Глава 324. Фейкер Ли


Не волнуйтесь, Мисс Стажер!

Этот страж блокирует торговлю между восточным и западным континентами.

Без этого водоворота мое 1-е прохождение было бы короче на 2 года.

К тому же, он идиот.

Корабль Героя попал в водоворот, когда плыл с западного континента к восточному.

Раз он позволил нам уйти, то мог бы выкинуть в сторону восточного континента.

Но он вернул нас на прежнее место.

Если это препятствие исчезнет, это пойдет на пользу приключениям Героя.

Ох! Прибыли.

Это произошло так быстро, потому что мы пересекли бесконечные воды, не отвлекаясь на водоворот.

Западный континент Фантазии.

В прошлом это был холодный континент, куда из-за обилия люциферов в небе не мог пробиться луч света, но теперь он процветал не хуже центрального континента.

Мне даже устроили прием.

— Добро пожаловать в Империю Вечной Ночи. Я дочь Ее Величества Императрицы и Великого Мудреца Шекспира…

— Принцесса Тьмы.

— А? Я хоть и принцесса, но не…

— Принцесса Тьмы.

— …ох. Пожалуйста, называйте меня так, как вам нравится, Владыка Демонов, — вежливо ответила Принцесса Тьмы, стоящая на палубе летучего корабля, который был построен по принципу Оргаты, которым владеет внук директора, Герой Рихель.

Я приземлился к ней на палубу.

Я хоть и спешу, но все же не дикарь, игнорирующий теплое приветствие.

К тому же…

В воздухе появилась голограмма.

«Владыка Демонов и Надежды, мы уже собрали для вас артефакты хаоса. Появившиеся здесь учителя пытались отвлечь внимание, нападая на местных жителей и провоцируя меня, но у них ничего не вышло и они скрылись где-то».

— Не учителя, а разбойники какие-то.

Хоть я и не спрашивал, Знаток Шекспир сообщил мне ту информацию, в которой я нуждался.

На голограмме также показалось лицо лучшей красавицы западного континента, которая прикусила мочку уха мужа, подойдя к нему сзади.

«Кхм! Собранные артефакты были собраны на летучем корабле. Как только учителя приблизятся, мы выстрелим в них из ночного солнца, но они до сих пор не клюнули на эту приманку».

— Оказывается, они не полные идиоты.

«Кроме того, мы закончили подготовку к серийному производству заказанного вами Молланфона».

— Отличная работа.

«Ничего особенного… Ах! Дорогая, мы говорим о важных вещах».

«Мой дорогой Шекспир, мое тело и разум изголодались по тебе. Ты работаешь весь день, пора и отдохнуть».

«Ох! Владыка Демонов! Если будут изменения, я свяжусь с вами снова!»

Пип

Голограмма исчезла.

Судя по спокойному выражению лица Принцессы Тьмы, она свыклась с такой страстью ее родителей.

— Прошу прощения за них. Моя мама особенно проблематична. Я думала, что со временем станет лучше, но постепенно осознание того, что она правитель империи, улетучилось. Хорошо хоть отец справляется. Несмотря на ленивое правление матери, благодаря отцу империя наслаждается спокойной жизнью на протяжении 2,000 лет без каких-либо проблем. Но моя мать не подает ни малейших признаков исправления своего поведения. Увы…

…нет.

У нее было очень много жалоб.

Я бы посоветовал ей выйти замуж, чтобы она не завидовала…

Но Принцесса Тьмы — компаньон Героя. Примерно через 300 дней мир будет фиксированным, а если она выйдет замуж, ее шансы на участие в приключении Героя значительно уменьшатся.

Ведь головокружительные приключения предназначены для холостяков и девственниц. Женатые мужчины и замужние женщины, у которых есть семья, не будут рисковать жизнью ради приключений.

А если есть дети, то ситуация еще хуже.

— Кстати, этот летучий корабль огромен!

Это словно парящие авианосцы, сцепленные друг с другом как вагоны поезда.

— Вам нравится?

— Очень.

Напоминает позвоночник.

— Дизайн разработан Великим Мудрецом Шекспиром специально для Владыки Демонов. Корабль разработан по образу меча Владыки Демонов, который выглядит как позвоночник, и приводится в действие полностью автоматической системой, не требующей ручного пилотирования. Он оснащен огневой мощью, способной потопить любой континент за пару секунд, но это требует больших ресурсов, что затрудняет длительные сражения.

— Это круто.

Вернувшись, можно пополнить весь израсходованный арсенал. Так что невозможность длительных сражений не имеет значения.

— Я рада, что вам нравится.

— А название есть?

— Молланфорс.

— А! Молланфорс?

— Это смесь древних языков. Проще говоря, это «Мощь Моллана».

— Идеальное название!

— Внутри Молланфорса расположены фабрики по производству андроидов и истребителей. В настоящее время они неактивны, потому что нет необходимых материалов, но они также функционируют автоматически, а вся команда корабля состоит из андроидов.

— Вложения стоили того.

Один раз удачно свел мужчину с женщиной и теперь смакую результат.

Молланфорс.

Нужно будет испытать его огневую мощь позже, но раз над этим поработал Шекспир, я в ней не сомневаюсь.

Старший-беглец, отставший от трендов, это 5-я учебная программа.

Младший МАХ-ранга подчистил все дерьмо, оставленное старшим FFF-ранга в другой учебной программе.

Молланфорс!

Это очень крутое название, от которого я никогда не устану!

Если окажешь младшему полную поддержку, так оно и будет.

Следуя указаниям Принцессы Тьмы, я просмотрел артефакты хаоса, хранящиеся в боевой рубке Молланфорса.

Но это мне ничего не сказало.

Только Старший знает, есть ли там вещи его жен.

