Глава 44. Драконий Предел

Лин Ван Ер наконец-то улыбнулась:

— Что ж, Ли Сяо Яо, мы доставили тебя до этого места. Монстров впереди не видно, поэтому мы с Дун Чэн Юэ вернемся в Фань Шу. Нам нужно прокачать наших питомцев, чтобы вернуть потерянные уровни. Надеюсь, ты станешь первым целителем, достигнувшим 40-го уровня… Постарайся только не умирать...

— …

Вытащив свитки возврата, одна за другой они исчезли во вспышках белого света. Я погладил по голове Малыша Бобо:

— Ну что, а мы пойдем дальше! Покажем им при следующей встрече, насколько сильнее мы стали!

Я вооружился белым посохом, который выпал с одного из Полярных Медведей. У него не было никаких свойств, кроме +50 урона, но это всё же лучше, чем ничего. И мы двинулись вперёд по этим снежным просторам.

— Уаууу-аууу…

В горах выли волки, но я старался о них не думать. Наверняка, это высокоуровневые монстры. Не попру же я против них в одиночку? Смешно.

Шаг за шагом я продвигался к своей цели по заснеженной равнине, как вдруг меня затрясло… нет, не из-за холода, это земля заходила ходуном! Вскоре толчки стали сильнее.

— Что происходит? - Я обеими руками вцепился в посох.

В это время из-за холма вдалеке появилась огромная фигура, примерно 10 метров в высоту с жутким каменным молотом в руке. Покрытое зелёной шерстью тело чудовища венчала одноглазая голова, как у циклопа. Проклятье, это же легендарный монстр!

Я быстро юркнул за торчащий из сугроба сухой кустик и с безопасного расстояния уставился на циклопа.

Уровень: ??

Характеристики: ??

Хорошо, что я вовремя заметил этого монстра. Нужно держаться от него подальше, он убьет меня и глазом не моргнув!

— Грррррр…

Возникший словно из ниоткуда черный тигр зарычал на циклопа. Шерсть его встала дыбом, литое тело, казалось, покрыто языками пламени. Рёв, вырывающийся из окровавленной пасти, был наполнен гневом и страхом.

Одноглазый великан тоже взревел и с громким треском опустил свой чудовищный молот на голову гигантского тигра. Брызнула кровь. Но тигр не собирался отступать, его когти оставили кровавые раны на левой ноге циклопа. Вскоре весь снег там, где происходила эта смертельная схватка гигантских монстров, окрасился свежей кровью.

Я скрипел зубами в своём укрытии. Когда у этих монстров НР снизится до критической отметки, тогда я… я… и что?! Даже ничтожно малый уровень их здоровья для меня все равно слишком велик. Кроме того, у них, скорее всего, левелы выше сотого, а значит, Малыш Бобо не сможет пробить их защиту. Самоубийство же в мои сегодняшние планы никак не входило.

Мне оставалось лишь беспомощно ждать развязки, стиснув зубы от злости, пока эти монстры ожесточенно дубасили друг друга.

Но не прошло и нескольких минут, как я услышал громкий голос. Вниз по склону несся варвар с железной цепью наперевес, злобно выкрикивая:

- Чёртовы отродья, как вы смеете бесчинствовать на территории Драконьего Предела? Идите сюда, я убью вас и накормлю сотню голодающих жителей!

Вшууух!

Наконечник его цепи, словно пушечное ядро, легко пробил шею тигра, мгновенно убив его!

Я выпучил глаза и подался вперед, пытаясь прочитать статы НПС.

[Укротитель Зверей Далин]

Уровень: ???

Атака: ???

Защита: ???

Здоровье: ???

Навыки: ???

Описание: Один из хранителей Драконьего Предела. Укротитель Зверей Далин отвечает за зачистку территории вокруг крепости от монстров, обеспечивая безопасный проход караванам. Кроме того, он тренирует новых рекрутов для армии, подчиняющихся непосредственно правителю Драконьего Предела Ло Линю.

Укротитель Зверей?.. Драконий Предел?..

Я был в замешательстве, но, посмотрев на карту, понял, что замок на вершине заснеженной горы прямо передо мной и есть Драконий Предел. Хоть он и казался заброшенным, в нем еще теплилась жизнь. Во дела, мистический город!..

Интересно, а там, правда, есть драконы?

Пока я раздумывал над всем этим, Далин, умело орудуя цепью, обвил её вокруг шеи циклопа и резко дёрнул вниз.

Шмяк!

Голова монстра покатилась по земле, оставляя кровавый след на снегу.

Черт, я не смогу даже ранить НПС такого уровня…

И тут я почувствовал опасность. Каждая клеточка моего тела вопила о немедленном бегстве! Паршиво, меня обнаружили!

Покрепче перехватив посох, я начал отступать. Но Далин двигался мгновенно, словно тень, и через секунду снег хрустнул прямо передо мной. Уставившись на меня в упор, он свирепо зарычал:

— Сынок, кто ты такой? Зачем пожаловал в Драконий Предел? Ты шпион из Города Пламенеющего Облака? Раз так, готовься к смерти!

Отступив на несколько шагов назад, я постарался выпрямиться, чтобы показать эмблему на рукаве. Дрожащим голосом я выдавил:

— Я… я авантюрист из города Ба Хуан, ищу тут кое-кого!

— О, правда?

