— Ои, ты там! Перерыв уже закончился! Давай быстрее, помоги мне уже!
— Ох~. Моника-тян строгая~…
Пока мы сидели за столиком в углу «Ангара» и наслаждались напитками во время перерыва, до нас донёсся рассерженный голос Моники, управляющей техническим обслуживанием.
Позади неё застыли чёрный и красный Овергиры, ожидающие проверку повреждений после боя и, если потребуется, ремонта или модернизации.
Ворча и жалуясь, Инженер Эрка направилась к Овергирам в сопровождении Фенрира.
Закончив со всеми делами, подумывая, чем бы занять свободное время, я собирался уходить и когда я встал, словно выбрав этот момент времени, мой смартфон уведомил меня о входящем звонке. Ого? Как необычно, Бог-сама.
— Да, слушаю.
— Ох, здравствуй Тоя-кун. У меня есть к тебе небольшой разговор, не мог бы ты заглянуть ко мне в Сферу Богов?!
У меня нет никаких дальнейших планов. Согласившись прийти, я попрощался и завершил звонок. Интересно, о чём он хочет поговорить?
Ладно, в любом случае узнаю, когда приду. Но прежде чем отправиться, я заглянул на кухню, чтобы прихватить с собой гостинцев. Нельзя идти в гости с пустыми руками.
Если мне не изменяет память, в последнее время наш шеф-повар, Клэр-сан, наловчилась делать ёкан (4). И вроде бы Старшая сестра Карен извела не всё приготовленное лакомство. Прихвачу с собой.
К счастью, мне всё же удалось найти ёкан, избежавший участи пасть жертвой набега Старшей сестры Карен, прихватив гостинец, я переместился в Сферу Богов.
Меня встретил уже хорошо знакомый пейзаж из простирающегося в бесконечной дали моря облаков, маячащих на фоне ‘комнаты’ в четыре с половиной татами без потолка и стен.
— Здравствуйте. Вот, я принёс с собой гостинец. Это ёкан.
— О, не стоило. Но раз ты принёс гостинец, тогда я приготовлю чай.
Бог-сама достал из шкафа для посуды ножи, тарелки и выставил на стол вместе с чаем. Сочетание зелёного чая с ёканом лучшее.
— Итак, Вы хотели о чём-то поговорить со мной?
— Да. Осталось три дня.
— Три дня? — переспросил я у Бога-сама, который не спешил продолжать разговор, разделяя маленькой вилкой ёкан на тарелке.
Осталось три дня? До чего?
— Что Вы хотите сказать? До чего осталось три дня?
— До дня наложения и слияния двух миров. Через три дня эти два мира, между которыми ты постоянно перемещаешься, станут одним единым миром, который уйдёт от нашей руки, руки управления Богов.
— ЭЭ-э?! — невольно вскрикнул я.
Нет, мне говорили, что невозможно заранее предсказать точное время слияния миров и понятнее станет только ближе непосредственно к самому слиянию, но не настолько ближе?!
По возможности мне хотелось бы провести Встречу Двух Миров до окончательного слияния этих самых миров… Нет, если так подумать, проводить Встречу гораздо удобнее и проще после свершившегося слияния. Иначе Правители могут не воспринять наш рассказ, а так не поверить очевидным фактам попросту не получится. За шутку или небылицу наш рассказ уже не сойдёт. У Правителей стран Обратного мира не останется иного выбора, кроме как воспринимать всё происходящее серьёзнее некуда.
— Понимаю, это действительно внезапно. Изначально с подобными мирами Бог Разрушения долго не возится, да и сам мир нестабилен, что сильно усложняет возможность делать более точные и ранние предсказания.
— Да… вот как, понятно. Осталось три дня, значит, хах.
Читайте ранобэ В Другом Мире со Смартфоном на Ranobelib.ru
Я даже не знаю, чего толком можно успеть предпринять за отведённый срок.
— Получается, вскоре начнут происходить природные катаклизмы?
— Вообще, по сути, да. Но так было до того, как ты стал Королём Духов. Если ты поговоришь с Духами: Бури, Земли и Моря; то большого ущерба можно избежать. Нет, слияние не пройдёт совсем незаметно и гладко, я думаю, долгое время будут случаться слабые землетрясения, но в общем целом слияния миров пройдёт спокойно. По большей части самые серьёзные изменения коснуться только топографической карты.
