Глава 8. Я с тобой сражусь!

Увидев идущего к нему Сюй Бао Цая, Бай Сяочунь поспешно встал.

— Он пришёл так скоро… — с сомнением в глазах пробормотал Бай Сяочунь. Несмотря на то, что в эти короткие полгода он осуществил всевозможные приготовления, он всё ещё чувствовал, что не был готов. Первоначально он полагал, что сможет обеспечить собственную безопасность после достижения четвёртого уровня Конденсации Ци.

Тем не менее Сюй Бао Цай пришёл не один. А привёл с собой семь или восемь дружков, Бай Сяочунь знал, что должен с ними встретиться. Он решительно стиснул зубы.

— К чёрту всё! — глубоко вдохнув, Бай Сяочунь нервно толкнул дверь и медленно вышел наружу, предварительно надев семь или восемь кожаных курток и привязав к спине котёл, в котором готовился духовный рис.

Почти в то же время, Первый Толстяк Чжан и несколько других толстяков достигли передних ворот Кухни Горящих Печей. Агрессивно глядя на Сюй Бао Цая и пришедших с ним людей, они лишь сильнее сжали длинные ножи и черпаки, находившиеся у них в руках.

— Услышав утром, как каркает ворона, мне стало интересно, что же такого сегодня случится. Оказывается, что группа ублюдков из Департамента Администрации, ничего не знающих, но притесняющих своих товарищей, учеников секты, явится на Кухню Горящих Печей, чтобы устраивать беспорядки, — крикнул Первый Толстяк Чжан с презрительным смешком. Тело, стоящего там Первого Толстяка Чжана, выглядело как небольшой холм, а его голос раздавался по окрестностям, словно раскаты грома.

— Первый Толстяк Чжан! Другие, может, и боятся вашей Кухни Горящих Печей, но нам, людям из Департамента Администрации, на вас насрать! Наш брат Сюй слёзно поведал нам о своих обидах. Сегодня мы пришли сюда, потому что имеем на это право! Да как ты смеешь нам противостоять?! — на лицах всех семи или восьми человек, пришедших с Сюй Бао Цаем, застыли гордость и презрение. Несмотря на то, что все они носили униформу рабочих, на каждом их манжете был отчётливо виден специальный символ — «Администрация», объявляющий о правах Департамента Администрации и особом статусе этих людей.

Среди них был сильный человек, родившийся крепким, словно медведь, который выпустил духовное давление, выпустить которое мог лишь человек, достигший третьего уровня Конденсации Ци; глядя на Первого Толстяка Чжана, глазами, полными морозного холода, он полностью игнорировал остальных людей, стоявших рядом с ним.

— Брехня! Только что вы сказали, что правы, преследуя и пытаясь убить моего брата, Бай Сяочуня?! — насмехаясь крикнул Первый Толстяк Чжан, пожимая в воздухе правым кулаком. Сопровождаясь взрывом, большой черный котёл, который он нёс на спине, взлетел в воздух и выпустил мощную ауру, которая заставила лица противников измениться. После того, как зрачки сильного человека сузились, он сделал странный жест рукой; в тот же миг, маленький флаг поднялся в воздух и распылил облака из густого тумана. Из тумана доносился еле слышный поток звериного рёва.

Прямо в этот момент, среди грохота мечей и луков, Сюй Бао Цай вдруг заметил Бай Сяочуня, вышедшего из своей соломенной хижины. Внезапно, все виды обид и ненависти хлынули в его сердце, заставляя его взреветь в гневе.

— Бай Сяочунь!!

В то же время, когда раздался крик, Сюй Бао Цай резко выскочил и взмахнул в воздухе правой рукой. Из его рукава со свистящим звуком внезапно вылетел деревянный меч.

Выражения лиц Первого Толстяка Чжана и остальных мгновенно изменились. Они сразу же попытались перехватить Сюй Бао Цая, но силач из Департамента Администрации с насмешливой улыбкой заблокировал им путь.

Ровно в тот же самый момент, когда Сюй Бао Цай с криком бросился в его сторону, глаза Бай Сяочуня покраснели, и он закричал.

— Сюй Бао Цай, ты толкнул меня слишком далеко! Сегодня мы сразимся!!!

Сердце Бай Сяочуня забилось словно барабан. Он никогда в жизни ни с кем не дрался, не говоря уже о схватке с настоящим культиватором.

Нервозность Бай Сяочуня достигла точки становления безумцем. Когда он громко зарычал в попытке стать храбрее, его культивация третьего уровня Конденсации Ци вырвалась наружу. Бай Сяочунь насильно ввёл всю содержащуюся в его теле Ци в деревянный меч, который он держал в руке, прежде чем взять его под контроль и направить на Сюй Бао Цая.

