Глава 167. Собрание Невест и Купальник-Верёвочка

「 Хорошо, если кто-то против обручения Тои и первой принцессы королевства рыцарей Рэстии, принцессы Хильдегард, пожалуйста, поднимите руку,」 — торжественно сказала Юмина.

Ни одна из девочек не стала поднимать руку.

「 Хорошо, единогласным решением мы принимаем принцессу Хильдегард в наши ряды единомышленников. Вместе мы поддержим нашего мужа, я надеюсь, мы вместе станем хорошими жёнами и матерями.」

「 Большое спасибо! Я непреклонно буду стараться, не щадя себя!」 — принцесса Хильда склонила голову, из её глаз заструились слезы.

Остальные шесть невест поздравили новенькую аплодисментами.

Что вообще происходит?

На данный момент в комнате присутствует восемь человек. Мои невесты, я и принцесса Хильдегард. Собрались мы на так называемое "Собрание Невест" по случаю решению вопроса обручения и замужества Хильды. Но почему я, самая заинтересованная сторона, сижу дальше всех остальных?

「 Теперь послушайте меня, я уже говорил вам об этом много раз, но почему вы опять принимаете решение, не учитывая моего мнения и воли?」 — слегка укоризненным взглядом я посмотрел Юмине в глаза.

「 Тоя, тебе не нравится принцесса Хильда?」

「 Вовсе нет.」

「 Тебя не удовлетворяет её внешность?」

「 Ничего такого. Думаю, она милая.」

「 Характер?」

「 Она серьёзна и не жалея сил старается на благо других, она прекрасный человек.」

「 Тогда, какие-то проблемы с её происхождением или страной?」

「 Ни того, ни другого. Ты, Юмина, и Лу тоже принцессы.」

「 Тогда, возможно у тебя есть какие-то любые другие проблемы?」

「 Угх…」

Расплываясь улыбкой на лице, Юмина закончила задавать вопросы. Я глянул на принцессу Хильду, она покраснела и опустила голову вниз. У меня абсолютно нет никаких причин отказать ей… … Но всё же, что не даёт мне покоя? Почему-то у меня возникает предчувствие: "если сейчас ты прогнешься и склонишь голову, ты не сможешь разогнуться, встав наравне, до конца своих дней!"! Как мне кажется, уже сейчас мне будет тяжело выстоять одному, а если их станет семь, то мне и слова сказать толком не дадут! Как говорят, полигамия — счастье мужчины, но в случае чего, как выиграть мужу, если все его жёны объединятся вместе?!

「 … … Вас всех действительно всё устраивает?」

「 Если бы не устраивало, тогда мы подняли бы руки.」

「 … Мы все разделяем взаимную симпатию к тебе, Тоя, более того, все невесты признали её как человека, подходящего для присоединения к нам и к нашей семье.」

Ответили мне Элси и Линси.

Вы уже столько поняли и решили, только впервые встретившись? … … или дело в магическом глазе Юмины, хах. Ясно.

Когда Юмина применяет свой магический глаз, кажется, она видит нечто, наподобие ауры, по цвету которой можно определить истинную сущность личности. Личности с чистыми сердцем и душой обладают ослепительно сверкающей аурой, а личности с какими-то плохими или злостными намерениями обладают аурой грязных и мутных цветов. По существу, Юмина определяет сущность человека, видя умыслы насквозь, но происходит всё бессознательно, она сама толком хорошо не понимает. Она сама сказала, что в основном при суждении полагается на цвета и чувства.

Обобщая, она "как-то" понимает. Однако, по существу, она может разобрать разницу "хотя он строит себя злодея, на самом деле он хороший человек" или "хотя он притворяется добродушным и хорошим, на самом деле он злодей" в истинном характере личности. Наверное, Юмина дала своё одобрение, поэтому всё так… …

「 Думаю, для нас данный брак хорошая возможность. Даже хотя я и Юмина — принцессы, мы обе из западных стран. Но позвольте заметить, ныне, после падения Юлонга, Хильда — принцесса крупнейшей страны востока. Не случится ничего страшного, если мы будем связаны по обе стороны, с востоком и западом,」 — озвучила своё мнение Лу.

