Глава 110.2. Ссылка в Долину Десяти Тысяч Змей

Вдалеке, бесчисленные ученики, которые пришли с двух гор и как раз возвращались обратно, стали свидетелями этой сцены, их сердца сразу же вспыхнули от радости, ученики Горы Душистых Облаков также смотрели на небо со странными выражениями на лицах. Все они, в глубине своих сердец, одновременно испустили вздох облегчения.

«В этот раз Бай Сяочаню не повезло!»

«Он спровоцировал гнев предка… Бай Сяочань обречён!»

«Он сделал больше, чем просто спровоцировал гнев предка. Он довел весь южный берег до грани безумия». В то время, как бесчисленное количество людей в глубине своих сердец почувствовало утешение, Бай Сяочань был напуган до смерти, его лицо побледнело, он понял куда именно они направляются…

«Долина… Долина Десяти Тысяч Змей! Дядя Ли, я был неправ!» Бай Сяочань с бледным выражением лица сразу же стал просить о пощаде.

Вскоре, Ли Куинг Хао принёс Бай Сяочаня, который кричал на протяжении всего пути, ко входу в Долину Десяти Тысяч Змей, расположенному в задней части Горы Душистых Облаков. Как только они вошли, бесчисленное множество ядовитых змей подняли свои головы и начали шипеть “Шсс! Шсс!”, выплевывая изо рта ядовитую жидкость.

Бай Сяочань был в ужасе, до такой степени, что всё его тело дрожало, особенно после того, как он понял, что Ли Куинг Хао фактически ведёт его в пещеру, расположенную в глубине Долины Десяти Тысяч Змей.

«Всё что я хотел сделать, это очистить лекарства! Я никогда не хотел, чтобы произошло это…»

«Дядя Ли… послушайте мои объяснения! Ведь я соблюдал ваши требования и не очищал лекарства на Горе Душистых Облаков, я…» Бай Сяочань был полон тревоги и попытался быстро объясниться. Но чем больше он говорил, тем мрачнее становилось лицо Ли Куинг Хао, это лишь заставило его увеличить свою скорость, мгновением спустя они влетели в пещеру.

Окружение было черным как смоль, но очень быстро, пара за парой, появились холодные глаза и холодно уставились на Ли Куинг Хао и Бай Сяочаня. Бай Сяочань мог почувствовать их присутствие, их аура была более заметной, по сравнению с его предыдущим визитом, особенно, когда он использовал культивацию, чтобы их почувствовать.

Он был потрясён, обнаружив, что ужас этого места далеко и с большим отрывом превысил его предыдущие ожидания.

В это время, Бай Сяочань пробежался взглядом вокруг себя. Несмотря на то, что окружение было черным как смоль, циркулируя духовную энергию, он всё ещё мог немного видеть. Так как Бай Сяочань запомнил все пять томов духовных зверей, он был в состоянии узнать некоторых из змей и вспомнить о них кое-какую информацию.

«Трёхшаговая Змея»

«Ясноглазый Питон!!»

Читайте ранобэ Вечная Воля на Ranobelib.ru

«А это… Золотисто-серебряная Жук-Змея!» Бай Сяочань был в шоке, в соответствии с пятью томами духовных зверей, яды всех этих змей были очень сильными и не имели себе равных. Даже культиватор стадии Заложения Основы будет отравлен насмерть, если сразу же не позаботится о ране.

По прошествии времени, необходимого, чтобы сжечь половину палочки благовоний, Ли Куинг Хао притащил Бай Сяочаня в глубь Долины Десяти Тысяч Змей. В этом месте была пустынная подземная пещера. В её окрестностях шипели бесчисленные змеи, семь или восемь из них даже источали ауру, сравнимую с культиватором восьмого уровня Конденсации Ци. У этих змей были красные глаза, а изо рта у них капала ядовитая жидкость, в результате чего в полу образовались дыры. Вся эта сцена кого угодно заставила бы почувствовать холод, пробегающий по его спине.

Не так далеко был каменный дом, который окружало несколько массивов формаций, они не давали змеям приблизиться ближе чем на десять чжанов. Тем не менее, даже если змеи не могли приблизиться, уже тот факт, что его со всех четырёх сторон окружала плотная толпа змей, внушал Бай Сяочаню сильное чувство опасности.

«Свист». Ли Куинг Хао остановился за пределами каменного дома, взмахнул своим рукавом и бросил Бай Сяочаня прямо внутрь радиуса действия массивов формаций.

«Разве ты не хотел очищать пилюли? Просто делай это здесь. В этом каменном доме есть алхимическая печь и пламя земли. В то же время, очищая лекарства здесь, ты не будешь мешать остальным ученикам». Холодно фыркнул Ли Куинг Хао, а затем бросил в сторону Бай Сяочаня пространственный мешок.

«Здесь достаточно лекарственных трав и еды, чтобы продержаться некоторое время. Просто тихо поживи в этом месте. Когда ты повзрослеешь, я заберу тебя отсюда». Ли Куинг Хао бросил в Бай Сяочаня суровый взгляд, а затем опустил голову и посмотрел на землю, чтобы проверить окружающие массивы формаций. Убедившись, что с массивами формаций нет никаких проблем, он, наконец-то, улетел. Ли Куинг Хао чувствовал себя раздражённым, он пришёл к этому решению лишь потому, что хотел исправить вредную личность Бай Сяочаня раз и навсегда. Он хотел изменить его темперамент.

Тем не менее, глубоко в своём сердце он тоже волновался. Именно поэтому, он обратил особое внимание на эти массивы формаций. Когда он убедился в том, что с массивами формаций всё в полном порядке, он со спокойным сердцем ушёл. С его пониманием Бай Сяочаня, Ли Куинг Хао был уверен в том, что он никогда не посмеет сделать даже шага из массивов формаций.

Выражение лица Бай Сяочаня было подавленным, он беспомощно наблюдал за тем, как уходит Ли Куинг Хао. Без давления со стороны Ли Куинг Хао, окружающие змеи сразу же пришли в движение, они приблизились и окружили каменный дом, в котором был Бай Сяочань. Все эти змеи злобно обнажили свои клыки, некоторые из них даже пытались атаковать массивы формаций, в результате чего воздух стал насыщенным ядовитыми парами.

На некотором расстоянии от дома, несколько ядовитых змей на восьмом уровне Конденсации Ци холодно уставились на Бай Сяочаня. Судя по их взгляду, они не могли дождаться того момента, когда они смогут его проглотить, в результате чего, сердце Бай Сяочаня бешено дрожало.

«Эта Змея Божественной Крови сравнима с восьмым уровнем Конденсации Ци. Одной капли её яда достаточно, чтобы убить более десяти тысяч человек!»

Ещё хуже было то, что он явно чувствовал, что в этой невообразимо огромной змеиной пещере было три ауры, сопоставимых с девятым уровнем Конденсации Ци, и ещё две отдельные ауры, принадлежащие существам, которые достигли пика стадии Конденсации Ци.

Эти колебания исходили не от культиваторов, а от ядовитых змей, находившихся в глубине пещеры.

Тем, что заставило его сердце содрогнуться больше всего, было то, что здесь он смутно ощущал ещё более сильную и незаметную ауру, которая несла в себе намёк на злобу, как будто кто-то наблюдает за каждым сделанным им движением.

Время шло быстро, небо снаружи постепенно потемнело. С мрачным выражением лица, Бай Сяочань испустил вздох отчаяния.

«Что мне теперь делать…?»