Глава 278.1. Снятие Барьера и Снова Параллельный Мир

— После длительного и вдумчивого обсуждения мы пришли к решению снять главный защитный барьер острова и начать взаимодействие с внешним миром. Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество, пожалуйста, позаботьтесь о нас.

— Вы не пожалеете. Для нас, Княжества Брунгильда, будет честью помочь жителям острова Палериус достичь мира, — ответил я Наставнице Централь и пожал её протянутую руку.

Они решили пойти на контакт с внешним миром и снять главный защитный барьер острова. Поэтому, мы направились прямиком в подвал центрального храма, там располагается ядро барьера и его нам нужно отключить. В подвал на нижнем уровне храма мы спустились по винтовой лестнице, в центре помещения перед нами предстал чёрный монолит с врезанным внутрь большим сияющим красным магическим камнем. В ширину монолит около метра, высотой метра под два и в толщину сантиметров с двадцать. Внешне он сильно напомнил мне массивную дверь.

— Это и есть источник главного защитного барьера…

— Мы не знаем, в разных частях острова расположены другие, такие же монолиты, скорее всего они все вместе поддерживают работу главного защитного барьера. Тем не менее монолит здесь центральный, главный, если хотите, поэтому главный защитный барьер должен исчезнуть, если этот центральный элемент перестанет работать.

Пока Наставница Централь объясняла, я поднял руку и протянул её к монолиту-доске. Поднося руку к монолиту, кончиками пальцев я ощутил сопротивление, словно я прикоснулся к своеобразной воздушной подушке, мешающей руке дотронуться до монолита. Защита? Магического Барьера, да? Наверное, это мера безопасности.

Вероятно, эффект обусловлен работой самого монолита. Итак, если все выводы верны и воткни мы сейчас «Инициатор» в монолит, или защищающий его барьер, мы можем гарантированно сбросить настройки артефакта. Конечно, я могу и сам сбросить артефакт «Взломом», но роль «освободителя» принадлежит Наставнице Централь.

Меж тем, Наставница Централь достала «Инициатор», который я отдал ей раньше, и подошла к монолиту.

Спустя пять тысяч лет остров освободится от барьера, защищающего и сковывающего одновременно. Как человек посторонний, не живший здесь и дня, я не могу понять чувств, сейчас обуревающих Наставницу Централь. Тем не менее, по её виду я могу сказать, она обладает достаточной решимостью положить конец изоляции и начать строить взаимоотношения с другими странами мира.

Наставница Централь, приготовив артефакт-инъектор «Инициатор», поднесла наконечник к границе защитного барьера монолита и спустя миг надавила большим пальцем на наконечник поршня, называющий «плунжер».

«Инициатор» активировался и единичным порывом обрушил взрывной объём магической силы в монолит. Записанный в инициатор эффект «обнуления» начал действовать, перезаписывая все предыдущие настройки артефакта-цели, и свет, излучаемый магическим камнем в монолите, начал меркнуть. Барьер, скрывавший остров на протяжении последних пяти тысяч лет, исчез.

Однако нужно убедиться наверняка, поэтому я связался по телепатической связи с Санго и Курою, оставленными в море вблизи острова, и Когёку, отправленной в небе над островом.

— Как наши успехи? Барьер ещё на месте или исчез?

— Да. Похоже, магическая сила барьера, защищающего остров с воздуха, исчезла.

— Да, у нас то же самое. Туман рассеялся. Теперь корабли смогут свободно добираться до острова.

Получив доклад от моих призванных зверей, я поведал о результате Наставнице Централь. Теперь остров получил свободу, и, я думаю, осталось только навести порядок, но прибираться придётся много.

* * *

Громадный Зверь, похожий на ежа-дикобраза, выстрелил из своего тела иглами, а Вальтраута Лу, быстро маневрируя влево и вправо, уворачивалась.

Читайте ранобэ В Другом Мире со Смартфоном на Ranobelib.ru

Высокая манёвренность машины, позволяющая уклоняться от атак, обеспечена работой «Блока Б», располагающегося сейчас на спине. По сути «Блок Б» представляет собой мульти-направленные двигатели, переключающиеся между движением и ускорением. Данный блок — эксклюзивное снаряжение поддерживающего типа Вальтрауты. Кстати, заглавная буква «Б» в названии означает «Бустер».