Почему-то меня гложет беспокойство… … Конечно, помимо всего остального, мы установим прочные взаимоотношения с Рэстией и сможем более свободно действовать на востоке… …

「 Всё же… …」

「 Давай проясним всё до конца. Тоя, ты должен больше верить в себя. Старшая сестра, золовка, сказала же тебе, ты — "популярен"!」

「 Популярен… …」

「 А разве не популярен? А разве все присутствующие здесь девушки не влюблены в тебя?」

После прозвучавших откровенно прямых слов Сью я почувствовал, как моё лицо начинает краснеть. Плохо! Я одновременно дико счастлив и смущён! Блииииииииин… … Я не хочу принимать такие важные решения, поддавшись потоку событий… …

Я мельком кинул быстрый взгляд на принцессу Хильду и встретил прямой взгляд, наполненный тревогой и волнением. Я не хочу, чтобы она и дальше продолжала смотреть на мир таким печальным и заплаканным лицом.

「 … … Я услышал и понял вас. Если вас всех всё устраивает, на том и решим.」

*Ва~*, — все девочки собрались вокруг принцессы Хильды, поздравляя и благословляя. Девочки радовались и смеялись, наблюдая за ними со стороны, я почувствовал, что никогда не смогу одолеть девочек. Под впечатлением происходящего я почувствовал лёгкую тень на своём дальнейшем будущем, ох и не легко мне придётся.

「 Итак, принцесса Хильда. Впереди состязание против предыдущего короля… …」

「 Пожалуйста, называй меня — Хильда. Теперь я — твоя невеста и первый рыцарь.」

Принцесса Хильда, то есть Хильда, посмотрела на меня и улыбнулась. Её выражение лица выглядело самую малость горделиво и смущённо, ладно, упустим этот момент.

「 Я понял тебя. Хильда. Так, впереди состязание против предыдущего короля, у тебя есть шансы одолеть его?」

「 Честно говоря, думаю, будет трудно. Мои шансы одолеть дедушку в состязании не так велики, около десяти процентов… …」

Маловато. Как я и думал, всё-таки этот дедок силён. Всё-таки, хотя шансы на победу всего десять процентов, шансы не нулевые, это не значит, что она совершенно точно не сможет одолеть его.

「 Нет, мои шансы на победу не обусловлены способностями, исход состязания будет зависеть от слепого случая, повезёт мне или нет… …」

「 Короче говоря, всё решит так называемый случай,」 — сказала Сью.

「 Да… …」

Не нужно говорить "так называемый", Сью. Смотри, теперь она выглядит подавленно. Но, если посмотреть на дело под другим углом, думаю, благодаря знанию противника о своём превосходстве, имеется возможность застать его врасплох. Если старик отнесётся к состязанию с пренебрежением, она сможет выхватить победу, воспользовавшись случаем. Состязание представляет из себя сражение на мечах без использования магии, чистое сражение за счёт физических возможностей.

「 Тоя, неужели нет никакого способа ~дегозару ка?」

「 У~гу, выход можно найти всегда. Можно покрыть лезвие клинка специальным порошком, а во время сражения незаметно бросить порошок в глаза и ослепить соперника, а ты умеешь обращаться со взрывчатыми веществами? Ещё можно "Зачарованием" наложить на твои доспехи и меч вспомогательную магию?」

「 Та-, Такой способ добиться победы… … противоречит духу рыцарства… …」

Вероятно. Можно найти другой способ, в выборе мы не ограничены. Как говорится в правилах, нельзя использовать магию прямонаправленного воздействия. Кукукуку.

「 Снова то зловещее выражение лица ~дегоазару ё… …」

「 Видимо он придумал нечто хитрое и не совсем честное. Почему-то легче от этого не становится.」

「 Выглядит многообещающе, главное, чтоб сработало или нет… …」

Не нужно своенравных замечаний. Я не задумал ничего трусливого или подлого. На этот раз.

* * *

Вместе с началом состязания Его Высочество предыдущий король ринулся в нападение, постепенно загоняя Хильду в угол. Хотя она ушла в глубокую оборону, парируя атаки деревянного меча, она умудрялась тоже атаковать, отражение, уворот, сдержанный приём.

Читайте ранобэ В Другом Мире со Смартфоном на Ranobelib.ru

「 Что такое? Твои чувства к Его Высочеству правителю ограничиваются только этим?!」

「 … … Я уверенна в Тое. Если я сделаю, как он сказал, я абсолютно точно смогу выхватить победу!」

「 Как он сказал? Тогда давай, попробуй!」 — сказал предыдущий король, снова увеличивая темп и силу атаки, обрушивая шторм ударов на свою внучку.