Деревянный меч загудел, а два серебряных узора на его разноцветной поверхности слегка сверкнули, в мгновение ока удвоившись в размере, деревянный меч испустил мощный холодный свет. Внезапно деревянный меч выстрелил прямо в Сюй Бао Цая.

Деревянный меч метнулся так быстро и выпустил настолько могущественную ауру, что она глубоко потрясла Первого Толстяка Чжана и людей из Департамента Администрации. Ещё более удивительным было то, что сила, испускаемая мечом, быстро рассеялась и окутала окрестности. Перестав сражаться, все посмотрели на Бай Сяочуня.

Прежде чем Сюй Бао Цай подбежал к Бай Сяочуню, он уже был поражен подавляющей аурой, испускаемой Бай Сяочунем. Бай Сяочунь перед ним, не имел ничего общего с тем Бай Сяочунем, которого он помнил. Он казался совершенно другим человеком! Отчаянное и злобное выражение лица Бай Сяочуня заставило участиться сердцебиение Сюй Бао Цая.

Сразу после этого, Сюй Бао Цай широко раскрыл глаза, не в силах поверить в то, что он видел. Деревянный меч Бай Сяочуня летел к нему так быстро, что казался потоком белого света. Сила, испускаемая мечом, была шокирующей. Он видел такую мощь, лишь наблюдая за сражениями учеников Внешней секты. Сюй Бао Цай вдруг до такой степени испугался, что казалось, будто его кровь замёрзла.

С громовым грохотом меч Бай Сяочуня столкнулся прямо с мечом Сюй Бао Цая. Деревянный меч Сюй Бао Цая на мгновение вздрогнул, прежде чем начал трескаться дюйм за дюймом, не в состоянии противостоять силе меча Бай Сяочуня. В мгновение ока деревянный меч Сюй Бао Цая был полностью разбит на бесчисленные щепки, разлетевшиеся в воздухе.

Деревянный меч Бай Сяочуня ни на секунду не остановился; он продолжил лететь в направлении тела Сюй Бао Цая. Дух Сюй Бао Цая от ужаса практически покинул его тело, он бросился в сторону так быстро, как только мог, едва увернувшись от летящего меча. Деревянный меч пролетел справа над плечом Сюй Бао Цая, прежде чем пронзить возвышающееся за ним дерево.

Половина дерева с грохотом взлетела в воздух, прежде чем упасть прямо на землю, подняв в воздух огромное облако пыли. Сюй Бао Цай мгновенно отступил. Он издал пронзительный крик, а из его правой руки хлынула кровь.

Читайте ранобэ Вечная Воля на Ranobelib.ru

Бай Сяочунь ещё не полностью отточил мастерство манипулирования объектами, в противном случае тело Сюй Бао Цая было бы уже разорвано!

— Третий уровень Конденсации Ци, нет, это невозможно! Невозможно! — крикнул Сюй Бао Цай. Когда он посмотрел на Бай Сяочуня, его лицо наполнилось страхом, словно он увидел призрака. Для того, чтобы наполнить деревянный меч таким количеством Ци, нужна культивация, по крайней мере, третьего уровня Конденсации Ци. Не важно, как сильно он старался, он не мог поверить, что Бай Сяочунь, принятый несколько месяцев назад, уже достиг этого уровня. Он не мог с этим согласиться. Это походило на ночной кошмар.

Не говоря уже о Сюй Бао Цае, все остальные тоже раскрыли рты от шока, после демонстрации Бай Сяочунем его управления мечом. После того как они успокоились, на их лицах появились чрезвычайно серьёзные выражения.

— Лишь до предела наполнив энергией меч, можно заставить её появиться снаружи. Этого волшебного эффекта можно достигнуть лишь освоив Технику Управления Котлом Фиолетовой Ци до такой степени, когда тяжёлый предмет поднять так же легко, словно пёрышко, — сильный человек из Департамента Администрации глубоко вздохнул. Когда он взглянул на Бай Сяочуня, в его глазах появился намёк на осторожность.

Даже люди из администрации были ошарашены, что уж говорить о Первом Толстяке Чжане и остальных.

Один за другим глядели они на Бай Сяочуня, глубокий шок отобразился на их лицах. Они уже знали, что Бай Сяочунь достиг третьего уровня Конденсации Ци. Но излучающий энергию меч света и увеличение размера меча – это первый раз, когда они узнали, что Бай Сяочунь на такое способен.