Как только Вальтраута сблизилась с ежом, она отключила подачу питания «Блока Б» на спине, отзывала блок обратно в Вавилон, и призвав новый «Блок А», удерживающий четыре меча, два на поясе и два за спиной, подала питание уже на него. И опять, кстати, заглавная буква «А» в названии означает «Атака». Переключение между блоками занимает не более секунды.

Затем Вальтраута немедленно извлекла из поясных креплений слева и справа пару коротких мечей, по типу кинжалов, и начала отрезать, от пытающегося сбежать ежа, иглы. Вдруг, ёж оставил попытку сбежать и, скрутив тело в шар, резко прыгнул на Вальтрауту. Лу с лёгкостью увернулась от атаки, но ёж не остановился и продолжил укатываться дальше, не меняя направления, всё же он не оставил попытки сбежать.

Однако Лу не растерялась. Вальтраута вернула мечи обратно в ножны, отключила и отозвала «Блок А» и, призвав большую пушку, закинула её на правое плечо. Затем, перехватив пушку покрепче, машина вбила в землю якори-упоры с пяток в землю. Сейчас мы наблюдаем работу «Блока К». И снова, кстати, заглавная буква в названии означает «Кастер» (1).

По окрестностям раскатом прокатился громоподобный рёв выстрела, а выпущенный снаряд, пройдя строго по заданной траектории полёта, настиг ежа, пытающегося спастись бегством, и завалил прямо на месте.

— Оу, думаю, она с ним закончила, да? — заметил я первым вслух, поскольку наблюдал за происходящим улучшенным «Расширенным Восприятием» зрением.

После моих слов, подтверждающих кончину Громадного Зверя, Представитель южной столицы, Даэнт, отдал приказ, и солдаты направились к туше ежа. Задача солдат на данный момент заключается в сборе всего ценного и полезного с туши поверженного Громадного Зверя. У солдат уходит очень много времени на разбор туш, но, поскольку мы предложили все добытые материалы им, мы не собираемся помогать.

Отозвав обратно «Блок К» в Вавилон, Лу остановила Вальтрауту и спустилась вниз.

— Молодец, спасибо за усердную работу. Как тебе машина?

— Спасибо. Всё хорошо, никаких проблем я не нашла. Смена снаряжения проходит быстро и плавно, машина легко исполняет мои команды. Похоже, я смогу оказать достойную помощь всем на поле бое.

Фреймгир Лу, Вальтраута, задумывался как разносторонний налётчик. То есть, машина универсального типа, не специализирующаяся на конкретной роли, была создана для решения любых ситуаций, с какими ей только не придётся столкнуться. Машина заточена под оказание поддержки и помощи на поле боя, но поддержки, не свойственной этому понятию, а прямой — силовой: носясь по всему полю боя; и машина воплощает адаптивность, способную обеспечить исполнение намеченной роли. Понятное дело, машина, несмотря на свою простоту, обладает внушительным потенциалом.

Аналогично охоте на Громадных Зверей в южной части острова, мы заранее договорились, организовать охоту и в остальных частях острова: северной, восточной и западной. Касательно определения мест обитания Громадных Зверей, и непосредственное определение целей, мы всецело положились на Вавилон, который теперь может помочь нам благодаря удалению главного защитного барьера острова. Теперь тотальное истребление громадных Зверей на острове лишь вопрос времени.

Хотя главного защитного барьера не стало, на острове всё равно осталось много различных активных точек сбора магического элемента. Нет, конечно всех Громадных Зверей разом нам не извести, но теперь местные жители могут практически не беспокоиться, что как только они выйдут из-за защитного барьера столицы на них нападёт Громадный Зверь. Во всяком случае, причин для беспокойства точно стало гораздо меньше.

В ближайшие дни на остров должен прибыть торговый флот Королевства Элфрау, поэтому осталось только переговорить с обеими сторонами будущих торгов, и, по возможности, попросить решать возникающие споры переговорами, как ни как, им предстоит решить очень много различных вопросов. Как минимум, обе стороны используют разные валюты, поэтому в начале им будет очень тяжко во многих аспектах.

* * * Примечания переводчика:

1. Вообще, оно называется «Cユニット キャスター = C yunitto kyasutā» то есть «unit c, caster»;