Глава 374. Император Драконов

[Цзянь Фэн Хан] кашлянул:

— Болтовня делу не поможет. Давайте обсуждать стратегию: общий план сражения; на кого нападаем в первую очередь; кто будет в авангарде, а кто — в арьергарде. Беспорядочная атака без каких-либо построений принесёт только вред. Кроме того, военная мощь Джу Ли на десять процентов превосходит нашу!

— Основные трудности возникнут с [Легендой], [Домом Престижа], [Армией Справедливости] и [Альянсом Красавиц], — кивнул [Воин Янь Чжао]. — Поэтому мы должны как можно быстрее уничтожить одну, а то и две гильдии, иначе они объединят силы, и нас ждёт жаркая битва.

— А почему бы нам первой не пустить под нож [Легенду]? В Джу Ли идет жестокая борьба за власть, поэтому союзников у них нет. И если мы все объединимся и нападём на парней [Фан Ге Цюэ], то сможем сокрушить их, а значит, одной проблемой станет меньше, — [Владыка Запада] сжал рукоять меча.

— Это всего лишь догадки, — заметил я. — Глава любой крупной гильдии из Джу Ли обладает высоким IQ и не поддаётся эмоциям. [Бай Ли Жофен], [Грядущая Эпоха] и [Великолепная Мамочка] понимают, что они — звенья одной цепи и зависят друг от друга. Так что твой план слишком опасен.

— Тогда что ты предлагаешь, Ли Сяо Яо? — [Владыка Запада] зыркнул на меня.

Вслед за ним на меня взглянули [Цзянь Фэн Хан] и [Воин Янь Чжао]. Я опустил глаза, раздумывая:

— Используем их обиды. Буквально вчера в Фан Шу я убил [Молниеносного Стрижа Ветра], и теперь [Дом Престижа] меня люто ненавидит. Поэтому план такой: я использую неразбериху, возьму самых быстрых из [Убийц Драконов] и нападу на них. В это время вы подготовите засаду в условленном месте и, когда мой отряд отступит, уничтожите вражеских игроков. После этого [Легенда] и остальные гильдии наверняка придут им на помощь. Что думаете?

— Да, план хорош и, возможно, сработает, — [Цзянь Фэн Хан] стиснул кулаки. — Однако на Плато Огня нет растительности и, следовательно, мест для засады. Что будем делать?

Травница хихикнула:

— Не совсем так. Я осмотрела окрестности и могу сказать, что в трёх километрах к востоку от Цитадели лежит [Лес Закатного Солнца]. Он подойдёт для засады. Однако есть одно "но": для [Убийц Драконов] будет слишком опасно в одиночку заманивать [Дом Престижа] в ловушку.

— Цель оправдывает средства. Это необходимая жертва! — взмахнул посохом [Парящий Дракон].

Юэ Цинь Цянь закатила глаза:

— Может, ребята из [Парящего Дракона] сами хотели бы стать приманкой? А то сидят себе спокойно и в ус не дуют!

— Заткнитесь! — рявкнул [Цзянь Фэн Хан]. — Почему бы нам не обсудить, кто будет сидеть в засаде?

— Раз засадный отряд нужен, чтобы уничтожить авангард [Дома Престижа], то он должен быть очень силён. [Прага] пошлёт в [Лес Закатного Солнца] тысячу игроков во главе с моим заместителем — [Непревзойдённым Героем], а я буду обороняться здесь, — ответил [Воин Янь Чжао].

[Цзянь Фэн Хан] кивнул:

— Я пошлю две тысячи бойцов под командованием сестрицы Юнь (1). [Сяо Яо Живёт без Забот], что скажешь?

— Годится. Раз [Авангард] и [Прага] так щедры, я тоже пошлю в засаду две тысячи элитных игроков во главе с [Генералом Ван Цзянем]. А твоих сколько будет, [Туманное Облако]?

— Я пришел сюда не для того, чтобы сражаться; я здесь, чтобы убивать! — мечник расхохотался. — Поэтому приведу пять тысяч воинов вам в помощь. Даже если на нас нападёт [Легенда], мы будем биться с ними наравне.

[Гимн Холодного Надгробия] кивнул:

— Раз мы союзники, я пришлю три тысячи игроков. Извините, но не могу больше. Нас всего пять тысяч.