Злости в глазах Далина поубавилось:

— Мальчишка из Ба Хауна добрался до Владений Дракона, чтобы повидаться с кем-то? Кого ты пытаешься обмануть? Пф, мир не знает о существовании нашего дома. Вы все трусы! Не смеете даже глянуть в сторону северных земель из-за этих монстров! Хмф, ты точно лжешь!

— Трус… кто это трус? Я пришел сюда, я сражался с этими монстрами лицом к лицу. Как вы смеете называть меня после этого трусом?

— Что? Ты, правда, ищешь кого-то?

— Да!

Далин прищурился:

— И кого?

Я достал письмо из инвентаря:

— Человека по имени Ло Линь.

— А? – голос Далина выдал его растерянность.

— Ло Линь… Ты… Ты ищешь Короля Ло Линя, правителя Драконьего Предела? Ты шпион и пришел сюда, чтобы уничтожить наш дом, так?

Я посмотрел ему в глаза:

— Я тут один, как я могу уничтожить целый город? Посмотрите на печать письма. Если Ло Линь - король Драконьего Предела, то это письмо от отца короля!

— Это… это правда?

Далин сразу распечатал письмо:

— Черт, не разбираю я эти имперские закорючки! Но эта печать… помню, у Его Величества Ло Линя была похожая медаль! Ты действительно посланец из Ба Хуана?! Хорошо, я препровожу тебя к Ло Линю, он сам скажет шпион ты или нет, его мудрость не знает границ!

Выдав это, Далин схватил меня за плечи и поднял над землей. Потом, связав цепью тела гигантских монстров, потащил их в гору. Ветер свистел в ушах, и снег непрерывно валил на наши головы. Черт, как же холодно! В мгновение ока мы подошли к городским стенам. Мой провожатый громко закричал:

— Это я, Далин, спустите веревку!

Вшууу!

Железная цепь опустилась со стены, Далин посадил меня на туши гигантов. А сам, схватившись одной рукой за цепь, начал взбираться наверх.

Па!

И вот мы в городе. Собравшись с духом, я спрыгнул на землю. Всё вокруг было покрыто льдом. Десятки солдат НПС стояли на страже, но из-за плащей я не смог разглядеть, как они выглядят.

— Идем, сынок.

Далин толкнул меня вперед, и я вошёл в пустынный город. Миновав несколько улиц, я увидел группу молодых воинов, практикующихся в фехтовании на тренировочной площадке. К нам приближалась колонна всадников, возглавляемая человеком на белой лошади. Его плащ также был белоснежным. Поравнявшись с Далином, всадник спешился. Когда капюшон, скрывающий лицо, скользнул на плечи, перед моим взором предстало прекрасное женское лицо. Его владелица обратилась к моему конвоиру:

— Чем сегодня нас порадуешь?

Далин улыбнулся ей:

— Капитан Иней, у меня с собой несколько тонн мяса, которого нам хватит на полмесяца, и шпион с письмом для Ло Линя.

— Говорю же, я не шпион! - с досадой напомнил я.

Над головой красивой женщины НПС светились слова: [Командир драконьих всадников Драконьего Предела, Капитан Иней]. Она подошла поближе, чтобы получше меня рассмотреть:

— Его величеству, королю Ло Линю, будет виднее шпион ты или нет! Иди за мной, я представлю тебя ему!

— Ну, хорошо…

Окружённый эскортом из четырех вооруженных мечами стражников, я последовал в замок за капитаном Иней. Пройдя через довольно длинный туннель, мы, наконец, вошли в аскетично обставленный зал. На другом его конце, нахмурив густые брови, стоял черноволосый мужчина с мечом на поясе. Над его головой я прочитал: [Король Драконьего Предела Ло Линь].

— Ваше величество Ло Линь!

Капитан преклонила одно колено и почтительно обратилась к нему:

— Я вернулась с патрулирования. Мы обнаружили посланца, который может оказаться шпионом…

— О, правда? Посланец?

Ло Линь поднял голову, черные глаза, наполненные мудростью и мужеством, казалось, заглянули мне в самую душу!

— Юный путешественник, что за письмо ты принес мне?

Я молча передал ему пергамент.

По мере того, как Ло Линь читал письмо, его начало трясти, глаза покраснели, рука сжалась в кулак. Он глубоко вздохнул и прошептал:

— Я оставил свою страну и повернулся спиной к любящему отцу…

Иней встревожилась:

— Мой король, что случилось?

— Ничего… - взмахнул рукой Ло Линь. - Некогда я не оправдал надежды своей страны. Я пришел в это разрушенное место и основал здесь Драконий Предел. Но, как бы то ни было, я бесконечно разочаровал моего отца. И теперь он, герцог Ло Лей, отправил это письмо, чтобы узнать, как у меня дела. Я должен написать ему ответ.

Иней кивнула:

— Ваше величество, это вполне естественно. Я почту за честь доставить это письмо в Ба Хуан!

— Нет, - Ло Линь покачал головой.

— Капитан Иней, ты родом из Драконьего Предела. В Ба Хуане отнесутся к тебе с недоверием, пусть лучше юный авантюрист доставит мой ответ.

— Как пожелаете.

Я мысленно потирал руки, ликуя по этому поводу. Хотя я пережил несколько смертей, квест уровня АА близится к концу! Не знаю, чем система наградит меня, но это точно будет что-нибудь фантастическое, после чего я обязательно преподам хороший урок [Гневу Героев]!