Глава 149. Дебют и Амнезия

「 … … каждый раз я не перестаю удивляться, Тоя-доно — это Тоя-доно.」

「 … … действительно верно. Наверное, нам очень повезло.」

「 Почему? Причём тут удача?」 — озадачили меня слова императора Регулуса и короля Белфаста, произнесённые во время того, как они смотрели вверх на возвышающегося тяжёлого рыцаря Шевалье.

「 Нет-нет, если бы Тоя-доно был более честолюбив и амбициозен, то он бы уже давно мог завоевать весь мир. После увиденного сегодня, думаю, никто не сможет огрызнуться (1) в ответ.」

「 Есть такое… … Даже если Тоя-доно не собирается ничего захватывать, данная сила на грани фола… … Возможно, уже поздно спрашивать, но кто Вы вообще такой?」

Прокомментировали увиденное, продолжая разговор, император Рифурису и король Мисумидо. Я не понимаю, вы меня хвалите или ругаете, а.

「 Тоя-сама не честолюбив или амбициозен. Вы спрашиваете кто такой вообще Тоя-сама, так вот, Тоя-сама наш друг и всё остальное не имеет значения,」 — как ни в чём ни бывало, сказала понтифик Рамисшу со спокойным выражением лица.

В некотором смысле, она лучше всех остальных знает мою истинную личность и моей связи с тем "Лицом". Как она считает, от части я выполняю поручения Бога-сама. Мне очень жаль, но я вовсе никакой не ангел.

「 Потрясающе… … Оно, в самом деле, работает?」

「 Конечно, он двигается. Он двигается точно так же, как во Фреймюните.」

О работоспособности машины спросил Клод, король Рини, его взгляд сверкает и блестит, подобно ребёнку.

Сегодня мы собрали вместе всех правителей западного альянса и представили на дебют Фреймгир. Рыцари и спутники правителей из каждой страны тоже ошеломлённо застыли, широко раскрыв рты от удивления после лицезрения машины. Ну, наверное, так и должно быть.

「 Однако, что это вообще такое?」

「 На данный момент, моё увлечение и хобби… … наверное? Если искать предлог, то недавно я одолел громадного зверя.」

「 Громадный Зверь, да. Точно, если использовать этого парня, можно значительно уменьшить возможные потери и нанесённый ущерб,」 — сказал, кивая, король Белфаста, словно придя к понимаю.

По факту, практическое назначение совершенное иное. Гильдмастеру Лилише я частично раскрыл настоящую и правдивую информацию, но сделал я это для установления сотрудничества, для получения новой информации со всего мира, на данный момент я хочу сохранить в тайне данную информацию от всех остальных стран. Я не хочу привлекать и вмешивать другие страны, на самом деле я не знаю, что именно и когда именно произойдёт, даже если я расскажу им, они могут не поверить мне.

Но в случае возникновения чрезвычайной ситуации, для принятия немедленных мер, лучше подготовиться заранее. Я считаю так будет лучше и удобнее действовать по стечению обстоятельств. Поэтому, я решил рассказать о существовании Фреймгира.

「 И~так, Тоя-доно. Возможно прокатиться на нём?」

「 Верно! Вот что важнее всего остального!」

Король Белфаста и король Мисумидо уставились на меня пылающими взорами. Они прожигают меня ужасающими взглядами "покататься-покататься-лучами".

「 Для того чтобы убедиться в безопасности, лучше будет позволить сперва прокатиться вашим сопровождающим. Гаспар-сан, Вы как?」

「 Я? Я… … как?」 — глава имперских рыцарей Регулуса, одноглазый Гаспар указал сам на себя, отвесив челюсть от удивления.

Из всех присутствующих, сопровождающих бывающих в нашей стране, присутствуют и побывавшие в нашей игровой комнате, они уже пользовались Фреймюнитом. Они должны знать, как управлять машиной, думаю, не должно возникнуть никаких проблем.