— Этого хватит, — улыбнулся я. — От вас и ваших отрядов требуется незаметно для врага занять свои позиции, пока тот не развернул основные силы. Иначе нас ждёт крах.

— Да, понятно! — хором ответили гильдмастеры.

Гильдии Ба Хуана собрали на Войну Городов двухсоттысячную рать, так что наши отряды смогли тихонько переправиться в [Лес Закатного Солнца], не привлекая к себе излишнего внимания. Кроме того, форт Цзи Фэн скрывал нас от любопытных глаз из вражеского лагеря.

Цинь Цянь поджала губы:

— Братик Сяо Яо, я тоже хочу заманивать врага, так что побыстрее собирай группу! Кстати, сколько человек ты возьмешь с собой?

— Если нас будет слишком много, они испугаются. Слишком мало — заподозрят неладное. Поэтому мы должны угадать с количеством, — авторитетно пояснил Ли Му.

Я хмыкнул:

— Тысячи элитных игроков [Убийц Драконов] хватит, чтобы [Дом Престижа] заглотил наживку.

— Брат Сяо Яо, как всегда, прав! Тысячи наверняка хватит! — [Генерал Ван Цзянь] рассмеялся.

Я выхватил из ножен [Меч Императора Цинь], повернулся к заряженным на битву игрокам [Убийц Драконов] и прокричал:

— Отправляемся сейчас! Мне нужны быстрые игроки! Все, у кого сапоги увеличивают скорость на семь процентов или больше, шаг вперед!

Выдвинулось более пятисот воинов!

— Ветряные эльфы, у которых есть сапоги увеличивающие скорость на пять процентов или более, шаг вперед!

Шагнули ещё пятьсот бойцов.

Я усмехнулся:

— Отлично! Только не спрашивайте меня о плане или стратегии. Все просто: мы будем приманкой. В каждом отряде по десять человек. Десять отрядов образуют взвод. Из десяти взводов состоит батальон. Неважно, предстоит нам нападать или отступать, слушайте только мои приказы!

— Да! Мы подчиняемся только тебе, гильдмастер! — дружно гаркнула тысяча воинов.

— Выдвигаемся!

Я ступил на [Плато Огня] и бесстрашно рванул вперёд. Позади меня бежали Ли Му, Травница, Юэ Цинь Цянь и ещё тысяча игроков. [Генерал Ван Цзянь] привёл двадцать сотен наших элитных бойцов в [Лес Закатного Солнца], и наверняка они уже засели в засаде. Ну не можем же мы брать всю ответственность за Войну Городов на себя! Пусть и остальные 190 000 игроков хоть что-то сделают ради победы.

Моим глазам предстало впечатляющее зрелище сотен тысяч игроков по обе стороны фронта, суетливо готовившихся к битве. Наша тысяча воинов быстро промчалась мимо Цитадели, пока, наконец, вдалеке не замаячило неисчислимое море красных ников игроков из Джу Ли. Отлично, мы почти добрались, но… почему никого из [Дома Престижа] нет поблизости?!

— Чёрт! — я сжал кулаки. — Как план сработает, если игроков [Дома Престижа] тут нет?!

Травница хлопнула меня по плечу:

Читайте ранобэ Убийцы Драконов на Ranobelib.ru

— Босс, там какой-то отряд!

— Что?

Внимание нашего стратега привлекли воины в дорогой экипировке, что рубили игроков Ба Хуана направо и налево. У всех вражеских игроков на плече красовалась одна и та же эмблема — кроваво-красный меч, герб шестой по силе гильдии Джу Ли — [Крови Императора].

— Их гильдмастер, [Император Дракон], дружит с [Молниеносным Стрижом Ветра], поэтому [Кровь Императора] и [Дом Престижа] — гильдии-побратимы, — тихо произнесла Травница. — Используем парней [Императора Дракона], чтобы заманить [Дом Престижа] в засаду.

— Хм-м-м… Отличная идея! — моё сердце подпрыгнуло от радости. Я поднял [Меч Императора Цинь] и проорал:

— За мной! На [Кровь Императора]! У них чуть больше пятисот игроков! Так убьём же их!

[Божественный Пламенный Тигр] взревел, я же выбрал вражеского лучника в качестве первой цели. [Великая Ступень Отчуждения]! Убийство с одного удара!

 — 4721!

Дзинь!

