«Это … Это Хук! Он дал нам денег, чтобы доставить неприятности мистеру Герберту сегодня днем в его доме!» – немного неуверенно сказал главный из трех мужчин.
Благодаря своему тонкому восприятию Киэран заметил что-то странное в отношении Герберта, когда было упомянуто имя Хук.
«Что насчет него?» – спросил Киэран профессора.
«Он – правая рука старшего офицера Калкина!» – сказал Герберт.
«Начальника полиции?» – Киэран был ошеломлен.
«Нет, нет, нет … Он возглавляет организацию, занимающейся контрабандой, один из гангстеров возле участка. Однажды я отправился в город Хэрл и наткнулся на него. У нас был своего рода конфликт! Но после того, как Пьер преподал ему один урок, он никогда не осмеливался причинить мне какой-либо вред», – объяснил Герберт, покачав головой.
«Так что это может быть ожидаемый шанс Хука отомстить. Конечно, это может быть и из-за…»
Герберт не закончил свое предложение, но Киэран знал, что он собирается сказать.
Речь шла об экспедиции в город Исогу.
Кто-то хотел остановить Герберта, и исходя из той информации, которую собрал Киэран, было несколько групп с той же целью.
Киэрана больше беспокоили хранители, которые взорвали книги и дом Герберта, нежели этот уличный гангстер.
«Что случилось во время взрыва? Как вы вышли?» – спросил он Герберта.
«Я готовил некоторые документы для экспедиции в Исогу, когда внезапно мою шею пронзила боль, и я потерял сознание, я до сих пор не знаю, кто это был или как они выглядели!» – сказал Герберт с горькой улыбкой, угадывая, что Киэран хотел спросить.
«Я пойду взгляну!» – Киэран указал на горящий дом.
Огонь, возможно, поглотил все следы внутри дома, но скорее всего снаружи остались какие-то следы.
Прежде чем уйти, Киэран не забыл позаботиться о трех своих пленниках. Они были тесно связаны, но он все же нанес им сильный удар, чтобы они потеряли сознание для безопасности Герберта.
Герберт с благодарностью улыбнулся, и Киэран подошел к горящему дому.
Огонь все еще горел, пожирая все, что осталось внутри.
Первый и второй этаж были полностью сожжены. На стене кабинета образовалась гигантская дыра, сквозь которую могла проехать конная повозка.
«Взрыв, должно быть, произошел здесь!»
Киэран взглянул на разломанные куски дерева за пределами дома и сделал грамотное предположение.
Между тем он также понял, что взрыв не был вызван взрывчаткой. Если бы это было так, дом бы не горел так сильно.
«Должно быть что-то, что способствует горению».
Киэран попытался найти хоть какие-то зацепки посреди обжигающего дыма. После исключения бензина и масла он не мог думать ни о чем другом. Он посмотрел на землю прямо напротив точки взрыва.
Несмотря на то, что следы были в пределах диапазона взрыва, за пределами были еще следы.
Отпечатки ног.
Киэран активировал [Отслеживание] и увидел перед собой множество следов.
Следы были неполными. Каждый из них был только наполовину впечатанным в землю. Киэран представил хранителей, двигавшихся на цыпочках, как кошки.
Он последовал за отпечатками в сад. Примерно через сотню метров они внезапно исчезли, как будто их там никогда и не было.
«А?»
Киэран нахмурился. Он быстро обыскал все вокруг, используя область, где исчезли следы как центр его поиска, но он ничего не нашел.
Никакое движение не прекратилось бы резко, если только преступник не мог летать или копать.
Даже если бы они это сделали, все равно остались бы следы.
Взмах крыла или сила удара оставят след на земле, и были бы более очевидные следы, если бы земля была выкопана.
Если преступник мог беззвучно летать или копать, они не оставили бы никаких очевидных следов на расстоянии 100 метров от дома Герберта.
Было только одно объяснение.
«Они, должно быть, полагались на какую-то особую форму передвижения, способную нести одного или нескольких людей сразу, не оставлять никаких очевидных следов на земле и не шуметь. Могли ли они использовать какое-то мистическое существо?» – догадался Киэран.
Его разум мгновенно придумал пару мистических существ, которые соответствовали этим критериям.
Хотя технологии уже распространились в геометрической прогрессии в мире подземелий, но не настолько, что можно было изобрести летательный аппарат, который мог нести одного или нескольких человек.
