Том 1: Глава 182: Что насчет меня? (часть 2)

Стоило Ною услышать, что я собираюсь навестить Сун Хёнджэ, как выражение его лица тут же стало странным. Он помедлил секунду, прежде чем заговорить.

— Может, я не пойду сегодня на вечеринку.

— Почему? Говорят, это хорошее место, чтобы завести новые знакомства и даже друзей. Ты же собирался идти с Мёнгу, да?

Хотя ни один охотник S-класса не был настолько идиотом, чтобы приставать к Мёгну, перестраховываться никогда не было лишним. И раз я собирался остаться дома с Миром, его должен был сопроводить Ной.

— Я боюсь отправить Мёнгу одного, но…

Отношение Ноя дало мне понять, что с кузнецом он стал более дружелюбным и неформальным. Со мной было иначе.

— Знаешь, ты можешь относиться ко мне как к другу.

Мои слова заставили губы Ноя заметно дрогнуть, и он смог ответить далеко не сразу.

— Я хочу, но… нет. Я действительно не могу.

Неужели ему действительно было так неудобно? Если подумать, он может расценивать меня как своего начальника или что-то в том же духе. Мне, наверное, не стоило так нагло навязываться.

— Поступай так, как тебе удобно.

 

***

 

Я взял свой подарок и отправил получателю сообщение, уведомив его о том, что он должен получить его сам. Сун Хёнджэ ответил, что хотел бы повидаться со мной в своем парящем саду. Меня немного раздражало то, что он был готов принять мой подарок с такой любезностью, хотя и не пригласил меня на свой день рождения, но было уже слишком поздно что-либо менять.

Я прилетел в сад верхом на Ноа и увидел виновника торжества, одетого в повседневный наряд.

— Поднимись повыше.

Ной взлетел метра на два над головой  Хёнджэ, заставив волосы мужчины трепыхаться на ветру. И когда он поднял на нас глаза, я с улыбкой открыл свой инвентарь. Там было именно то, что мне требовалось.

 

[Овечья Шерсть Свэйна]

 

Я вынул все и скинул это на землю. Мягкая ярко-розовая шерсть просыпалась странным снегом, поскольку я также наполнил ею и инвентарь Ноя. Шерсть закружилась вокруг своего нового хозяина, мягко ложась на его голову и плечи.

Приземлиться пришлось чуть поодаль, чтобы порывы воздуха от движений крыльев Ноя не разнесли шерсть по всему саду. Неспешно я подошел к Сун Хёнджэ, который теперь смотрел на меня сверху вниз.

— Это шерсть высочайшего качества, не пачкается и остается теплой в любых условиях.

Мало того, что она была дорогой, так я еще и арендовал целую фабрику, чтобы покрасить ее в ярко-розовый цвет. Воспользовавшись моментом, кстати, я еще поменял окрас шали Ёрим на белый.

— Руку!

Мужчина молча протянул мне руку, и я вложил в его обращенную к небу ладонь специальный набор спиц.

— С Днем ​​Рождения. Хоть меня и не пригласили, но я кое-что приготовил, чтобы порадовать старичка. А теперь твой незваный гость покинет тебя, не отвлекая от такого важного и напряженного дня.

— Не будь таким резким.

Хёнджэ схватил меня за руку как только я отвернулся, и мне пришлось затормозить, обратившись к нему лицом.

— Меня не пригласили.

— У тебя бесплатный и безлимитный пропуск.

— А теперь хотелось бы выслушать настоящую причину. Это как-то связано с твоим дурным настроением?

Он бы не впал в депрессию без причины.

После минутного колебания Сун Хёнджэ открыл рот.

— Мне наскучило.

— …Что?

Мое сердце на мгновение похолодело, и я, возможно, даже почувствовал страх. Однако сейчас он говорил не обо мне.

— Казалось, я делаю то же самое снова и снова, в том же месте, с теми же людьми, тем же меню и теми же подарками.

Хёнджэ казался необычно подавленным. Его воспоминания до того, как мир изменился, возможно, прояснились. Это правда, что происходившие до сих пор события отличались от тех, что были в моей прошлой жизни. Мое возвращение радикально изменило многое, но не вечеринку по случаю дня рождения Сун Хёнджэ. Все было в точности таким же, за исключением нескольких гостей. Возможно, поэтому он почувствовал дежавю.

— Удивительно, что ярко-розовая шерсть не кажется тебе странной или наскучившей.

— Ты – исключение.

