Глава 149. Испытание

Ху Цзяо Эр перебила, не дав закончить фразу: «Думаешь, мы сблизились с тобой, чтоб выжать из тебя секреты?»

Ей не понравилось, как Кай Ян думал о них. «Он и правда думает, что мы неспроста подошли к нему? Мне казалось, что он составил о нас лучшее впечатление». Он же решил молчать, поняв, что разгневал ее.

Ху Цзяо Эр не останавливалась: «Когда лестница достигнет земли, я возьму на себя ответственность за твою защиту. А ты должен рассказать нам все, что знаешь. Как тебе такое предложение?»

«Защиту?» — Кай Ян приподнял бровь.

«Думаешь, тебе не нужна защита? — хмыкнула Ху Цзяо Эр. — Думаю, Су Янь всегда сможет защитить тебя. Хотя она, кажется, уже несколько дней не обращает на тебя внимания»

Кай Ян не стал спорить. Он отлично знал, что придет время, когда им пригодится помощь друг друга.

Ху Цзяо Эр фыркнула и оттащила сестру подальше от Кай Яна.

Спустя день ожидания то, что скрывалось в небе, окончательно явилось людям. Все бойцы смотрели на это с расстояния пяти километров.

Бойцы видели роскошную, огромную конструкцию, которая появилась в тумане, у всех на глазах. Ступеней оказалось настолько много, что они думали, что не смогут преодолеть их.

«Там находится наследие?» — подумал Кай Ян, и дыхание его стало тяжелым.

Учеников трех сект охватили тревога и возбуждение. У них не было той информации, которой обладал Ян Кай, однако они понимали, что за лестницей скрываются невероятные сокровища. Теперь они ждали, пока лестница достигнет земли, чтоб начать восхождение.

И, наконец, под внимательными взглядами всех учеников, лестница коснулась земли. От громкого стука затряслась земля. Облака исчезли в неизвестности.

Стук и дрожь затихали медленно. Лестница твердо стояла на земле.

Внезапно один за другим раздались крики, и несколько сотен человек кинулись к лестнице.

Кай Ян тоже пошел к ней. Он не тревожился так, как остальные, потому что Старый Демон сказал, что наследия можно добиться случайностью, а не быстротой.

Перед ним маячила белая фигура. Присмотревшись, он заметил Су Янь. Ее рукава развевались. Она не торопилась, но и не плелась, как Кай Ян. Она шествовала, излучая благородную ауру.

Поняв, что Ян Кай смотрит на нее, она повернула голову. Длинные ресницы затрепетали, она открыла рот. Однако ничего не сказала.

Уже в следующий момент ее заслонила толпа бегущих учеников. Кокетливая улыбка Ян Кая сменилась печалью.

Рядом с ним шли красивые сестры Ху: одна слева, а другая справа. Они улыбались так застенчиво, что это могло соблазнить даже призрака.

Ху Цзяо Эр произнесла: «Я говорила, что буду защищать тебя, и я сдержу свое слово. Тебе не нужно беспокоиться. Мы уже получили наследие, так что не будем тебе соперницами»

Ян Кай взял себя в руки, потеряв из виду Су Янь.

«Эй, паршивец! Я с тобой говорю!» — Ху Цзяо Эр сердито бранила Ян Кая, который полностью ее игнорировал.

«Да. Я слышал», — ответил Ян Кай.

Ху Цзяо Эр фыркнула и тихо пробормотала: «Как будто ты обратил внимание на то, что я сказала…»

Пройдя пять километров, они оказались перед зелеными и нефритово-зелеными ступенями.

Перед лестницей сиял тусклый свет, напоминающий несколько ворот, соединенных друг с другом.

Ученики трех сект пытались найти вход. Со временем число людей сократилось. Кто-то объединялся в группы, кто-то заходил по одному.

Происходящее было очень странным. Сквозь ворота они видели лестничный пролет. Как люди, проходящие в ворота, становились невидимыми? Свет пожирал их?

Наблюдая за этим, сестры Ху с трепетом отступили.

«Ян Кай, куда они пропали?» — с тревогой спросила Ху Цзяо Эр.

Ян Кай покачал головой: «Я не знаю…»

Подойдя к воротам, Ян Кай прикоснулся к свету рукой. Когда его рука прошла сквозь него, ворота пошли рябью, а рука полностью исчезла.

«Мы собираемся зайти?» — Ху Мэй Эр была менее мужественной, чем ее сестра.

Ян Кай посмотрел в море облаков и без колебаний шагнул вперед.

Видя, как он вошел, Ху Цзяо Эр стиснула зубы. Взяв сестру за руку, она закричала: «Что ж, пойдем тоже!»

Ян Кая удивило, что лестница выглядела точно так же. Многочисленные ступени вели в небо.

Осмотревшись, он не увидел чужих следов. Подумав, Ян Кай пришел к выводу: «Каждые ворота ведут в свое пространство. Кажется, люди, вошедшие в одни ворота, остаются вместе»

Ворота больше не шли рябью. Более того — они исчезли.