Сдаётся мне, изменения могут коснуться и рельефа местности, что может иметь весьма нешуточные последствия, но не на уровне огромной катастрофы. Сильнее прочего меня беспокоит возможная паника, которая может подняться среди жителей обоих миров.
— В тот момент, после слияния, оба мира выйдут из-под руки всех Богов, в том числе и моей руки. Поэтому напоследок я дарую Божественное чудо и объединю языки двух миров в один единственный общий язык. Ну, я не сделаю ничего особенного, все попросту начнут воспринимать и понимать слова друг друга, словно так было с самого начала.
Никто толком и не поймёт дарованного им Божественного чуда, разве что только те, кому довелось побывать в этих двух мирах до окончания слияния. Чем-то мне подобное напоминает наложение Магии Перевода с постоянным эффектом на жителей обоих миров. Охват нереально велик.
Нет, если поднапрячься, то и я смогу провернуть нечто подобное, пускай и на одно только выделение целей уйдёт больше недели времени.
— Вы уверены, разве это допустимо? В смысле, разве можно вмешиваться в дела на тверди при помощи Божественной силы?
— Откровенно говоря — нельзя. Ну, поскольку в дело вовлечён Злой Бог, то напоследок появляется лазейка для небольшого нарушения общих правил. Более того, поскольку эти миры уходят из под нашей руки, руки «Богов», то с нас также уходит управленческая ответственность.
То есть, это как с книгой, которая раньше находилась на учёте в библиотеке, но потом с ней появились проблемы, и от этой книги пришлось отказаться, да? Иначе говоря, книга больше не принадлежит библиотеке. И библиотека более не несёт ответственности за сохранность книги и всё прочее, связанное с ней. Библиотеке остаётся только наблюдать, кто же подберёт эту книгу…
— Отныне эта задача ложится на тебя. Тебе предстоит изгнать Злого Бога из нового мира. Тогда этот мир продолжит существовать дальше. И Бог Разрушения не станет больше возражать.
— Довольно проблематичная задача мне досталась…
— Что ж, если представить текущее положение дел с общепринятой точки зрения, ты входишь в мою семью, когда твой оппонент вообще практически не Бог, для тебя нет никаких предпосылок для поражения. Но Злой Бог весьма хитёр. Он ничем не ограничен и использует слабые стороны оппонентов. Будь достаточно осторожен и внимателен.
— Да.
Эм? Почему меня не покидает странное чувство, словно мне передали рабочие обязанности? У меня в мыслях непроизвольно вылез образ-сравнение с ситуацией, когда сотрудник-ветеран с большим опытом работы, уходя, передаёт работу и дела работнику-новичку.
— Сейчас на тверди этого мира тебя поддерживают семь Богов и Богинь. В случае чего они помогут тебе.
— Нет, я бы не сказал, что они прям-таки поддерживают меня, скорее, мне кажется, что они отдыхают в отпуске…
На твердь действительно снизошли семеро Богов и Богинь: Любви, Меча, Земледелия, Охоты, Музыки, Алкоголя и Военного Искусства; прям почти семь богов счастья (2), но я бы не сказал, что они особо сильно поддерживают меня, не говоря уже о конкретной помощи.
— Ну, они совмещают, твоя поддержка для них как часть отдыха. Тут уж ничего не поделаешь. В конечном счёте, когда ты в итоге возьмёшь на себя управление этим миром, он может стать своеобразным курортом для Богов и Богинь.
Даже и не знаю, что думать, хах. Мне кажется, для курорта наверняка найдутся миры и получше. Ну, как бы там ни было, для начала ещё нужно разобраться со Злым Богом.
В первую очередь нужно переговорить с духами, а потом выйти на связь с представителями всех стран. Не совсем понятно, что конкретно может поджидать нас дальше. Нужно собраться с силами и готовиться к чему угодно.
Закинув в рот кусочек ёкана, я запил лакомство глотком горячего зелёного чая и заново набрался решимости.
——————и вот, спустя три дня.
Два мира слились в один единственный, и в этом мире недоставало одной исчезнувшей страны.
Конец Двадцать Восьмой Истории.
* * * Примечания переводчика:
1. «羊羹 = ようかん = ёкан» — желеобразная фасолевая пастила.
2. «七福神 = しちふくじん = ситйфукудзин» семь богов счастья. http://ec-dejavu.ru/s/Sitifukudzin.html