Том 2. Глава 116

«Морской…Дозор?»

Хигума подсознательно сделал несколько шагов назад, глядя на Гарпа, накинувшего на плечи белоснежный плащ офицера Морского Дозора.

Хотя он разбойничает только в Королевстве Гоа, но сюда иногда заглядывают силы Морского Дозора, чтобы уничтожить часть распоясавшихся преступников, потому что это королевство является частью Мирового Правительства.

Но.

Начав отходить от шока, Хигума вдруг с удивлением обнаружил, что здесь кажется был только Гарп и обычный дозорный, доставивший ему плащ.

Бандит холодно фыркнул, быстро восстановив спокойствие: «Вот уж не ожидал встретить здесь дозорных…но всего двое…»

Бух!!!

Хигума еще не успел закончить фразу, а на его челюсть уже обрушился массивны кулак, сильно деформировавший его лицо и выбивший несколько зубов.

Гарп, стоявший в нескольких метрах от бандитов, вдруг резко исчез и мгновенно появился прямо перед Хигумой.

Столкнувшись с ударом Героя Дозора, Хигума несколько раз перевернулся в воздухе и рухнул на землю.

Произошедшее сильно напугало не только горных бандитов, следовавших за Хигумой, но и пробудило ужасные и болезненные воспоминания об этом кулаке у маленького Луффи.

«Босс!!!»

После нескольких секунд тишины, горные бандиты испуганно воскликнули, и кто-то подбежал к Хигуме, чтобы поднять его с земли.

Лицо Хигумы было превращено в кашу этим ударом Гарпа, а разум пришел в полнейший хаос.

Хигума безумно закричал, как только немного восстановил свои мысли: «Ах…ах…убейте этого ублюдка!!»

Но.

Когда бандиты еще не отреагировали на приказ Хигумы, в руке Гарпа неизвестно когда появился простой камень.

Гарп сжал пальцы массивной ладони, обращая этот обычный камень в гравий, и взмахнул рукой в направлении дюжины горных бандитов.

Множество кусочков гравия промелькнуло в воздухе со скоростью, не уступающей пулям, обрушившись на головы дюжины бандитов.

Бандиты сперва резко замерли на месте, а потом начали один за другим падать на землю.

Шанкс стряхнул с себя осколки бутылки и с улыбкой посмотрел на Луффи, стоявшего рядом: «Эй, Луффи, мне пора уходить.»

Луффи, все еще испуганно смотревший на своего дедушку, повернулся к Шанксу и решительно сказал: «Возьми меня с собой в плавание!»

«Да-ха-ха-ха, если хочешь выйти на просторы моря, то подрасти и сделай это сам.»

Шанкс громко рассмеялся, а потом о чем то подумал, снял свою соломенную шляпу и положил ее на голову Луффи: «Найди меня и верни эту шляпу, когда вырастешь, Луффи.»

Сказав это, Шанкс развернулся и неторопливо пошел вдаль.

Неподалеку.

Гарп в это время связался с ближайшей ветвью Морского Дозора, чтобы они забрали Хигуму, а когда вернулся, то с удивлением обнаружил соломенную шляпу Шанкса на голове Луффи.

Гарп сперва был ошеломлен, а потом сорвал шляпу с головы Луффи и гневно воскликнул вслед уходящему Шанксу: «Эй! Красноволосый ублюдок! Забери свою чертову шляпу!!»

Но было уже поздно.

Луффи крепко вцепился двумя руками в соломенную шляпу, не давая Гарпу забрать ее: «Дедушка!!»

Шанкс не стал оглядываться, а просто улыбнулся и помахал рукой, стоя спиной к Гарпу и Луффи, после чего ушел вдаль вместе с Бекманом и остальными.

Драгон, отец Луффи, погрузился в задумчивость, а потом усмехнулся, посмотрев на лицо маленького Луффи.

Лишь Гарп продолжал раздраженно ворчать, пытаясь отобрать соломенную шляпу у Луффи.

В конце концов Гарп отобрал соломенную шляпу и бросил ее в направлении, куда ушли Пираты Красноволосого.

Соломенная шляпа вылетела за пределы острова и упала в воду, а плачущий Луффи был схвачен за шкирку и отнесен домой Гарпом.

Гарп думал, что на этом все и закончится, но на следующий день, Луффи вернулся домой с широкой улыбкой и соломенной шляпой на голове.

На вершине горы.

Еруаши покачал головой и усмехнулся, глядя куда-то вдаль: «Стремление к свободе наследуется от поколения к поколению.»

Гарпа можно смело назвать самым свободным из дозорных, а о Драгоне не стоит и говорить.

Это человек не просто ищет свободы, а хочет сделать свободными всех людей, освободив мир от гнета Небесных Драконов.

Луффи тоже унаследовал стремление к свободе.

Еруаши не испытывал негативных эмоций в отношении стремления к свободе, ведь по сути, он тоже стремится к свободе, но его свобода отличается от свободы Луффи, Драгона и Гарпа.

На пути к своей свободе, Еруаши придется пережить гораздо больше трудностей и приложить во много раз больше усилий.