Даже сам Бай Сяочунь был потрясён силой своего деревянного меча. Он тупо уставился на поваленное дерево. А затем, когда увидел дрожащего со смертельно бледным лицом Сюй Бао Цая, он резко откинул голову назад и рассмеялся в небо.

— Сюй Бао Цай! Так на самом деле это ты слаб! Выкуси! — в возбуждении крикнул Бай Сяочунь. Когда он понял, что был сильнее, чем Сюй Бао Цай, уровень его энергии значительно повысился. С диким смехом он бросился на Сюй Бао Цая.

Под взглядом Бай Сяочуня тело Сюй Бао Цая задрожало. Видя бросившегося к нему смеющегося Бай Сяочуня, Сюй Бао Цай очень испугался. Он перевернулся и пополз по земле, пытаясь сбежать.

Тем не менее он сделал лишь несколько шагов, прежде чем его догнал Бай Сяочунь. Глядя на Сюй Бао Цая, Бай Сяочунь вспомнил сцену, где загнан и атакован был он. В этот момент в его голове промелькнули все усилия, которые он приложил за последние несколько месяцев для того, чтобы стать сильнее; весь этот горький опыт теперь превратился в силу. Он высоко поднял ногу и бросил тяжёлый удар в сторону Сюй Бао Цая.

— Я покажу тебе последствия попытки меня убить! — Бай Сяочунь сжал правую руку в кулак и изо всех сил ударил в глаз Сюй Бао Цаю. Сюй Бао Цай взвыл от боли и упал на землю. Он пытался сопротивляться, но был лишь на втором уровне Конденсации Ци. У него не было способа защитить себя от силы Бай Сяочуня.

— Теперь, когда ты меня разозлил, я дам тебе понять, что этот юный мастер не слабак!! — подпрыгнув в воздух, Бай Сяочунь яростно пнул тело Сюй Бао Цая. Сжав зубы, он, не переставая, бил Сюй Бао Цая руками и ногами, вызывая его непрерывные отчаянные вопли.

Громкие глухие стуки распространились во всех направлениях. Не важно, был ли это крепкий мужчина из Административного департамента или Первый Толстяк Чжан с другими толстяками, сейчас все были полностью ошеломлены. Они смотрели на сильно избитого Сюй Бао Цая, а затем на Бай Сяочуня, который с каждым ударом становился всё более и более возбуждённым, и в сердцах дрожали.

Слёзы Сюй Бао Цая били фонтаном. Чувство позора уже достигло своего пика. Он не мог поверить, что всего за несколько месяцев Бай Сяочунь стал настолько сильным. Особенно его божественная способность орудовать чем-нибудь тяжёлым, словно это свет. Эта способность была чем-то, чего невозможно было достичь культиватору без долгих лет практики.

В его глазах Бай Сяочунь точно обладал впечатляющей поддержкой и был сильным с самого начала. Но так как его личность была презренной и бесстыдной, он скрылся за фасадом слабости. Хуже всего, что его действия были настолько реальными, что даже сам Сюй Бао Цай на них купился.

После того как он об этом подумал, его сердце наполнилось печалью, а в голову ударил гнев, заставляя его упасть в обморок.

Глядя на потерявшего сознание Сюй Бао Цая, Бай Сяочунь полностью пригладил свою одежду. Деревянный меч мгновенно влетел в его руки. Затем он снова убрал деревянный меч в рукав и сделал спокойное и скучающее лицо, изо всех сил стараясь скрыть волнение в глазах.

Сильный человек из Департамента Администрации, со смущенным выражением на лице оглядел его глубоким взглядом, а затем сложил свои руки по направлению к Бай Сяочуню.

— Брат Бай, вы так эффектно раскрыли свою реальную силу. Мы восхищаемся вами, действительно восхищаемся, — вежливо сказал мужчина. Затем он повернулся и, забрав упавшего в обморок Сюй Бао Цая и своих людей, без колебаний их покинул.

После того, как они ушли, Первый Толстяк Чжан и остальные собрались вокруг Бай Сяочуня и глядели на него с улыбками на лицах. В конце концов, люди из Департамента Администрации были посторонними, а они были свидетелями всех тех усилий, которые за эти короткие полгода приложил Бай Сяочунь. После этого боя все они восхищались его решимостью.

— Неплохо, парень! Ты определённо не зря старался эти шесть месяцев! — сказал Первый Толстяк Чжан, похлопывая его по плечу.

— Конечно! Когда я вкладываю во что-нибудь сердце, даже я боюсь собственной доблести! — сказал Бай Сяочунь, гордо подняв голову, словно молодой и самоуверенный петух. Гордое выражение его лица заставило Первого Толстяка Чжана и остальных снова рассмеяться.