Три дня спустя Юе’Эр и Куй Ган снова вскочили на лошадей или, в данном случае, вернулись во внешнюю секту, чтобы просить милостыню у старейшин.
Все участники соревнований были ошеломлены.
С их ужасными ранами все знали об их судьбе, и все же пару дней спустя они были здесь. В довершение всего, Куй Ган даже продвинулся вперед.
*Что, черт возьми, ты съел, чтобы так быстро встать на ноги?*
Старейшины были еще больше потрясены тем, как эти двое полностью восстановились не только физически, но и в совершенствовании.
Это лишило их дара речи.
Все знали поговорку, что никто не исцеляется полностью. И все же эти двое вернулись в строй лучше, чем раньше.
Поскольку эти двое утратили свой статус ненужных людей и еще не разозлили ни одного важного человека, не было смысла оставлять их в Бюро по трудоустройству.
Поэтому старейшины приняли их обратно во внешние секты, даже не спросив разрешения.
Э
Тем временем Ху Мэй’Эр, покачивая бедрами, направилась к павильону. Лю Сюй был там, играя на цитре посреди чудесного пейзажа: река с одной стороны, гора с другой.
Хотя тон музыки давал представление о его отвратительном настроении…
— Второй старший брат, это абсурд…
Ху Мэй’Эр уже спешила и появилась с ошеломленным лицом.
Цитра умолкла, когда Лю Сюй вздохнул:
— Мэй’Эр, что тебя так шокировало? Неужели небо падает?
— Пока нет, но то, что я нашла, гораздо более странно! — Ху Мэй’Эр покачала головой.
— Что же могло тебя так расстроить? — Лю Сюй приподнял бровь.
Ху Мэй’Эр горько улыбнулась:
— Второй старший брат, держу пари, ты тоже в это не поверишь. Эти сопляки полностью выздоровели и вернулись во внешнюю секту.
— Что?! — Лю Сюй не поверил своим ушам. — Это невозможно, только не с их сломанными меридианами. И к тому же так быстро. Просто исцеление — нет, даже исцеление невозможно!
— Вот почему я сказала, что это абсурд, — Ху Мэй’Эр топнула ногой, ее изящный цвет лица испортился из-за того, что она нахмурилась.
Лю Сюй в задумчивости расхаживал по павильону:
— Нет, это невыполнимый подвиг для Куй Лана и Юе Линь. Должно быть, какая-то важная шишка приложила к этому руку. Но кто? Даже старейшины не могут этого сделать, в то время как почтенных, которые могут, слишком мало, чтобы их можно было сосчитать.
— Более того, цена слишком высока. Стал бы почтенный человек растрачивать весь свой с трудом заработанный капитал только для того, чтобы спасти каких-то ничтожеств? Даже Куй Лан, спасший своего хозяина от смерти, не смог бы заставить его так сильно помочь, — Лю Сюй размышлял.
Ну, конечно, нет, поскольку ни у одного Почтенного человека не было таких невероятных вещей, как у Чжо Фаня, и они не были настолько богаты, чтобы выбрасывать пилюли 10-го класса.
Они также ничего не знали о золотом гусе, прячущемся в Бюро по трудоустройству.
Ху Мэй’Эр нахмурилась:
— Второй старший брат, эти сопляки слишком причудливые. Я навела кое-какие справки, и это становится только более странным. Просто я не знаю, как это связано с ними обоими.
— Что? — спросил Лю Сюй.
Ху Мэй’Эр сказала:
— В тот же день, когда отродья пришли в себя, кто-то сказал, что видел, как Куй Лан и Юе Линь заискивали перед Чжо Фанем, которого они выгнали на кладбище. Но вскоре после этого Чжо Фань вернулся на кладбище, в то время как отродья поправлялись…
— Снова Чжо Фань? — Бровь Лю Сюя дрогнула.
Ху Мэй’Эр предположила:
— Возможно, Чжо Фань нашел своего покровителя, чтобы спасти этих двоих…
— Об этом не может быть и речи. Чжо Фань не имеет никакого статуса в секте, и ему не у кого попросить, — Лю Сюй сбил её с толку.
Ху Мэй’Эр воскликнула:
— У него никого нет в секте? Но разве он не расточитель?
Читайте ранобэ Как демон-император стал дворецким на Ranobelib.ru
— Ха-ха-ха, это просто мы поторопились с выводами.
Лю Сюй вздохнул:
— Я попросил помощи у мастера, чтобы разобраться в этом. Чжо Фань не связан ни с каким старейшиной или почтенным. Он никто!