Постепенно защиты Хильды начинала давать трещины. Хотя удары деревянного меча можно заблокировать щитом, импульс от удара всё равно отдастся в руке. Поэтому, из-за накопленного воздействий импульсов, её движения начали становиться вялыми.

Бой проходит в подземной тренировочной площадке, в качестве зрителей присутствую только я и мои невесты. Всех остальных, и людей из сопровождения, мы попросили подождать снаружи. Я порекомендовал Хильде как можно больше проводить времени в защите, таким образом она никогда не упустит шанса для атаки. Её установка — закончить состязание одним ударом. То есть дождаться шанса для атаки и закончить одним ударом.

Хильда оттолкнула деревянный меч щитом и разорвала дистанцию. По-видимому, ей приходится прикладывать значительное количество физической силы. У неё уже появилась одышка. С другой стороны, старик был спокоен и холоден как ветер, на его лице плавает тонкая улыбка.

「 Мда… … Силён ~дегозару на. В его манере боя чувствуется меч рыцаря, но также чувствуется ожесточённая сила, приобретённая в настоящих боях ~дегозару. Хильда же мягка и кротка. В сражении он давит на неё силой, а не мастерством ~дегозару.」

「 Но сможет ли она выстоять? Думаю, если бы она предпринимала более решительные действия, то могла бы биться с ним наравне.」

「 Он атакует так только из-за её полностью защитного стиля сражения. Но позвольте заметить, если так продолжиться дальше, она не сможет победить. Постепенно он сомнёт её защиту и одолеет её.」

Яе, Элси и Лу обсуждали и анализировали ход текущего состязания. Всё же Лу тоже прониклась состязанием… … Интересно, куда делась та дрожащая девочка во время попытки государственного переворота. Что ж, наверное, тогда она очень сильно перепугалась. Её боевой потенциал и способности на ступень ниже Яе и Элси, но, вместе с тем, с её умениями уже стоит считаться. Хотя она занималась самостоятельно, её подготовка основывалась на наших с Яе стилях сражения, в общем получилось вполне прилично.

「 Уже скоро. Надеюсь, она не упустит момент для атаки во время образовавшейся бреши в защите.」

「 Но допустит ли Его Высочество предыдущий король брешь в своей защите. Не важно, как сильно он любит свою внучку, сейчас она его противник… …」

「 Если он не ошибётся и не даст бреши в защите. Тогда нужно заставить его ошибиться и сделать эту брешь. А я ему помогу.」

*Э?*, — окинула меня Юмина непонимающим взглядом.

Я собрал магическую силу. К счастью, нужных мне видео полным-полно в сети, поэтому поиск не составил особого труда. Предыдущий король временно закончил свой шквал ударов, у Хильды наконец-то выдалась возможность для атаки. Пора! За спиной у Хильды, примерно в двух метрах от неё, "Миражом" я навесил иллюзию показывающую видеозапись.

「 Кх?!」 — Его Высочество предыдущий король широко раскрыл глаза, на секунду застыв и прекращая двигаться.

Не понимая сути произошедшего, Хильда, с самого начала выжидающая своего шанса, воспользовалась этой секундой и вложив в удар всю свою силу, направив меч в тело Его Высочества предыдущего короля.

「 Гуфу?!」 — он рухнул на землю.

Если бы у неё в руках был настоящий, острый меч, она бы наверняка разделила верхнюю и нижние части тела. Отлично!

「 … … Тоя.」

「 Что?」

「 На одно мгновение, за Хильдой я увидела какую-то женщину в купальнике из верёвочек, кто она?」

На экране смарфтона застыл кадр с прекрасной старшей сестричкой, одетой в микро-бикини (2) в очень интересной и соблазнительной позе. Я не знаю, кто она такая, но я уверен, её купальник весьма откровенен. Светло-коричневый цвет кожи притягивает и очаровывает глаза, незаурядная фигура в виде песочных часов волей не волей оказывает мощное воздействие.

「 Победа! Я победила! Тоя! У меня получилось!」

Я помахал в ответ радостно резвящейся Хильде. Остальные девочки, улыбаясь, аплодировали, вместе с тем едва слышно бормоча себе под нос.

