Три года – это и не много, и не мало, но достаточно для того, чтобы город сильно изменился. Изначально бедный город Бреттель уже давно превратился в процветающий город, расположившийся в восточной части Империи Ланселота.
Вокруг города Бреттель расположились пять шахт, которые открыли многочисленные мастерские по изготовлению оружия и защитной амуниции. Самое разное гражданское и военное вооружение ковалось в этих пяти шахтах. Продукции хватало не только для удовлетворения запросов солдат и граждан города Бреттель, но его стали поставлять и за пределы города в семь великих герцогств и все крупные города Империи Ланселота.
Гуляя по улицам города Бреттель вместе с Гилбертом, Хань Шо смотрел на нескончаемый поток людей и головокружительную вереницу магазинов, которые выстроились по обе стороны улицы. Ему сложно было представить, что не так давно это был полуразрушенный город.
На этот раз, когда Хань Шо и Гилберт вернулись в город Бреттель, они не стали пользоваться пространственной матрицей на Кладбище Смерти. Вместо этого они прошли туда через пространственную матрицу в городе Загорски. Хань Шо хотел испытать пространственную матрицу в городе Бреттель и проверить, хороша ли она. Результатом Хань Шо остался очень доволен.
— Хозяин, вот эта магическая пространственная матрица, которую сам священный пространственный маг Сабакас создал в городе Бреттель, она может привести в любой город в пределах Империи Ланселота? Мы же могли совершенно спокойно воспользоваться пространственной матрицей на Кладбище Смерти, чтобы попасть в город Бреттель. Зачем делать такой крюк? – спросил Хань Шо Черный Дракон Гилберт.
— Да ничего особенного. Просто дело в том, что я знаю, насколько важна масштабная пространственная матрица для города Бреттель, поэтому хотел лично проверить ее. Хе-хе, я знаю, что быстрый рост города Бреттель был нераздельно связан с пространственной матрицей, — ответил Хань Шо с легкой улыбкой.
— Хозяин, ты совершенно прав. Эта пространственная матрица действительно сильно всё изменила. После того как мы стали получать активную помощь Его Величества Короля и поддержку со стороны мисс Фиби и ее торговой гильдии, в город Бреттель стали стекаться самые разнообразные таланты. Все солдаты в городе крепкие и сильные. Всякий раз, когда какая-нибудь группировка из семи великих герцогств пыталась напасть на нас, ее непременно отражали силы города Бреттель. Безопасность здесь гарантирована, — медленно объяснял Черный Дракон Гилберт Хань Шо, идущему рядом с ним.
Добравшись до города Бреттель, Хань Шо выпустил двенадцать мистических демонов и отправил их летать по всему городу, сразу получая полную картинку того, как сейчас обстоят дела в городе Бреттель. Он совершенно иначе воспринимал этот город три года спустя.
Вокруг города с четырех сторон была возведена крепостная стена с магическими хрустальными пушками и самым разнообразным разрушительным оборудованием, которое можно было четко увидеть повсюду. Ров, окружающий город, стал глубже и мог теперь защитить и от атаки кавалерии. На вершине городской стены была установлена ограда из острых кольев. Не так уж легко было вторгнуться в этот город.
Несколько остроконечных магических башен возвышались на городских стенах. Толстые и плотные магические элементы постоянно витали около шпиля башни. Такого рода магические башни можно было заряжать силой прямо от ядра магического существа, а также ими можно было управлять с помощью ментальной силы мага, если впитать магические элементы, которые можно было найти повсюду на континенте и использовать их для атаки.
По сравнению с магическими хрустальными пушками магические башни были на уровень выше с точки зрения гибкости и разрушительной силы. Теперь, когда на всех четырех вратах города было установлено по две магических башни, Хань Шо уже практически мог представить лица захватчиков, когда они увидят эти башни.
Наверху четырех врат города были солдаты в блестящей броне и с оружием. Хань Шо мог сказать, что это были непростые солдаты, и это не потому, что у них блестело оружие и броня. У вооруженных до зубов солдат был твердый взгляд, очевидно, это были воины, в жилах которых текло раскаленное железо, а сами они были вскормлены войной. То, как они держались, говорило о том, что, должно быть, много людей пало от их рук.
После того как мистические существа сделали несколько кругов, в поле зрения Хань Шо попало и несколько новых районов города. Он шел бок о бок с Гилбертом на протяжении всего пути до особняка мэра города. Слушая описания Гилберта, Хань Шо спокойно и расслабленно улыбался и был очень доволен тем, как сейчас обстоят дела в городе Бреттель.
И наконец они добрались до особняка мэра города. Огромный и чудесный особняк излучал престижное великолепие по сравнению с тем, каким он был раньше. Стены особняка расширились и стали гораздо выше, чем раньше. Хань Шо взглянул всего один раз, и ему стало понятно, что сегодняшний особняк мэра города был еще раз перестроен. Кажется, что на него потратили колоссальное количество золотых монет.
