вас.
Чхве Ёнсун был очень реалистичным человеком. Он обучал молодых охотников в обмен на их преданность, но разве они не люди? Вполне естественно, что они будут сопротивляться, если их попросят безрассудно отдать свою жизнь.
― Не имеет значения, если вы не будете участвовать. Если вы не уверены в себе, вы можете сдаться и выйти из игры сейчас. И все же… Есть ли кто-нибудь, кто может помочь мне с этим заданием?
Все охотники Секты Горы Хуа одновременно подняли руки. Чхве Ёнсун не мог отделаться от равнодушия, но их поведение его слегка тронуло.
[Преданность охотников Секты Горы Хуа увеличила силу вашего бытия!]
***
У Пэйбл был исследовательский комплекс в Мабруке, недалеко от Лос-Анджелеса. Нгуен догадывался, что Рональда отвезли бы туда, если бы его похитили.
― Что ты собираешься делать?
― Мы можем просто войти через парадную дверь и вывести его, но…
Говоря прямо, Чхве Ёнсун был уверен, что сможет справиться с другими охотниками, даже если его мастерство ограничено высшим классом. Охотники не были монстрами. Одна атака могла смертельно ранить их. В некотором смысле, с ними было гораздо легче справиться, чем с монстрами.
― Трудно будет справиться с последствиями, поэтому нам придется пробраться внутрь, выяснить ситуацию и тихо вывести его. Поднимите руку, если вы уверены в своей скорости.
Охотники, которые доверяли своим скоростным боевым искусствам, подняли руки.
― Среди тех, кто поднял руки, держите руку поднятой, если вы уверены в своих навыках скрытности.
Осталось только два человека. Чхве Ёнсун заговорил, глядя на них двоих.
― Вы двое можете следовать за мной. Остальные останутся наготове.
Охотники Секты Горы Хуа зароптали, когда Чхве Ёнсун повел двух охотников к колючей проволоке возле огромного исследовательского комплекса.
― Разве безопасность исследовательского комплекса Пэйбл не потрясающая?
― Там, наверное, будут десятки слоев. Как он собирается пробить их?
― Мы говорим о Чхве Ёнсуне. Я уверен, что у него есть идеи. Возможно, у него даже есть специальное оборудование для нейтрализации защиты.
― Действительно… Он принадлежит клану Икара…
Они безгранично верили в Чхве Ёнсуна. Однако Чхве Ёнсун был совершенно безоружен. Обычно мастера боевых искусств не носили с собой специального снаряжения. Все, что ему было нужно, — это он сам и его тренировки.
[Кот Лавы и Магмы хвалит тебя за надежность]
― Благодарю тебя, созвездие Кота.
Биииип!
Биииип!
― ……?!
Чхве Ёнсун удивленно повернул голову. Пищала система сигнализации. А он еще даже не подошел. Что…?
― Похоже, движение происходит с другой стороны!
― Должно быть, там что-то случилось!
Кто-то с другой стороны включил сигнализацию.