«…»

Робин с улыбкой смотрела на задумавшегося Еруаши, но постепенно ее взгляд стал сложным: «У мистера с самого начала были свои проблемы, несмотря на то, что он уже должен быть самым свободным человеком во всем мире.»

«Да.»

Еруаши посмотрел на Робин и мягко погладил ее щеку рукой.

Робин посмотрела в глаза Еруаши: «Можешь рассказать мне об этом?»

Робин считала, что должна быть самым близким человеком Еруаши во всем мире, знающим каждый дюйм его тела, но у нее все равно оставалось множество вопросов.

Например прошлое Еруаши, о котором он никогда не рассказывал.

Читайте ранобэ В мире Наруто со способностью контролировать время на Ranobelib.ru

Робин редко брала на себя инициативу в подобных вопросах, потому что придерживалась роли служанки и не стремилась узнать о Еруаши как можно больше любым способом.

Даже сейчас Робин спросила об этом максимально осторожно, чтобы не вызвать у него раздражение и просто посмотреть, не захочет ли он сам поделиться этим.

«Потом как-нибудь расскажу.»

Еруаши мягко улыбнулся Робин.

134-я ветвь Морского Дозора.

Корабль дозора причалил к пристани базы, после чего с него сошла дюжина горных бандитов, в сопровождении десятков дозорных.

Во главе горных бандитов шел человек с опухшим и почерневшим лицом.

«Этот старик оказался Вице-адмиралом…»

«Вот ведь угораздило.»

Хигума, скованный цепями, уныло опустил голову и что-то бормотал себе под нос.

Во время транспортировки в ветвь Морского Дозора, после избиения Гарпом, Хигума узнал, что он был Вице-адмиралом Морского Дозора.

Насколько же плоха его удача, раз его угораздило наткнуться на Вице-адмирала в маленькой захолустной деревушке, при этом как раз в момент, когда он издевался над каким-то мелким ублюдком…

Хигума был уверен, что смог бы уйти безнаказанным, не окажись этот старик аж Вице-адмиралом, потому что до этого ему всегда удавалось улизнуть от обычных офицеров дозора.

Бух!!

Когда Хигума уныло шагал вперед с опущенной головой и сердцем, переполненным обидой, из-за угла впереди вдруг выбежал какой-то дозорный и врезался в него.

Они оба были застигнуты врасплох и упали на пол, а из рук дозорного вывалилась стопка документов и разлетелась по полу коридора.

«Ох, как больно…что ты творишь?!»

Дозорный поднялся и раздраженно воскликнул, увидев что столкнулся с преступником в кандалах.

Даже какой-то маленький дозорный из ветви осмелился нагрубить мне…

Хигума чувствовал сильную обиду, но был вынужден извиняться, не смея перечить разозленному дозорному.

«Хм, в следующий раз будь внимательнее и собери бумаги.»

Дозорный раздраженно проворчал.

Хигума сразу же наклонился, начав собирать документы и листовки, выпавшие из рук дозорного.

Но как раз в момент, когда Хигума собрал кучу документов и собирался поднять старую наградную листовку, валявшуюся немного в стороне, он вдруг пораженно замер.

Фух!!

Документы выпали из его рук, вновь развалившись по полу.

«Ты что, издеваешься надо мной?!»

Дозорный разгневанно крикнул и ударил наклонившегося Хигуму ногой, сбив его с ног.

Но Хигума, лицо которого сильно побледнело, а глаза выдавали сильный шок и неверие, словно вообще не замечал, что его только что пнули ногой.

Он вытянул руку, схватив старую наградную листовку, валявшуюся на полу.

На этой листовке красовалось лицо человека, полностью проигнорировавшего его в тот день.

Невероятно красивое лицо этого ублюдка, произвело на него глубокое впечатление.

«Миллион, десять, сто…миллиард…»

«Как…как такое возможно…»

Руки Хигумы начали сильно подрагивать, а спина пропиталась холодным потом.

3 миллиарда 248 миллионов 200 тысяч белли!

Что за чертовщина?!

В момент, когда Хигума дрожал, не в силах поверить в увиденное, к нему подошел дозорный и сказал, понимая что именно произошло: «Ах, это награда Путешественника, неудивительно, что ты так шокирован.»

«Награды преступников мирового класса обычно не выпускаются в Ист Блю, а лишь документируются на базах Морского Дозора, потому что они все равно не встречаются здесь.»

Дозорный покачал головой.

Хотя эти листовки хранятся в каждом филиале Морского Дозора, но это уж точно не то, о чем должен беспокоиться обычный дозорный вроде него.

Когда он впервые увидел листовку с подобной наградой, то пребывал примерно в таком же состоянии, как и Хигума прямо сейчас.

«Хватит, отдай его!»

«Не мешайся здесь!!»

Дозорный раздраженно сказал, положив награду Путешественника в стопку документов.

Но Хигума все еще неподвижно сидел на полу, словно окаменевший.

Даже когда два дозорных потащили Хигуму в направлении камер, его мысли все еще пребывали в полнейшем хаосе.