Хотя особняк мэра города вырос в размере, стража, охранявшая вход в особняк, была все та же. Два высокомерных и энергичных на вид охранника с высоко задранными головами пристально обводили глазами территорию вокруг особняка. К тому времени, как Хань Шо с улыбкой на лице подошел к входу, один из охранников вдруг задрожал и в оцепенении посмотрел на Хань Шо.
Охранник какое-то время провел в оцепенении и, неожиданно упав на одно колено перед Хань Шо, поклонился в знак приветствия. Очень взволнованным голосом он прокричал:
— Лорд маркиз, вы закончили свои тренировки?
— Лор… Лорд маркиз, о боже! Лорд Маркиз вернулся в город! — второй охранник тоже узнал Хань Шо. Когда он услышал слова своего коллеги, он не мог не повернуть голову, чтобы взглянуть, и обнаружил, что к ним действительно пришел Хань Шо. Он сразу же дико завизжал от радости.
Улыбаясь, Хань Шо кивнул и сказал:
— Да, Дракер. Я вернулся.
Охранник, которого звали Дракер, изначально был в первом подразделении солдат в городе Бреттель. В то время он бил низкие поклоны и был стройным, как бамбук. Но сейчас он стал высоким и крепким и от головы до пят наполнился внушительной торжественностью. Он уже был другим человеком по сравнению с тем, кем он был раньше, с какой стороны ни посмотри.
— Лорд маркиз, вы, в самом деле помните мое имя! О боже! Я сейчас так волнуюсь. Господи, вы действительно великолепный и потрясающий лорд! – когда Дракер услышал, как Хань Шо верно произнес его имя, он так распереживался, что речь его стала несвязной.
— Хорошо, хорошо, я вхожу! – увидев, что Дракер становится все более эмоциональным, а голос его звучит все громче, Хань Шо помахал рукой и прошел в дом.
— Лорд маркиз вернулся! Лорд маркиз дома! – сразу же завопил другой стражник, как только увидел, как Хань Шо вошел в особняк.
После этого объявления стражников весь особняк мэра города вдруг сошел с ума. По всему особняку раздавались самые разные крики. За пределами дома несколько лошадей вдруг выскочили и на большой скорости понеслись в разных направлениях. Внутри особняка старый дворецкий Каллас поспешно выбежал, чтобы встретить Хань Шо. Казалось, он тоже был очень взволнован.
В последний раз во время гражданских беспорядков в городе Оссен Хань Шо заранее предупредил Калласа, и поэтому он привел группу слуг, чтобы спастись от жары. К тому времени, как мир в городе Оссен был восстановлен, Каллас не остался в городе Оссен, а без тени сомнения вернулся в Бреттель и начал готовить всё для Хань Шо в особняке мэра города.
Спустя мгновение Каллас, старый дворецкий, появился у входной двери. Как только он туда пришел, он поклонился в знак приветствия Хань Шо и поздоровался:
— Добро пожаловать домой, лорд маркиз.
Читайте ранобэ Великий Король Демонов на Ranobelib.ru
— Хе-хе. Ладно, ладно. Поговорим внутри, — с улыбкой ответил Хань Шо.
По пути в дом Каллас постоянно отдавал приказы слугам, чтобы они подготовили всё, что нужно для торжественного обеда. Мимоходом он объяснил Хань Шо:
— Мой лорд, за эти три года, пока вы практиковались, лорд Джек стал виконтом, лорд Доркас стал графом, и еще несколько человек тоже были удостоены высоких титулов. Нескольким лордам, которые сначала остановились в особняке мэра города на время, были дарованы дома Его Величеством, так как все они были знатью. Но некоторые из этих особняков лордов не так далеко от особняка мэра города. Я приказал пригласить их сюда. Полагаю, совсем скоро они будут здесь.
Три года многое могут изменить. Лоуренс очевидно знал, как выслужиться перед Хань Шо. Так Джек, Доркас и еще несколько человек, которые поддерживали близкие отношения с Хань Шо, все получили высокие титулы. После этого, так как они стали знатными людьми, им, естественно, не нужно было больше оставаться в особняке мэра города. Кроме того, у этих людей были еще родители и свои собственные семьи.
Хань Шо кивнул и, улыбаясь, ответил:
— Его Величество в самом деле хорошо к нам относится.
— Да. Город Бреттель смог развиваться так быстро благодаря огромной поддержке Его Величества. Но тем не менее руководство лорда Джека и лорда Доркаса тоже здесь неоспоримо. Два лорда – прекрасные люди. Только благодаря тому, что эти двое занимались военными и административными делами, город Бреттель мог постоянно с радостью наслаждаться триумфальным прогрессом, — Каллас не забыл похвалить Джека и Доркаса.
Хань Шо знал всё это со слов Гилберта и имел определенное представление о достижении Джека и Доркаса. Когда эти двое поделили власть в городе Бреттель между собой, один занимался административными делами, другой – военными. Джек так управлял государственными делами и финансами, что экономика города Бреттель и всех его секторов процветала все больше и больше. А Доркас, занимаясь военной частью, не только сделал город неуязвимым к атакам, но и энергично повел атаку на семь великих герцогств и отвоевал у них много трофеев.