Читайте ранобэ S-ранги, которых я воспитал на Ranobelib.ru

Это потому, что я был статистом, который никак не мог повлиять на Хёнджэ. Я подумал, что, возможно, именно поэтому он и был более снисходительным ко мне, как к заинтересовавшей его диковинке. Если бы я то и дело не вмешивался, ему пришлось бы проходить через одно и то же снова и снова, что было бы невыносимо для того, кто помрачнел всего за один день. Так он ценил меня именно за то, что я все изменил?

— Вот почему я намеренно не подпускал тебя.

Он хотел проверить что-то из-за этого чувства дежавю? Я вспомнил, что Ёрим и Мёнгу получили приглашения позже, чем остальные. Не откладывал ли он приглашения для тех, кого считал менее «повторяющимся»? Тогда было логичным то, что меня не пригласили вовсе, поскольку раньше я даже не встречался с Хёнджэ лично.

Он действительно был излишне резким.

— Спасибо, что ты таким образом указал мне на то, какой я особенный.

— Я должен поблагодарить тебя. Твой брат и директор Сон стали более интересными.

— Не относись к моему брату как к своей игрушке. В любом случае, ты знал Юхёна до того, как встретил меня. Что вдруг изменилось?

— Если бы Юхён не был твоим братом, меня бы это даже не особенно заинтересовало.

— …Что ты имеешь в виду?

— Я знал, что Юхён был из тех, кто придерживался образа одинокого соло-игрока, предпочитающего действовать грубо, возможно, даже больше, чем Риетт. Однако он изменился. Склонил голову и даже свил собственное гнездо, что меня озадачило.

— …Говоришь так, будто хорошо его знаешь.

— Хотя Хан Юхён не единственный в своем роде, он все же уникален, как твой брат. Я хотел знать, что заставило его так себя вести.

Сун Хёнджэ, похоже, не ценил тех, кто Пробудился с классом S. Я вспомнил, что он относился к Риетт предельно равнодушно.

Если бы меня не было… Я мысленно поместил Юхёна рядом с Риетт, и это оставило во рту горький привкус. Сейчас он выглядел прекрасно, но…

— Я не собираюсь особо придираться к Юхёну, потому что теперь знаю причину.

— А не потому ли это все, что приставать ко мне — более эффективно?

Он не ответил и просто улыбнулся.

— Не придирайся ни к нему, ни к директору Сону. Знаешь, он очень устает.

— Не слишком ли далеко ты заходишь?  Я хорошо к нему отношусь. Я даже отправил ему вместе с приглашением и костюм с индивидуальным пошивом, хотя он сразу же вернул все обратно.

— Ну и что ты творишь? Делаешь вид, что не знаешь, что он не может принимать такие подарки?

— Не ревнуй, тебе я тоже кое-что приготовил.

Я посмотрел на Ноя, и, хотя и знал, что ему будет трудно подслушать наш разговор, поскольку мы почти перешептывались на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга, меня это все равно беспокоило. Однако Ной лишь постучал хвостом, как будто подавал мне знак, что он ждёт и все хорошо.

— Хочешь белый или черный?

— Черный.

Поскольку он все равно не принял бы мой отказ, я просто выбрал один из вариантов.

— Если тебя это не смутит, как насчет двадцати готовых?

— Что?…Нет. Просто дай мне чертово приглашение. Сегодня у меня есть для тебя подарок получше.

— Я собирался отвести тебя туда.

Похоже, он проверял свое дежавю до самого последнего момента.

— Я пойду сам. Негоже хозяину вечера делать для меня подобные вещи.

 

Я вернулся в Хэён. Ёрим была на уроках, а Юхён занимался делами с MKC. Хэён, Сесён и Брейкер работали над этим, и теперь все было почти решено.

— Зачем ты ходил к лидеру гильдии Сесён? — спросил меня Юхён, подавая сок, пока я усаживался на его офисный диван. Он не выглядел рассерженным, скорее немного раздраженным.

— Хотел узнать, почему не получил приглашения. Он предложил мне свой эскорт, но сегодня вечером я пойду туда сам.

— Тебе не нужно идти. Я тоже не собираюсь.

— Я не могу отпустить Ёрим одну.

— Я говорил с лидером гильдии Брэйкер. Охотник Ким Сунган займет мое место.

— …Почему ты не сказал мне это раньше?

— Я собирался уведомить тебя об этом сегодня за ужином, но ты меня опередил. Что ж, тогда тебе придется подготовиться.

— Да…

Я уставился на брата, который тут же начал названивать кому-то по телефону, рассказывая о моем походе на вечеринку, и задавался вопросом, не чувствовал ли он себя не на своем месте.

Ёрим явно обрадовалась тому, что я пойду вместе с ней, но кроме нас компанию составили Мёнгу, Ноа и Мун Хёна, которые заехали за мной, чтобы всем вместе пойти на эту чертову вечеринку.