「 Всё в порядке. Если что-то пойдёт не так, в случае крайней необходимости, я могу остановить его. Ничего странного или ужасного не произойдёт.」

Мы оснастили Фреймгир устройством безопасности с функцией аварийного выключателя для предотвращения чрезвычайных ситуаций. Управление выключателем соединено с моим смарфтоном, я могу ограничить движения машины и даже полностью остановить, выключив. Поэтому, даже если Гаспару взбредёт в голову напасть на всех присутствующих, он не сможет пошевелить и пальцем. Ну, такого никогда не произойдёт.

Получив дозволение Императора, Гаспар залез внутрь кабины пилота тяжёлого рыцаря Шевалье.

『 Как внутри? Разве всё не точно также, как во Фреймюните?』

『 Да. Согласен, только взглянув, я понял, что могу управлять им.』

『 Тогда, пожалуйста, начинайте по готовности.』

Закончив сеанс связи с кабиной пилота через передатчик, я попросил всех остальных отойти подальше от машины.

*Хиуёооооооооо*… … раздался звук, запускающийся машины, и Шевалье пришёл в движение.

* * *

После слегка поспорили, кто же именно и в какой очерёдности будет кататься дальше, никаких значимых проблем далее не возникло. Все правители смогли прокатиться на машине (за исключением Её Святейшества, она не стала и пробовать), и получилось у них очень даже прилично.

С меня взяли обещание, что в случае появления нового громадного зверя, я разрешу одолжить Фреймгир. Только в данном случае странам понадобятся подготовленные пилоты, и, в следствии данной причины, я ещё пообещал одолжить каждой стране по шесть Фреймюнитов.

Лично я преследую свои цели, правители же преследуют свои, они хотят подготовится для отражения угрозы громадных зверей или ещё кого, а я — для отражения угрозы Фраза, рыцарям же скажут, что Фреймюниты "якобы" нужны для расслабления и получения удовольствия. "Истинная цель" — окончательное противостояние и отражение угрозы вторжения Фраза в этот мир, я имею ввиду, что специально раскрыл существование Фреймгиров и дал всем покататься, нам нужно подготовить как можно больше пилотов, способных управлять Фреймгирами.

Если говорить об обширных территориях Белфаста и Регулуса, и, учитывая возможность появление громадных зверей, вполне возможно, несколько раз они всё же попросят об одолжении. Мисумидо и Рамисшу напрямую разделяют границы с Большим Морем Деревьев, нападение громадных зверей очень даже вероятно. К сожалению, для Рини, или к счастью, нападение Громадных Зверей на Королевство Рини практически стремится к нулю, скорее всего они никогда не обратятся с просьбой об одолжении, но кто его знает, что может случиться в дальнейшем.

Касаемо появления громадных зверей, думаю, обычное снаряжение в виде меча подойдёт как нельзя лучше, а если же снова попадётся какой-нибудь прочный парень, наподобие скорпиона, то тогда и подумаем о смене оружия. У каждого пилота свой стиль управления и владения предпочтительным видом оружия, но, поскольку мы располагаем почти всеми видами оружия, собранными в одном месте, не возникнет никаких проблем. В конце концов, лучше всего подойдёт оружие, наиболее простое в использовании. В случае чего, мы можем изготовить оружие и по личным пожеланиям. Если в нашем распоряжении будет хотя бы один готовый экземпляр, дальнейшее массовое производство не повлечёт никаких трудностей.

Но всё же лучше всего подойдёт оружие подавляюще-огромного веса, особенно, если противником будут Фраза. Никто не может использовать "Гравитацию", как я. Можно воспользоваться скоростным преимуществом сочетания булавы и щита в каждой руке или смертельно опасной мощью двуручного боевого молота, решающего исход боя практически с одного попадания. Бой на средней дистанции можно вести при помощи алебарды или пики, кроме того, можно же рубить напропалую секирой. Ладно, нужно оставить непосредственный выбор оружия самим бойцам, отправляющимся на поле боя.

