Отважные охотники старались не встречаться взглядом с Чхве Ёнсуном. В других делах, таких как тренировки или борьба с монстрами, они чувствовали себя комфортно, но когда дело доходило до общения, они не были уверены в себе.
«Эти ребята… Не слишком ли им не хватает навыков общения?»
Чхве Ёнсун глубоко вздохнул.
― Пока что Смоллвуд.
― Это правда, что Смоллвуд слишком дружелюбен.
― Один охотник из другого клана, которого я знаю по социальным сетям, сказал мне, что его раздражает то, что Смоллвуд постоянно с ним разговаривает.
― ……
Смоллвуд с серьезным лицом смотрел на других охотников. Как смеют эти социальные неудачники…!
― Кроме того, Иллея.
― …Я?
Иллея в замешательстве покачала головой. В целом, она не умела говорить, поэтому не подходила для выбора человека с хорошими социальными навыками. Иллея спросила медленным, неуклюжим тоном:
― Вы ведь не выбрали меня только потому, что я могу говорить по-корейски?
― …Конечно, нет.
«Это правильный выбор».
«Это кажется правильным».
* * *
Вопреки ожиданиям Чхве Ёнсуна, выбор этих двух людей не улучшил ситуацию. Смоллвуд говорил сам с собой, глядя на Чхве Ёнсуна глазами брошенного щенка. Этим взглядом он просил о помощи.
― Найден монстр.
Услышав сообщение, Иллея первой достала артефакт. Видимо, она была готова использовать любой предлог, чтобы выбраться из этой неприятной ситуации.
― Я тоже…! — нерешительно отозвался Смоллвуд, но это был уже первый вопрос.
Иллея быстро и четко произнесла по-корейски:
― Я ухожу!
Бах!
Как человек, наносящий урон в ближнем бою, Иллея прекрасно управлялась с двумя топорами. Она оттесняла монстров, орудуя топорами и произнося различные заклинания. Кроме того, она использовала боевые искусства, что в сочетании с уже зачарованными топорами удвоило ее силу.
― Разве это не удивительно? — пробормотал Смоллвуд, забыв о своем затруднительном положении.
Среди охотников клана Икара было немало тех, кто изучал боевые искусства. Учитывая, что с ними был Чхве Ёнсун, охотникам представилась редкая возможность продемонстрировать свои боевые навыки. Такую возможность мало кто мог упустить.
Охотники быстро осваивали боевые искусства, ведь все они считались гениями. Что касается Смоллвуда, то он был уверен, что не проиграет в поединке с неуклюжим мастером. Однако успехи Иллеи его озадачили.
― Неужели это сила ее Созвездия?
Чхве Ёнсун тоже был удивлен. Она совершенствовалась гораздо быстрее, чем он предполагал. О способностях человека в боевых искусствах можно было судить по количеству внутренней энергии, умению использовать внутреннюю энергию, а также по тому, насколько хорошо он владеет связными движениями. К его удивлению, Иллея, похоже, была близка к первому уровню.
С тех пор как Чхве Ёнсун достиг А-класса, было несколько мастеров, достигших В-класса, но они занимались боевыми искусствами не менее десяти лет. Эти люди быстро учились и всегда принимали учение Чхве Ёнсуна.
Что касается Иллеи, то она всю жизнь училась только магии. Тем не менее, теперь стало очевидно, что она очень быстро совершенствовалась в боевых искусствах.
― Мне очень интересно, к семье какого Созвездия она принадлежит.
― Это Созвездие скрыто, поэтому я не могу увидеть его глазами.
― Хм, Преемник, если твои глаза сильны, ты должен быть в состоянии увидеть его, даже если оно скрыто, но…
― Я сожалею, что пренебрег своим обучением.
― Не о чем сожалеть.
Богиня Лени больше не поддавалась на слова Чхве Ёнсуна. Она поняла, что это был речевой прием, который не столько служил извинением, сколько способом поиздеваться над ней.
― Но я не думаю, что она — домочадец из Созвездия Злого Бога.
― Что заставляет тебя так говорить?
― Интуиция!
― Интуиция… Значит, ты просто догадываешься?
― Преемник, разве ты не знаешь, что интуиция — это то, чем нельзя пренебрегать?
Слова Богини Лени имели смысл. Чхве Ёнсун уже долгое время сражался в Бездне и знал, насколько важной оказывается интуиция. Иногда интуиция была важнее логики и рациональных суждений.
― Да, Иллея странная, но она не сделала ничего плохого.
Охотники за злом обычно не могли скрыть своего истинного облика, как бы ни старались. Такие охотники всегда притворялись милыми, но что касается Иллеи, то ее характер был немного… Уникальным.