Похоже, Старший-беглец довольствуется не только любой расой и национальностью…

Не устаю поражаться.

— Нужно забрать эти туфли на центральный континент.

Возможно, получится отследить того учителя с детским телосложением.

Похоже, у Старшего было достаточно причин сбежать из дома.

Принцесса Тьмы вручила мне новый Молланфон и сказала:

Читайте ранобэ Ублюдок FFF Ранга на Ranobelib.ru

— Это Молланфон 2, который получат призванные Герои. Достаточно включить его, и на экране отобразится руководство пользователя.

— Как мило.

— Молланфон 2G для Владыки Демонов все еще находится в производстве. Когда он будет завершен, мы свяжемся с вами.

— Хорошо.

На этом мои дела на западном континенте завершены.

Я убрал все артефакты хаоса, включая туфли, в демоническое хранилище.

Осталось найти артефакты, которые пропустил Шекспир.

Сложив крылья справедливого Героя, я спрыгнул с перил Молланфорса.

Но это было не просто падение.

Фшух! Фшух! Фшух!

Сжимая пространство, я понемногу менял направление падения.

Я и сам не знал места назначения.

Я просто следую подсказкам Президента Вселенной.

▷Недоумение: Младший, независимо от того, сколько внимания уделяет тебе Вселенная, не слишком ли ты уверен в своей удаче?

Я уверен в каждом сделанном шаге.

Хлоп!

После моего падения должен был образоваться кратер, словно от метеорита, но я провалился куда-то под землю.

Это означает, что под слоем земли находится пустота.

Хотя окружающая среда и ландшафт западного континента радикально изменились из-за работы справедливого сводника МАХ-ранга, структура земли не изменилась.

Я хорошо знаю это место.

— Пещера Испытаний. Я был здесь 200 лет назад.

Тайное место, которое не может быть обнаружено теми, у кого нет специализации Героя. Такое же, как и «Пещера Тренировок», спрятанная на северном континенте Фантазии.

Поскольку это место привязано к системе, даже Знаток Шекспир не в силах его обнаружить. И даже если бы обнаружил, не смог бы проникнуть внутрь.

Но я Герой.

Обычным входом я не воспользовался, но все равно попал внутрь.

▶Удивление: Так вот где скрывались старшие коллеги!

Неудивительно, Мисс Стажер.

Они избежали космической бомбардировки Шекспира только потому, что скрылись здесь.

Лучшего места не найти.

Пещера Испытаний!

Конечно, учителя — не Герои. Тем не менее, они могут войти на правах управляющих.

Не так ли?

— Ученик Кан Хан Су, как же жаль… Многие были бы счастливы, если бы вы использовали свое суждение во благо школы.

— Учитель садоводства, я знаю, что вы сожалеете, но на этот раз вам придется сдаться. Он был ужасным учеником с самого начала.

— Учитель географии! Будьте осторожны!

— Не волнуйтесь. Здесь мы в полной безопасности. В отличие от него.

Опять. Это была пара мужчины и женщины.

Учитель садоводства (женщина) и учитель географии (мужчина).

И взгляд, с которым они смотрели друг на друга, был необычным.

▷Отрицание: Это нормальный взгляд, с которым коллеги смотрят друг на друга! Прекращай с этими глупыми предположениями!

Я оставил в покое старшего, который не мог признать реальность, и нахмурился, глядя на окружающее пространство.

Я даже пробовал сжимать пространство.

Но это не помогало.

Казалось, учитель географии был прямо передо мной, но я все равно не мог дотянуться до него.

— Ничего не выйдет. Я учитель географии, который организует приключения для учеников. Я могу легко предсказать, куда ты двинешься.

— Предсказание моих передвижений? Интересно.

— Я предполагал, что ты доберешься сюда. Хотя проникновение через потолок было довольно внезапным, это ничего не изменит. Это место полно ловушек, которые доставят тебе много проблем.

— Вряд ли много.

С распростертыми объятиями я приветствовал все ловушки, которых я изо всех сил пытался избегать в 1-м прохождении.

Ядовитые стрелы, железные шары, крюки, мины, шипы, огнеметы…

Они не могли даже поцарапать мое нынешнее тело, но все же в этой пещере мой уровень упал.

Что напрягало.

Я снова попытался приблизиться к учителю географии, сжав пространство.

Но мне не удалось достать его.

В отличие от других учителей, с которыми я мог справиться таким образом, он был «божественным апостолом», позаимствовавшим силу у Бога, как и куратор Бэйкери.

Если бы у меня была полноценная сила Владыки Демонов, проблем бы не было, но в этом случае обе наши силы нейтрализовали друг друга.

— Сдавайся. Как ты уже догадался, я божественный апостол, а не просто учитель географии. Тебе не выбраться отсюда. Теперь ты поплатишься за свое высокомерие.

— Вздор.

— Ха-ха! Болтать может каждый… Кх?!

— Вздор. Говорю же.

Я закинул на плечо праведный Святой Меч, поразивший учителя географии.

Хватаясь за спину, он воскликнул:

— Как это возможно?!

— Разве это не естественно?

Сила, даровавшая учителю географии грыжу межпозвоночного диска, не заимствована у других богов.

Это моя сила.

— Ты не знал?

— Откуда я мог это знать? Ученик F-ранга Бог? Я слышал лишь, что ты апостол какого-то бога с больной спиной!

— Следующей будет учитель садоводства.

— Это все Фейкер Ли! Его ложный доклад…

Похоже, члены преподавательского состава до этого момента не знали о моей силе из-за куратора Бэйкери.

Не удивительно, что они слетелись сюда как мотыльки на свет.

В любом случае…

— На колени.

Все позвоночники согнуться передо мной.