「 Ох, как легко и просто получилось создать трещину в защите… …」

「 Эти мужчины… …」

「 … Ты раздражена. Старшая сестра.」

「 Какие внушительно большие груди… …」

「 Тебе нравятся купальники такого типа? Тоя?」

「 Мм? Тоя, ты куда?」

Все девочки улыбались, но их глаза, за исключением Сью, были серьёзны и не предвещали ничего хорошего. Мне нельзя тут больше оставаться! Лучшая из всех тактик — бегство! (3)

Я выпрыгнул со зрительских мест и устремился на тренировочную площадку, отличный ход! Постепенно я добрался до Хильды. Я почувствовал, как мою спину пронизывают холодные взгляды, но я не стал даже пытаться оборачиваться.

「 Тоя! Я победила! Теперь я смогу быть вместе с тобой (4), Тоя, как твоя супруга!」 — Хильда радовалась, совершенно не обращая внимания на причину появления трещины в защите её дедушки.

Его Высочество предыдущий король присел на корточки и тихо простонал:

「 Я проиграл… … Однако, сколько раз бы меня не одолевали, я всегда продолжаю идти дальше, я снова встану у вас на пути, впереди вторая и третья попытка, приготовьтесь к дальнейшим испытаниям… …」

「 Мне кажется или у нас тут появился зловещий сатана, хах.」 (5)

Я применил на Его Высочество предыдущего короля магию восстановления. Этот человек на самом деле был королём королевства рыцарей? Ох, теперь, когда мы заговорили об этом, насколько я слышал, он вошёл в семью через женитьбу. Он совсем не тянет на рыцаря.

Его Высочество быстро оправился и резко встал на ноги, переводя взгляд на Хильду.

「 Я сам прекрасно осознаю свою незрелость. Но поражение есть поражение. Я признаю твою решимость, я сам смог убедиться. Я разрешаю тебе выйти замуж. Даже мой сын тоже не будет возражать. Отныне ты — не рыцарь Рэстии, теперь ты стала рыцарем Брунгильды.」

「 Дедушка… …」

「 Тоя, хотя моя внучка только умеет махать мечом, пожалуйста, позаботьтесь о ней, всегда заботьтесь о ней.」

「 … … Понял. Не переживайте,」 — ответил я Его Высочеству бывшему королю, склонившим голову в просьбе.

「 … … Вот и хорошо. Ладно. А где та самая доченька в купальнике?! Ещё раз! Я хочу увидеть её ещё раз и выжечь её облик в своей памяти!」

「 Купальнике?」

「 Ох… … Ваше Высочество предыдущий король. Здесь не очень подходящее место, может нам стоит пойти в другое место?」

「 Оо, верно! Хильда, тебе с остальными нужно обсудить очень много вещей. Нам же нужно идти! Уважаемый Тоя!」 — предыдущий король схватил меня и потащил силком.

Он не стал жаловаться на созданную иллюзию, обеспечившую удобную возможность для атаки, хах. Возможно старик собирался специально проиграть с самого начала.

В последствии Его Высочество предыдущий король упросил меня перенести некоторые части видео с идолом на бумагу "Чертежом", я перенёс очень много копий. И откуда только берётся его эросила… …

Сильно устав, я вернулся обратно в общую комнату, там меня ждали все девочки, за исключением Сью и Хильды, и настойчиво осадили множеством вопросов. Если резюмировать, меня расспрашивали о моих предпочтениях в женщинах. Нравится ли мне большие груди, нравятся ли мне стройный и тонкий тип фигуры, нравятся ли мне вещи эротического характера и так далее. В конечном итоге все девочки пришли к очевидному заключению и решили надеть микро-бикини! После того как они озвучили своё решение, я распростёрся ниц, извиняясь и прося пощады. Серьёзно, я не смогу вынести такого воздействия, слишком сильное стимулирование.

… … … … к сожалению, да?

_____________________________________________

1. 紐水着 = 【水着】(мидзуги) 【紐】(химо) тесьма, тесёмка; шнурок; завязка; верёвка, бечёвка; Скорее всего имеется ввиду "Бикини", но написано кандзи, а не хираганой или катаканой, поэтому оставлю так.

2. В отличии от названия главы тут используется (マイクロビキニ = Maikurobikini = Micro bikini)

3. 【三十六計】(сандзю:роккэй) тридцать шесть приёмов ведения войны; 三十六計逃ぐるに如/シ/かず погов. лучшая из всех тактик — бегство;

4. 【添い遂げる】(соитогэру) прост. быть верным супругом до гробовой доски.

5. Написано 【魔王】(мао:) сатана, дьявол; Но мне кажется, прямой перевод здесь не совсем уместен.