Помимо всего прочего я заинтересован в оружии для ведения боя на дальней дистанции, интересно, а мы не можем сделать чего-нибудь наподобие лучевого оружия как в аниме, хах. Хотя, для меня, неспособного собрать обычный автомобиль, лучевое оружие и вовсе за пределами возможного. Что невозможно, то невозможно, но сама идея самостоятельно изготовить лучевое оружие для ученика первого года старшей школы чувствуется какой-то неправильной. Для начала, что вообще такое это ваше лучевое оружие? Возможно, стоит задуматься над чем-то более низко-технологичным, рогаткой там или ещё чем. Или метать камни, придавая ускорение, используя центробежную силу. Хотя, всё это кажется не таким уж и действенным.

Как на счёт оружия, не использующего порох в самих боеприпасах… … например, выстрел из пушки ядром, вместо взрыва, осуществляющегося порохом, можно использовать магию огня "Взрыв"… … о, всё можно провернуть при помощи "Программы" и "Зачарования", но всё будет бессмысленно и бесполезно, если у пилота кончится магическая сила. Два-три выстрела же не приведут к магическому истощению? Невозможно обеспечить крупный поток восстановления магической силы за счёт поглощения её из атмосферы. Я, конечно, могу самостоятельно заливать магическую силу в ядра, но каждый раз, когда закончатся ядра, мне придётся наполнять их заново… … Необоснованно создавать оружие, полностью зависящее от "меня".

Ох, погодите. На Фраза не действует магия, но это не означает, что вовсе нельзя использовать магию. Если дело касается "Падения Скалы" атрибута земли или "Ледяной Скалы" атрибута воды, то есть магических атак ненаправленного действия, то они ещё как сработают. Почему бы не подумать в данном направлении. Нужно посоветоваться с Рин, у неё могут найтись хорошие идеи. Да, нужно будет поговорить с ней.

* * *

Я отправился в "Алхимический Цех", девочка, подобранная мной вблизи Ишена, пришла в сознание, она уже находится вне восстанавливающей капсулы, на данный момент она полусидит на простой кровати в "Алхимическом Цехе". На неё надели нечто наподобие простенькой тонкой ночной рубашки. Её правая рука лежит на одеяле, она прекрасно восстановилась, словно ничего не происходило. Хотя из-за одеяла и невидно, но, похоже, её нога тоже прекрасно восстановилась.

Её волосы, впервые показавшиеся мне белоснежно белыми, на самом деле слегка отдают красноватым оттенком, цвет её волос напомнил мне бледно-вишнёвый цвет сакуры. Думаю, когда я спасал её, волосы всё же были белого цвета. Навряд ли цвет её волос изменился, пропитавшись в крови.

「 … … ах… … …」 — только увидев меня, с губ девочки сорвался едва слышимый голос.

Вероятно, она вспомнила тот момент, когда я помогал ей. Я обратился к сидящей рядом на стуле Флоре:

Читайте ранобэ В Другом Мире со Смартфоном на Ranobelib.ru

「 Вероятно, как я вижу, восстановление завершилось благополучно.」

「 Ох… … видите ли~… … ~но.」 — Флора нерешительно попыталась выдавить из себя слова.

Что такое?

「 Вероятно девочка… … утратила все свои воспоминания, у неё амнезия ~но.」

「 Э?」

Как оказалось. она утратила все воспоминания до того момента, как я помогал ей у реки. Своё имя, место рождения, почему её пытались убить, как она сказала, она не может вспомнить вообще ничего.

「 Она же не потеряла память вследствие побочного эффекта восстановительного лечения… …」

「 У восстановительного лечения капсулы нет такого побочного эффекта ~но! Во всяком случае, пока дело не касается восстановления головы, память не имеет ничего общего с восстановлением конечностей ~но! Если Вы, Мастер, сомневаетесь, то давайте отрежем Вам штучку между ног и всё проверим ~но!」

「 Ты пугаешь меня!」

Не надо мне ничего отрезать, и почему сразу там! Более того, если у капсулы всё-таки есть побочный эффект, я ещё и память потеряю, а если и нет, мне уже будет не до памяти! Однако, почему девочка потеряла воспоминания… …

「 Ты что-нибудь вспомнила, увидев меня?」

*Ко-кун*, — девочка слегка кивнула. В смысле, у неё есть воспоминания с тех пор, как она увидела меня. До этого момента она ничего не помнит, значит, после того как она побывала в капсуле, она не забыла нашу встречу, следовательно, память она потеряла ранее из-за нападения.