Системное сообщение: Вы только что убили игрока [Император Ао Гу] и получаете за это десять [Очков Войны]!

Рядом со мной встал [Генерал Ли Му]. Он активировал [Комбо], одним ударом уничтожив вражеского рыцаря, а затем поднял клинок и, взревев, стал направо и налево кромсать целителей. За несколько кратких мгновений глава [Безрассудной Храбрости] убил семь или восемь игроков. Такая атакующая мощь достойна ТОП-10 Ба Хуана.

С громким "Ха-а-а-а!" Цинь Цянь бросилась вперед, заколола кинжалами двух противников и вместе с моим [Фрагментарным Разрезом Семи Звёзд] запустила в толпу [Захват Огненной Лисы]! Враги вокруг нас дохли словно мухи.

— Гильдмастер! — вражеский командир в отчаянии закричал во всё горло: — Это [Убийцы Драконов]! Это [Убийцы Драконов]! [Сяо Яо Живёт без Забот], Юэ Цинь Цянь, [Генерал Ли Му] и основные силы их гильдии здесь!

Стоявший позади своего отряда рыцарь в сияющей броне и с копьём в руке тут же бросился к парню:

— Что происходит? Почему основные силы [Убийц Драконов] сражаются против нас?!

Над его головой кружилась надпись:

[Император Дракон] (Ур. 70, Золотой Рыцарь)

Родной город: Цзю Ли

Гильдия: [Кровь Императора]

Занимаемая должность: Гильдмастер

 

[Император Дракон] зарычал и бросился на [Генерала Ли Му] с такой яростью, что его массивное копье чуть на куски не разлетелось от удара. Бам! Мой друг каким-то чудом успел парировать удар, но отлетел на пару метров назад.

— Будь осторожен! — крикнула Цинь Цянь в командный чат. — У него более 3400 очков защиты, более 2800 очков атаки и более десяти тысяч очков здоровья! Это лучший рыцарь Джу Ли, не дай ему заманить тебя в ловушку!

— Рыцарь, у которого 10К здоровья?! — Ли Му торопливо отступил. У него всего пять тысяч здоровья, и ему нельзя быть безрассудным.

— Положитесь на меня!

Я крепко сжал [Меч Императора Цинь], бросился вперёд и, вклинившись между [Императором Драконом] и [Генералом Ли Му], активировал [Комбо]. В воздух взметнулись искры, и навык восьмого уровня поразил врага.

 — 787!

 — 873!

 — 775!

 — 833!

Его защита на самом деле мощна!

[Император Дракон] прорычал:

— [Сяо Яо Живёт без Забот], ты как раз вовремя!

Ха-а-а-а-а!

Я ухмыльнулся, вытащил [Холодный Железный Меч Глубокого Моря], отбил копьё в сторону и пнул противника ногой. Бэм! Сапог попал точно в живот рыцаря. Секундная отсрочка позволила мне скастовать следующий навык. Воздушный вихрь окружил клинки и оба моих меча словно молнии нанесли пять последовательных ударов в нагрудник [Императора Дракона], и вот уже от десяти тысяч его здоровья осталось всего две!

Нарочито медленно, чтобы дать врагу возможность сбежать, я начал кастовать [Великую Ступень Отчуждения]. Когда уже эти недоумки закончат геройствовать и позовут на помощь [Дом Престижа]?

[Император Дракон] с пепельным от ужаса лицом отпрыгнул назад, чтобы уклониться от [Сферы Изначальной Пустоты], восстановил три тысячи очков здоровья с помощью [Освежающего Ветра], и, стиснув зубы, крикнул:

— Ну погоди, [Сяо Яо Живёт без Забот]! В этой схватке ты победил, но сейчас мы приведем подмогу, и тебе не поздоровится!

Я медленно убрал [Холодный Железный Меч Глубокого Моря] в ножны, взмахнул [Мечом Императора Цинь] и громко скомандовал:

— Ребята, мочи игроков [Крови Императора]!

— Оу! Братик Сяо Яо, ты та-а-акой умный! Так незаметно настроить их против нас! — прищурившись, усмехнулась Цин Цянь.

Сун Хань улыбнулся:

— А теперь берём попкорн и смотрим эту псевдобитву!

____________________________

1. Он говорит о своей сестре Мужун Юнь, [Невероятной Легкости]