Не слишком беспокоясь по этому поводу, Ян Кай поставил ногу на первую ступень. Его брови нахмурились, он ощутил тяжесть в теле.

«Что случилось?» — спросила Ху Цзяо Эр, увидев его лицо.

«Идите сюда и попробуйте», — мягко сказал Ян Кай.

Сестры, не колеблясь, пошли вперед. Наконец они подняли ноги и поставили их на первую ступень.

«Что вы ощущаете?» — спросил Ян Кай.

«В мою ногу проникает энергия», — ответила Ху Цзяо Эр.

«Это горячая энергия!» — добавила Ху Мэй Эр.

«Вероятно, это испытание», — слабо улыбнулся Ян Кай. Он обнаружил, что это энергия Ян!

Активировав Тайное Искусство Истинного Ян, Ян Кай начал поглощать энергию ступени. Она питала его энергией вместо того, чтоб вредить!

Сестрам Ху нужно было сделать другое — направить Ци, чтоб нейтрализовать жар энергии Ян.

«Если это испытание, то оно слишком легкое. Эта энергия слишком слабая», — Ху Мэй Эр с легкостью сопротивлялась ей.

«Не стоит недооценивать это испытание, — посмотрела на сестру Ху Цзяо Эр, — здесь она слабая, но что мы можем сказать о вершине? Вероятно, чем выше мы будем подниматься, тем сильнее будет сопротивление. Вероятно, так будет, пока мы не выбьемся из сил…»

«Давайте не будем спешить и торопиться с выводами. Лучше проверим это», — Ян Кай сделал еще несколько шагов, пока не дошел до четвертой ступени. Сестры следовали за ним.

Пройдя более ста шагов, они обнаружили, что предположение Ху Цзяо Эр было верным. Чем выше они поднимались, тем больше энергии Ян проникало в их ноги, тем сильнее они должны были ей сопротивляться.

После дня бесконечного восхождения сестры начали жаловаться на тяготы, с которыми им пришлось столкнуться.

Ян Кай наслаждался своим восхождением. Еще в начале ему удалось накопить одну каплю жидкости Ян и сохранить ее в даньтяне.

После трех сотен шагов, Ян Кай и сестры Ху начали замедляться. Энергия Ян наполняла их тела тяжестью. Однако она не была достаточно сильной, чтоб остановить их.

Было удивительно, что Ху Мэй Эр удалось пройти триста ступеней без особых проблем. Несмотря на то, что она достигла лишь второго уровня Начального Элемента.

Пройдя четыреста шагов, сестры выбились из сил. Их дыхание участилось, они порядком вспотели.

Ян Кай до сих пор был расслаблен. Вместо того, чтоб болтать с сестрами, он сосредоточился на испытании. Вряд ли оно состояло лишь из подъема по лестнице. Это было бы слишком легко. Он подозревал, что где-то таятся неизвестные опасности, и пытался сохранять бдительность.

На четыреста девяностом шагу сестры посмотрели на Ян Кая, на лице которого было написано удовлетворение. Почему он до сих пор сохранил радость и бодрость? Подъем был чрезвычайно утомительным. А они еще клялись, что будут защищать его. Какая ирония…

Ян Кай посмотрел на них и предложил: «Давайте сделаем перерыв»

«Нет!» — Ху Цзяо Эр стиснула зубы и сделала шаг.

Пройдя еще десять шагов, Ху Цзяо Эр упала. К счастью, Ян Кай был достаточно быстрым, чтоб перенести ее на нижнюю ступень.

Ху Цзяо Эр удивленно сказала: «Энергия изменилась!»

Ян Кай нахмурил брови, но не стал задавать вопросы. Он шагнул на пятисотую ступень и ощутил, как в ногу проникает холод.

Пораженная Ху Цзяо Эр упала, ощутив это внезапное изменение.

«Это тоже часть испытания?» — устало улыбнулся Ян Кай. Он надеялся, что все шаги можно сделать с помощью энергии Ян. Это облегчало ему задачу. Однако теперь энергия стала слишком резкой.

У Ян Кая было два варианта. Он мог запустить циркуляцию Истинной Ян, чтобы противостоять холодной энергии, или наполнить кости энергией холода. Обе техники предполагали, что он будет пользоваться юаньцы. Однако последний вариант отнял бы у него много сил.

Если у Ян Кая в даньтяне недостаточно капель Ян, он может выбрать первый вариант. Если капель Ян больше ста, он мог без особого беспокойства применить Тайное Искусство Истинного Ян.

Запустив циркуляцию Тайного Искусства Истинной Ян, он позволил энергии холода проникнуть в его золотые кости. Он сопротивлялся энергии холода, которая распространялась по его телу.

«Пойдемте», — Ян Кай улыбнулся сестрам, показывая вперед.

Раздражанная Ху Цзяо Эр прошептала сестре: «Почему он такой самодовольный?»

Ху Мэй Эр горько улыбнулась в ответ: «Он не…»