Читайте ранобэ Клетка дьявола на Ranobelib.ru
Кроме того, принимая во внимание хранителей древнего города, скрывающимися где-то в засаде, Киэран больше склонялся к мистическому пути развития событий.
«У хранителей может быть какое-то мистическое существо… Значит экспедиция города Исогу является ответом на все вопросы?» – тихонько пробормотал про себя Киэран.
Затем он осторожно посмотрел вокруг себя. Убедившись, что не осталось камней, которые он не перевернул, он вернулся туда, где его ждал Герберт.
«Ну как?» – спросил Герберт, охраняя трех бессознательных пленников.
«Я нашел кое-что странное!» – Киэран кратко объяснил свои выводы, отчего глаза Герберта ярко засияли.
«Согласно легенде, у хранителей города Исогу есть летающие способности! Я никогда не думал, что это будет уходить корнями к мистическим существам!»
Герберт, похоже, был хорошо знаком с мистическими существами. Он не выглядел таким удивленным, как ожидал Киэран.
Благодаря его высказыванию, Киэран мог подтвердить свою теорию.
Пока Киэран и Герберт обсуждали, какой тип мистического существа заглянул к ним в гости, на полной скорости к ним стали подъезжать три конные повозки. Пыль клубилась вокруг лошадей, когда они бежали, поэтому повозки было видно издалека.
«Они были быстрее, чем я думал!» – сказал Киэран странным тоном, внезапно прекратив обсуждение.
Благодаря своему исключительному зрению он увидел, что человек на первой повозке был одет в униформу. Хотя выкройка была иной, чем предыдущая, его личность была ясной.
Он был полицейским.
У двух извозчиков позади него была обычная одежда.
«Это ваши ученики?» – спросил Киэран Герберта, кратко описав их.
«Да, Гарольд, Коэн и Джоанна!» – кивнул Герберт.
Через несколько минут три повозки остановились перед домом.
Двое мужчин и женщина спустились с двух последних повозок, когда открылась дверь.
Один из мужчин был высоким и красивым, его строгий костюм сидел на нем как влитой, подчеркивая достоинства фигуры.
Второй мужчина был одет в рубашку из грубой ткани и комбинезон. Он был довольно худым и низким, на лице у него были веснушки. Он выглядел не старше подростка.
Единственная женщина среди трех была одета в белое платье. У нее были тонкие черты лица и лилия в волосах. Она выглядела очень изящной.
«Профессор, вы в порядке?»
«Что здесь случилось?»
Трое из них быстро подошли и спросили о благополучии профессора Герберта.
Затем высокий красивый парень обернулся и посмотрел на полицейского.
«Старший офицер Калкин, я требую объяснений!» – сказал он сердитым голосом, обращаясь к мужчине средних лет, который только что спустился с первой повозки.
Другой мужчина и женщина тоже смотрели на офицера, разделяя ту же мысль.
«Я только что приехал сам. Как я могу что-то объяснить, когда сам еще ничего не знаю? Мне нужно поговорить с мистером Гербертом, прежде чем я смогу предоставить вам разумное объяснение, хорошо? Это преступники? Если вы их поймали, я могу поздравить вас за вашу храбрость, мистер Герберт!
Старшим офицером был тощий парень с орлиным носом. Его длинное, худое лицо выглядело немного зловещим, но его манера речи была мягкой, как будто воздух просачивался сквозь меха аккордеона.
Его мягкие слова заставили замолчать рассерженных учеников.
Трое из них обменялись взглядами, прежде чем в конце концов повернули глаза к своему профессору.
Герберт обратил внимание на Киэрана.
«Вы не возражаете объяснить всю ситуацию старшему офицеру Калкину?» – спросил он.
«С удовольствием!»
Киэран улыбнулся и кивнул, когда на его экране появилось уведомление.
[Второстепенная Миссия открыта: Доставляющий неприятности Старший офицер]
[Доставляющий неприятности Старший Офицер: Офицер Полиции Калкин имеет плохую репутацию. Герберт не любит разговаривать с таким человеком, как он, поэтому надеется, что вы сможете объяснить ситуацию Калкину от его имени. Постарайтесь получить больше информации от Калкина. Это повлияет на ваши отношения с Гербертом, Гарольдом, Коэном и Джоанной!]
Второстепенная Миссия заставила Киэрана надеть непроницаемое лицо.
«Знаете ли вы Хука старший офицер?» – спросил Киэран, когда он подошел к Калкину.
Между тем, [Взгляд Полумертвеца] вспыхнул на его правом указательном пальце.