― Иностранцы, увлекающиеся корейской культурой, слишком выделяются.
Если она действительно служила Созвездию Злого Бога, то зачем ей такая необычная маскировка?
Бах!
― !
Раздался взрыв, и с другой стороны появились охотники.
― Что? Что?? — озадаченно воскликнул Смоллвуд.
― Эй! Клан Икара первым прибыл на этот остров. Поддерживайте порядок!
― Охотники Западных Щитов вторглись на остров. Думаю, вам следует быть осторожными.
― Да, я вижу их!
Выражение лица Смоллвуда стало жестким, когда он получил радиосообщение. Западные Щиты не были маленьким кланом невежественных охотников. Это был большой клан, у которого была информация обо всем. Эти парни явно пришли подготовленными.
― Друг, я думаю, нам следует вызвать подкрепление.
― Подкрепление?
Чхве Ёнсун усомнился в необходимости вызывать подкрепление.
При этих словах Смоллвуд недоверчиво воскликнул:
― Конечно. Может произойти настоящая драка, поэтому нам нужно вызвать подкрепление!
Драки между охотниками обычно не заканчивались только ударами и толчками друг друга. Поскольку они жили, не заботясь о правилах и порядке, они без колебаний совершали насильственные действия, которые приводили к кровопролитию.
Возможно, в городе с большим количеством свидетелей все было бы иначе, но если бы такая драка разразилась на отдаленном острове, остановить их было бы некому. Нужно было действовать осторожно, и лучший способ справиться с ситуацией — быть в целом сильнее своих противников.
― Эй, приятель, я не отрицаю твоих способностей, но вон у тех Западных Щитах тоже есть охотник А-класса!
― Я понимаю.
Чхве Ёнсун кивнул. Смоллвуд вздохнул с облегчением, когда Чхве Ёнсун, похоже, понял ситуацию. Однако, несмотря на то, что Чхве Ёнсун кивнул в знак понимания, он бросился вперед. Смоллвуд потерял дар речи, увидев, как он ринулся вперёд, используя свою работу ног.
Этот придурок…!
* * *
Охотники Западных Щитов заняли оборонительную позицию, когда перед ними приземлился Чхве Ёнсун. Информация о нем уже настолько распространилась, что крупные кланы откусывали, пережевывали и смаковали ее. Охотники А-класса были проанализированы с ног до головы кланами по всему миру. Кроме того, Чхве Ёнсун даже обладал особым навыком, называемым боевым искусством…
«Не подходи слишком близко».
«Я знаю. Я буду осторожен».
Читайте ранобэ Созвездие, вернувшееся из ада на Ranobelib.ru
Охотники, не обращая внимания на каждое движение Чхве Ёнсуна, старались держаться на расстоянии.
«Они применили магию».
Чхве Ёнсун чувствовал поток магической силы вокруг себя и знал, что охотники заранее применили магию. Это были разные виды магии — от усиления до защиты на случай, если Чхве Ёнсун бросится на них. Они все тщательно подготовили, но…
― Это смешно и оскорбительно, если они думают, что это может меня остановить.
Чхве Ёнсун был озадачен. По прошествии примерно тридцати лет аналитические способности кланов охотников со всего мира должны были улучшиться. Они должны были найти лучшие методы борьбы с охотниками. То, что делали эти парни, было просто смешно.
― Неужели люди так слабо эволюционировали?
К счастью, их смехотворная тактика защиты была не единственным преимуществом Чхве Ёнсуна.
― Ты ближе всех к Чхве Ёнсуну.
― Если начнется драка, хватай его, несмотря ни на что, и держись.
― Но против охотника А-класса…
― Ах. Заткнись. Я же сказал, что спасу тебе жизнь, если ты будешь сотрудничать.
Прозвище Джеррити, который был охотником А-класса, было «Кукловод». Такое прозвище обычно давали некроманту, учитывая природу его навыков. Джеррити усиливал живых охотников до безумной степени и управлял ими, как своими марионетками. Это было безумно больно для охотников, попавших под его чары, но эффект был неоспорим. Даже охотники низкого уровня могли заметить значительное увеличение своей силы под действием Джеррити.
― Там кто-то прячется, не так ли? Почему бы ему просто не выйти и не поговорить?
― !!
Охотники были ошеломлены словами Чхве Ёнсуна. Они вели тайный разговор с помощью магии, но Чхве Ёнсун сразу же заметил это. Как ему это удалось?
― Я не понимаю, о чем вы.
― Только способные люди могут сделать что-то подобное. Вы смотрели на кого-то сзади. Разве вы не рекламируете, что кто-то прячется сзади?