— Тогда зачем лидеру Секты приводить его сюда только для того, чтобы понизить в должности? — Ху Мэй’Эр не могла понять.
Лю Сюй покачал головой:
— Никто не понимает, что у лидера Секты на уме. Мы не можем строить безумных предположений. Он нашел ребенка с большим потенциалом, которому не хватало опыта, поэтому он отправил его в Бюро по трудоустройству в качестве испытания. Ты же знаешь, насколько безжалостен лидер Секты к своим ученикам.
— Разве ты только что не сказал не строить безумных предположений? — Ху Мэй’Эр изобразила свою очаровательную улыбку.
Лю Сюй улыбнулся, но вскоре его настроение испортилось:
— Возможно, мы не знаем, как связаны эти два события, но одно можно сказать наверняка: ублюдок рано или поздно поднимется и станет угрозой нашему положению!
— Второй старший брат, ты имеешь в виду… — Ху Мэй’Эр нахмурилась.
Лю Сюй кивнул, его глаза были ледяными.
Ху Мэй’Эр заколебалась:
— Значит, он не расточитель, но лидер Секты привел его в секту, и однажды он даже станет его учеником. Это означает, что Лидер Секты разберется в том, что мы делаем…
— Не беспокойся, лидер Секты непреклонен. Он может ценить талант ребенка, но проявляет свою жестокость, бросая его в Бюро по трудоустройству, где на карту поставлена сама жизнь человека. Ни один ученик Лидера Секты не является слабаком! — глаза Лю Сюя сверкнули кровожадностью.
Ху Мэй’Эр кивнула, расплываясь в улыбке:
— Оставь его мне. Его 7-й уровень Тянь Сюань хорош, но я никогда не прикасалась к нему раньше, опасаясь его статуса расточителя. Но теперь у меня нет никаких угрызений совести.
— Младшая сестра, лодка мечты — это хорошо, но жадничать нельзя. Остерегайтесь Куй Лана и Юе Линь. Если они донесут на тебя в секту, это принесет тебе неприятности, — хихикнул Лю Сюй.
Ху Мэй’Эр отмахнулась от него, ее улыбка опьяняла:
— Второй старший брат, я знаю, что делаю, и не позволю жадности взять надо мной верх, хи-хи-хи…
Ху Мэй’Эр покачала бедрами на обратном пути, поймав довольный взгляд Лю Сюя.
Они собирались разозлить этого легкого на вид симпатичного мальчика, но подлого и безжалостного зверя внутри.
Ху Мэй’Эр и Лю Сюй копали себе могилу.
Пронизывающий ветер просвистел около Чжо Фаня на кладбище.
После нескольких встряхиваний Чжо Фань изобразил на лице лучезарную улыбку. Добраться до 8-го уровня было уже не за горами.
Хотя треск ветки испортил его хорошее настроение.
*Ради всего святого, что случилось на этот раз? Кто, черт возьми, мешает моему качественному прорыву во времени?*
Чжо Фань проворчал, забирая черную энергию обратно и глядя на приближающегося новичка.
Еще до того, как он увидел ее, до него донесся ее голос, гипнотизирующий и опьяняющий.
Даже твердое сердце Чжо Фаня не могло полностью побороть это влечение.
— О, младший брат Чжо Фань, давненько мы не виделись. Я так сильно тосковал по тебе, — Ху Мэй’Эр качнула задницей, усиливая очарование.
Любой мужчина прямо сейчас превратился бы в неуклюжего пускающего слюни идиота, не желающего ничего больше, чем запрыгнуть в постель. Хотя зеленая трава тоже прекрасно подошла бы, когда дело дошло бы до прыжков, как у кроликов. Дело было и не в заурядной внешности Ху Мэй’Эр, но то, как она держала себя, каждый ее жест, каждое моргания привлекали каждого мужчину.
Включая Чжо Фаня. Хотя, когда он вытер слюни с лица, его сердце превратилось в ледяную глыбу.
*Скучаешь по мне, да? Скучаю по твоей голове!*
*Два месяца назад ты принимала меня за расточителя, а теперь пришла поиграть со мной?*
*Хе-хе-хе, разве это не только потому, что я спас этих двоих? Хех, ты пришла к нужному парню.*
Облизнув жемчужные белки, глаза Чжо Фаня вспыхнули дикостью, ожидая момента, чтобы наброситься на забывчивую добычу, медленно приближающуюся к своей гибели…