Конечно, до того, как Хань Шо начал официально тренироваться, он передал Доркасу через Джека кое-что о семи великих герцогствах. Узнав о Хелен Тине из герцогства Гелон и Берте Зъили из герцогства Буле, которого тайно контролировала Церковь Бедствия, Доркас знал, что происходит.
Доркас мог так мастерски и легко атаковать семь великих герцогств еще и благодаря тайной помощи Хелен Тины и Берты Зъили. И он мог так просто уйти со всеми трофеями.
Существование этих двоих, у которых были явно недобрые намерения, не позволяло семи великим герцогствам создать союз, и они могли только беспомощно смотреть, как город Бреттель становится всё более и более мощным. Благодаря лошадям, приобретенным в двух странах, город Бреттель мог содержать рыцарский полк. Снаряженный прекрасно созданным оружием, броней и защитной экипировкой рыцарский полк под предводительством Доркаса стал самой грозной силой среди всех войск семи великих герцогств.
Этот дуэт Джека и Доркаса, отдельно друг от друга занимающихся гражданскими и военными делами, крепко держал власть в городе Бреттель. Кроме того, Дик из Темной Мантии при поддержке огромных финансовых вливаний ввел войска Темной Мантии, чтобы закрыть все семь великих герцогств, — словно паук раскидал свою паутину. Он предоставлял этому дуэту точные и подробные разведданные. Когда эти трое работали вместе, город Бреттель стал не только неуязвим к атакам противников, но еще, постоянно разрастаясь, он стал настоящим безопасным и грозным мегагородом.
— Через город Бреттель в Империю Ланселота проходит много товаров из семи великих герцогств. Множество аристократов в семи герцогствах поддерживали культуру нашей Империи Ланселота.
Хе-хе, хотя мы заклятые враги с семью великими герцогствами, торговцы всё же ставят прибыль выше всего остального. Город Бреттель всегда принимал торговцев с распростертыми объятьями, поэтому многих из торговцев из семи великих герцогств просто не волнуют ограничения их великого герцога. И они продолжают беспрерывно сотрудничать с нами и перевозить товары и продовольствие… — объяснения Калласа и его понимание ситуации отличалось от выделений важных моментов по определению Гилберта, и он продолжал дальше объяснять Хань Шо подробности экономики и политики.
— Ха-ха, Брайан! Этот чертов негодяй вернулся! – послышалось с улицы громкое и чистое восклицание. Это крикнул Джек, который вел под руку скромную девушку, и зашел внутрь невероятно энергично.
Прошло три года, и толстячок Джек превратился в большого толстяка Джека. Его вес увеличивался вместе с его титулами. Благодаря тому, что он взял власть над городом Бреттель в свои руки, и тому, что Его Величество Король был о нем высокого мнения, тот трусливый и застенчивый Джек давно исчез. От нынешнего Джека исходила внушительная аура, которая отличала людей, занимающих руководящие должности.
Хань Шо и Джек были друзьями много лет. Как только он услышал знакомый смеющийся голос Джека, в его сердце всколыхнулись приятные теплые чувства, и он приветливо зашагал к нему. Глядя на его хорошо скроенный костюм из благородной ткани, Хань Шо так же заорал в ответ:
— Хе-хе, толстячок уже превратился в большого толстяка! Неплохо, неплохо. Кажется, ты точно хорошо ел в течение последних трех лет!
— Да иди ты! Ты, юноша, как ты мог стоять в стороне и ничего не делать для своего собственного города, и поручить все нам, я так устал! Теперь, когда ты вернулся, ты не просто не успокоил меня, а еще и сказал, что я потолстел. Где твой гуманизм?! – Джек, улыбаясь, поругался после того, как бросил злой взгляд на Хань Шо.
— Кто это? – с улыбкой спросил Хань Шо, бросив взгляд на скромную молодую девушку рядом с Джеком.
— Это Джессика. Я говорил тебе о ней раньше! – Джек гордо представил ее и подмигнул Хань Шо.
— О! Теперь припоминаю! Хе-хе, рад с вами познакомиться! – Хань Шо вспомнил, что причина, по которой Джек хотел остаться в городе Бреттель, заключалась в этой девушке по имени Джессика. Теперь, когда Хань Шо увидел, что Джек получил ту красавицу, которую хотел, он по-настоящему был счастлив за Джека.
Когда Джессика встретилась с Хань Шо, она, очевидно, была немного сдержана. Он застенчиво и с уважением поприветствовала Хань Шо и немного напуганным голосом сказала:
— Приветствую лорда маркиза!
— Господи, ты наконец вернулся! – Доркас пришел к Хань Шо с улицы. В нем не было каких-либо значительных перемен по сравнению с более юным Доркасом, только еще больше следов преодоленных трудностей можно было заметить на его лице. И было очевидно, что он был более надежным и опытным.
Дик, Фолк и еще несколько правителей из горного района пришли один за другим, и все собрались вместе. За ними ухаживал Каллас, они прошли в банкетный зал и пили столько, сколько им хотелось. Несколько персонажей, которые занимали руководящие посты, снова объяснили Хань Шо текущее положение дел.