― Какая кучка дураков!
Слова Джеррити о своих подчиненных были резкими. Они были настолько смущены, что не могли поднять головы.
― Так… Почему вы ведете себя так высокомерно, когда мы пришли сюда первыми? Вы нарываетесь на драку?
Охотники вздрогнули от слов Чхве Ёнсуна, несмотря на то, что были готовы. Один из них решил высказаться.
― Мне кажется, это какое-то недоразумение.
― ?
― Мы пришли сюда первыми.
― Вы пытаетесь нас выгнать?
― Нет, это вы пытаетесь нас выгнать.
Охотники Западных Щитов, похоже, знали, что делали, предполагая, что они уже несколько раз так поступали. Когда у другой стороны не было реальных доказательств своих претензий, охотники Западных Щитов врывались внутрь, вытесняли другую сторону, а затем предъявляли свои доказательства.
Конечно, конфликт останется неразрешенным, если они не смогут доказать свои претензии, но если они будут настаивать на такой тактике, то даже крупные кланы будут вынуждены отказаться от участия.
Естественно, незначительные кланы могли быть уничтожены за такие действия, но Западные Щиты были одним из крупнейших кланов в США. Они могли это сделать, потому что им было во что верить.
― У вас есть какие-нибудь доказательства того, что вы прибыли сюда первыми?
― Нет.
― Тогда, охотник Чхве Ёнсун, давай соревноваться своими навыками, как это делают охотники. Тогда проигравшие не будут мешать победителям.
― Понял.
Охотник, бросивший вызов, еще больше заволновался, когда Чхве Ёнсун невозмутимо согласился.
Чхве Ёнсун сразу же двинулся вперед.
Бам!
На охотников было наложено множество баффов, улучшающих их рефлексы и движения, но, несмотря на это, никто не успел вовремя среагировать, когда Чхве Ёнсун сделал шаг и оказался перед ними. Один из охотников принял удар на себя и отлетел назад, ударившись о землю и потеряв сознание.
― Вы объявляете войну?
― Что ты имеешь в виду? Я ведь не ударил тебя, правда?
― …Что за чушь ты несешь, сумасшедший ублюдок?
Охотники Западных Щитов были ошеломлены таким наглым поведением Чхве Ёнсуна.
Большинство охотников в подобных ситуациях не стали бы спорить, даже не имея доказательств, но Чхве Ёнсун просто начал размахивать руками.
― Я видел! Как ты смеешь говорить неправду…
― Правда?
Бам!
Еще один охотник улетел.
― Теперь ты, наверное, не видишь, да?
Джеррити поднялся на ноги, когда ситуация сложилась не так, как ожидалось. Он удивленно улыбнулся и посмотрел на Чхве Ёнсуна. Он сказал:
― Ты гораздо более сумасшедший, чем я думал.
Чхве Ёнсун поинтересовался:
― Кто вы?
― Я глава этих охотников, — ответил Джеррити, а затем перешел к критике.
― Мне было интересно, что ты за охотник класса «А», и это оказалось проще, чем я думал. Вы так отреагировали только потому, что кто-то столкнулся с вами. Нет никаких доказательств, что твой клан прибыл первым, но есть доказательства, что ты напал первым. Как ты думаешь, у кого будут проблемы, если люди узнают об этом?
― Это у тебя будут неприятности, потому что ты будешь уничтожен.
― Ха, не правда ли, ты ужасно самоуверен? Что ты будешь делать, если, допустим, другой клан или, что еще хуже, правительство обратится к тебе с этим вопросом? Начнешь отмахиваться, как сейчас?
Несмотря на внешность, Джеррити был безжалостным и умным охотником. Каждый его шаг был просчитан и имел определенную цель.
Чхве Ёнсун никак не отреагировал на тактику Джеррити.
― Они поймут, если я скажу им, что ты подписал контракт с Созвездием Злого Бога.
― …????
Джеррити был озадачен его нелепым ответом.
― Что это за бред? Кто в это поверит?
― Это правда.
С этими словами Чхве Ёнсун со скоростью света выхватил меч и бросился в атаку.
В тот момент, когда меч, наполненный энергией меча, вылетел наружу, один из подчиненных Джеррити выругался и использовал силу Созвездия Злого Бога.
― Щит Славной Жадности!
Охотник понял свою ошибку и, стиснув зубы, уставился на Чхве Ёнсуна. Он должен был просто выдержать удар, но в Чхве Ёнсуне было столько убийственного намерения, что он среагировал инстинктивно.
― Как…?!
― Клан Икара знает всё.
― …Что это за «фу»?
Джеррити растерянно смотрел на происходящее перед ним.