В этот момент за пределами павильона послышался шум. Испугавшись, Бай Сяочань встал и толкнул большие двери, обнаружив большое количество учеников северного берега собравшихся перед массивом формаций.
«Ребята, что вы делаете?!»
Выражение лица Бай Сяочаня изменилось, он отступил на несколько шагов, давая шестерёнкам в своём мозгу достаточно времени для работы, ища всё, что он мог натворить на этот раз. После долгих размышлений, Бай Сяочань так и не смог вспомнить ничего, что могло бы снова взбесить северный берег.
Несмотря на то, что он не имел понятия о том, что именно он сделал, Бай Сяочань всё равно паниковал. После того, как он произнёс эти слова, все собравшиеся у массива формаций ученики повернулись к нему.
«Старший Дядя Бай, пожалуйста, деактивируй массив формаций. Нам нужно войти и тщательно обыскать это место!»
«Мы искали не только здесь. Все возможные места на северном берегу уже обысканы».
«В прошлом месяце на северном берегу было потеряно огромное количество нижнего белья, принадлежавшего ученицам, в результате чего возникло возмущение. Бай Сяочань! Если ты невиновен в этом преступлении, то деактивируй свой массив формаций и позволь нам провести обыск!»
«Хм! Даже если оно в твоём пространственном мешке, у нас всё равно есть способы его найти!»
После того, как Бай Сяочань выслушал учеников, его сердце расслабилось, он выпустил вздох облегчения. Успокоившись, он сразу же почувствовал возбуждение и, сложив руки за спину, посмотрел на учеников северного берега.
«Это должен быть ты. Если взглянуть на весь северный берег, то единственный человек, который мог это сделать, это ты!»
«Верно, этот Бай Сяочань самый подозрительный. Он действительно смог всех нас обмануть, чтобы забрать и посвятить наших боевых зверей. Это – лучший пример, показывающий нам, что у него есть возможность украсть все эти предметы нижнего белья так, чтобы младшие и старшие сёстры ничего не заметили!»
Глядя на говорящую толпу, Бай Сяочань холодно усмехнулся и резко взмахнул рукавом, деактивировав массив формаций.
«Как бы то ни было, я позволяю вам, ребята, провести обыск. Я хочу увидеть, как вы, люди, признаете свою ошибку, после того, как не сможете найти пропавшее нижнее бельё!» Бай Сяочань был очень спокоен, на этот раз его переполняла уверенность, так что он совершенно не волновался.
Увидев, как действует Бай Сяочань, толпа заколебалась. У них даже не было доказательств, но Бай Сяочань действительно деактивировал массив формаций, все они смотрели друг на друга в смятении. Ученицы, потерявшие своё нижнее бельё сжали свои зубы. Войдя в массив формаций, они выразили своё уважение Бай Сяочаню и приступили к поискам. Внезапно, из Мешка Выращивания Зверя одной из учениц выскочила малиновая белка.
В тот момент, когда белка выбралась наружу, она испустила пронзительный крик и куда-то рванула, оставив толпу учеников ошеломлённой и заставив выражения их лиц измениться. Для того, чтобы найти пропавшее нижнее бельё, в последние дни толпа главным образом полагалась на эту специальную белку войны, у которой было очень острое обоняние. Находясь в непосредственной близости, она могла учуять что угодно, так что даже если бы бельё прятали в пространственном мешке, она всё равно бы легко его обнаружила.
Вначале толпа подумала, что они, возможно, ошиблись, но сейчас все они с широко раскрытыми глазами бросились в массив формаций, под безучастным взглядом Бай Сяочаня. Разум Бай Сяочаня пришёл в смятение, он с удивлением последовал за толпой, до тех пор, пока все они не достигли комнаты внутри павильона. В тот момент, когда дверь была открыта, бесчисленные предметы нижнего белья различных цветов со вспышкой посыпались вниз и, падая одно на другое, образовали огромную кучу. С первого же взгляда можно было сказать, что там было больше тысячи предметов нижнего белья…
«Бай Сяочань! Ты на самом деле посмел сказать, что ты этого не делал?!»
«Так это всё-таки был ты!»
Читайте ранобэ Вечная Воля на Ranobelib.ru
«Бай Сяочань, ты, ты, ты… Как ты можешь быть таким бесстыдным?!» Взгляды всей толпы были прикованы к Бай Сяочаню, ученики мужского пола яростно на него уставились и гневно закричали.
Тело Бай Сяочаня задрожало, он сделал глубокий вдох и выпустил пронзительный крик.
«Этого не может быть!» В тот момент, когда он произнёс эти слова, окружающие его ученицы, выстрелили в него убийственными взглядами, заставив его волосы встать дыбом. Он поспешно объяснил.
«Это действительно был не я! Я не знаю…» Бай Сяочань проглотил полный рот слюны и отступил на несколько шагов, чувствуя себя крайне обиженным. Тем не менее, он не знал, как объясниться, когда все эти окружающие ученицы так яростно впились в него взглядами, некоторые из них даже делали жесты руками, готовясь на него напасть.
«Проклятье! Как, черт возьми, это случилось?!» Бай Сяочань сходил с ума. Он всё это время культивировал за закрытыми дверями и настолько погрузился в свою культивацию, что совсем не выходил из павильона. А ещё, до этого дня, он вообще не обращал внимания на эту комнату. Пока Бай Сяочань паниковал, за пределами Двора Сотни Зверей внезапно появилась фигура Тие Даня, из пасти которого свисало красное нижнее бельё. Он быстро бежал в их направлении с выражением, исполненным блаженства.
Перед тем, как войти в массив формаций, Тие Дань остановился и, безучастно уставившись на людей вокруг него, выронил красное бельё.
Когда оно упало на землю, бесчисленные взгляды переключились на Тие Даня.
Бай Сяочань посмотрел на Тие Даня и сразу же почувствовал головную боль. Для того, чтобы иметь возможность войти и выйти из павильона по своему желанию, а также сложить так много предметов нижнего белья… Даже если Бай Сяочань культивировал за закрытыми дверями, это не то, что мог бы сделать какой-то посторонний.
Даже Ночной Зверь не мог просто так войти и выйти из массива формаций. Единственным, кто мог это сделать, был… Тие Дань!
Тие Дань мгновенно начал дрожать. Он не боялся гнева толпы, вместо этого он боялся того, что разозлиться может Бай Сяочань. В этот момент казалось, будто Тие Дань собирается разрыдаться, так как он уже лёг на пол и начал виновато скулить.
На лицах учеников были странные выражения, особенно на лицах учениц, на которых читалось недоверие. Вокруг павильона воцарилась полная тишина.
Некоторое время спустя послышалось бормотание одной из учениц.
«Это не может быть Тие Дань, он такой хороший мальчик. Должно быть кто-то приказал ему это сделать!» Вскоре после этого, многие люди по очереди заговорили.
«Верно! Тие Дань такой милый, такой невинный! Должно быть, он был околдован, другими словами, кто-то заставил его это сделать!»
«Это — Бай Сяочань! Он владелец Тие Даня!»
В конце концов, почти все ученицы подумали, что настоящим виновником был Бай Сяочань. Так что они, с ещё большей яростью, чем прежде, впились в него взглядами. Не то чтобы никто не думал о возможной виновности Тие Даня, просто его каждодневное отношение было слишком милым, особенно его нынешний взгляд, он, казалось, боялся и мгновенно заработал всеобщее сочувствие.