「 Как тебя зовут?」

「 … … не знаю.」

「 Откуда у тебя были раны?」

「 … … не знаю.」

У~гу, всё так, и чтобы это могло значить… … После, я расспросил девочку о множестве различных вещей, об Ишене и самом обычном здравом смысле, то есть общеизвестных вещах, умении читать, писать и считать. Задавая вопросы, мы узнали какие воспоминания и знания у неё остались. Также о Белфасте и Регулусе.

Однако, воспоминания до нашей встречи полностью отсутствовали. Имя и дата рождения, где она жила и чем занималась, была ли у неё семья, любимые и не любимые вещи, судя по её ответам, она ничего не могла вспомнить. Я попробовал ещё раз применить "Восстановление", но попытка оказалась напрасной.

「 Блин… … Надеюсь, вскоре она сможет что-нибудь вспомнить… …」

「 … … а кто Вы… …」

「 М?」

Взгляд фиолетово-фиалковых глаз девочки, сидящей на кровати, устремился прямо на меня.

「 … … кто Вы такой?」

「 Ох, меня зовут Мочизуки Тоя. Я король княжества Брунгильда.」

「 … … Король… …」

Выражение её лица показало лёгкое удивление, но мгновенно вернулось к прежней безмятежности. По-видимому, девочка скудна на внешнее проявление эмоций.

「 Мы сейчас в Брунгильде?」

「 Да. Я принёс тебя сюда, найдя лежавшей на берегу горной реки вблизи Ишена. Ты очень сильно пострадала от нанесённых ранений.」

「 Как… …」

「 Магией перемещения.」

Ох, снова удивлённое выражение лица. И мгновенное возвращение к прежней безмятежности. Она заинтересовалась. В любом случае, не стоит ей оставаться в "Алхимическом Цехе", я открыл "Врата" в одну из комнат в замке и переместил её вместе с кроватью.

「 Это… …」 — девочка начала осматриваться по сторонам во внезапно появившейся комнате.

Интересно, поняла ли она, что мы переместились. Пусть пока поживёт у нас в этой комнате. Возможно, память и воспоминания восстановятся со временем. Можно попробовать, переместив её в Ишен даже с утраченными воспоминаниями, вероятность того, что она узнает кого-нибудь или что-нибудь вовсе не нулевая. Но сейчас это может быть опасно.

「 Так или иначе, жить без имени крайне неудобно… … Как на счёт выбрать временное имя?」

「 Имя… … подойдёт любое. Выберите, король.」

Даже если ты так говоришь… Я задумался размышляя, ей лучше подойдёт имя более близкое к Ишену, чем на западный манер. Тогда, так… …

「 Хм, как на счёт "Сакура" (2).」

「 Сакура… …」

「 У тебя очень красивый цвет волос цветущей вишни. Если тебе не нравится, я подумаю ещё о другом имени.」

Да, имя конечно простовато. Девочка слегка покачала головой из стороны в сторону, показывая отрицание.

「 Сакура — хорошо. Спасибо.」

Как мне показалось, на лице Сакуры, до этого момента не показывающем и намёка на эмоции, промелькнула едва уловимая улыбка.

_________________________________________

1. 【刃向う】(хамукау) (тж. 歯向う) огрызаться; кусаться (о собаке); перен. сопротивляться, противиться, оказывать открытое неповиновение кому-л.; восставать против кого-л.

2. 【桜】(сакура) са́кура, вишня (дерево, гл. обр. те виды, которые отличаются обильным цветением, но не плодоносят);