Глава 2802. Измельчение сухих сорняков и разбивание гнилой древесины

В какой-то момент в этом древнем и примитивном мире начал падать сильный снег, окрашивая все вокруг белым. Это также заставило шокирующе красную кровь еще больше выделиться на фоне земли. Несмотря на морозы, жители деревни, казалось, не обращали внимания на холод, оставляя свою кожу открытой стихиям, так как от нее исходил пар.

За пределами деревни сотни жителей деревни были вооружены примитивным оружием, таким как каменные топоры и каменные копья, когда они сражались в кровавой битве против гигантских зверей. Более дюжины лучников стояли на вершине стены и оказывали сильную поддержку бойцам своими превосходными навыками. Тем временем сутулая фигура деревенского старосты продолжала бегать по полю боя. Его черная как смоль трость время от времени вспыхивала слабыми вспышками света, когда он использовал свои скудные шаманские заклинания, чтобы противостоять вторжению Волны Зверей.

Кровавое свечение, окружавшее тела жителей деревни, подвергшихся заклинанию жажды крови, становилось все тусклее. Излишне говорить, что это был знак того, что действие заклинания жажды крови начало ослабевать. Эти жители деревни впадут в период длительной слабости и потеряют способность сражаться, как только заклинание жажды крови потеряет свою эффективность, поэтому, если они не смогут отразить Волну Зверей до того, как это произойдет, всю деревню ждет только один конец: полное уничтожение.

Сотни сильнейших воинов станут пищей для гигантских зверей в течение всей зимы. Точно так же стариков, слабых, женщин и детей постигла бы та же участь. В то время все земли, затронутые жестоким угнетением гигантских зверей, будут страдать бесконечно.

По этой причине жители деревни продолжали сражаться до последнего вздоха до тех пор, пока Волна Зверей не была отбита. Их дома были позади, так что никто не мог отступить.

*Шух шух шух*

Ян Кай выпустил три стрелы, и три гигантских зверя мгновенно упали замертво. Эти впечатляющие приемы ошеломили А Хуа. Если раньше она была ошеломлена тем, что он натянул лук и выстрелил с такой большой точностью, то теперь она была совершенно не в состоянии осознать то, что увидела перед собой, ее разум затуманился от шока.

[Я не знала, что лук можно так использовать.] Она гордилась тем, что была лучшим духовным лучником в деревне. Никто другой в деревне не мог превзойти ее, когда дело касалось стрельбы из лука; однако она никогда не слышала и не видела стрельбы из лука, подобной той, которую выполнял А Ню, одновременно стреляя из лука несколькими стрелами.

[Мы можем победить! Мы обязательно победим!]

Внезапное превращение А Ню дало ей сияющий луч надежды на победу. Пока он сохранял свой нынешний темп, о чем-то столь тривиальном, как Волна Зверей, не стоило бы беспокоиться!

«Сестра Хуа, брат А Ню, это плохо! У нас осталось не так много стрел! Это последние пять пачек! Тетя Ли велела мне дать вам знать, чтобы вы использовали их экономно», — крикнул молодой человек, отвечающий за логистику, подбегая к ним с несколькими связками стрел в руках.

Его слова были подобны тазу с ледяной водой, вылившейся на А Хуа. В одной связке стрел было десять, так что пять связок означали пятьдесят стрел. В лучшем случае они могли убить только еще пятьдесят гигантских зверей. Но Волна Зверей не закончится еще пятьюдесятью смертями!

Лицо А Хуа внезапно побледнело. Если бы не было поддержки со стороны лучников, А Ху и остальные, отчаянно сражающиеся внизу, несомненно, погибли бы. Таким образом, она обернулась, пристально посмотрела на маленького мальчика и взревела: «Как их может быть так мало?! А как насчет стрел на складе?! Разве ты их не забрал?!»

Юноша выглядел печальным: «Мы изъяли их всех, но вы слишком быстро расходуете стрелы! Даже несмотря на то, что тетя Ли и другие делают все возможное, чтобы создавать больше, они не могут идти в ногу со спросом.»

[Слишком быстро потребляем стрелы? Дело не в том, что мы используем их слишком быстро, просто прошло слишком много времени! Никогда еще не было такой Волны Зверей, которая длилась бы так долго. Гигантские звери не отступают, даже несмотря на то, что они платят такую высокую цену в этой битве. Это отличается от всех других Волн Зверей, с которыми мы сталкивались раньше в прошлом!]

А Хуа посмотрела на небо, где тяжело падали крупные снежинки, в то время как свист пронизывающе холодного ветра эхом разносился по лесам. Была зима, и звери запасали провизию на случай грядущих заморозков, чтобы не умереть с голоду в своих пещерах, когда погода станет холодной.

[Что нам делать? Что нам делать?!] Шок от этой удручающей новости заставил А Хуа дрогнуть. Она сильно прикусила свои бледные губы, практически до крови, все еще не осознавая этого. Она повернула голову, чтобы посмотреть за пределы деревни, где вид этих деревенских жителей, без всяких забот оставляющих свои спины лучникам, причинял боль ее сердцу.

«Я оставляю это место тебе!»

А Хуа была ошеломлена этими словами и повернулась, чтобы посмотреть на А Ню, почти подсознательно спрашивая: «Что?»

Ян Кай глубоко вздохнул и положил огромный лук в её руку, прежде чем хрустнуть шеей и улыбнуться ей: «Я сейчас вернусь!»

Как только слова слетели с его губ, он спрыгнул со стены и бросился к кровавому полю битвы. Глаза А Хуа внезапно выпучились, и она открыла рот, чтобы крикнуть ему, но ее слова унесло завыванием холодного ветра. Она даже не знала, слышал он ее или нет.

Он просто искал смерти! Его мастерство, возможно, было довольно хорошим, когда дело доходило до того, чтобы натягивать лук и убивать гигантских зверей издалека; однако стрельба на дальние расстояния и ближний бой были совершенно разными вещами! Борьба с гигантскими зверями, которые часто достигали десяти метров в длину, требовала исключительной физической подготовки и мужества, чтобы встретить смерть лицом к лицу. Несмотря на его храбрость, физическая сила А Ню была очевидна. Его тело было меньше, чем у несовершеннолетних детей в деревне, так что он мог сделать, даже если бы вышел на поле боя? Эти гигантские звери определенно быстро перекусили бы им!

Спрыгнув со стены, Ян Кай небрежно подобрал каменный топор, который нашел лежащим на земле. Он бросил вызов резким холодным ветрам и прошел по грязи, смешанной с плотью и кровью этих странных монстров, в мгновение ока ворвавшись в стадо зверей. Издалека это выглядело как новорожденный ягненок, бросающийся головой вперед в стаю тигров, и в одно мгновение его тело было погребено под ними.

А Хуа больше не могла смотреть на это, протянув руку, чтобы поднять лук, когда она тайно решила отомстить за него.

Читайте ранобэ Вершина боевых искусств на Ranobelib.ru

«Сестра Хуа, посмотри!» — однако молодой парень-логист не ушел, а вдруг поднял руку и указал, восклицая от волнения.

Взглянув в том направлении, куда он указывал, А Хуа увидела, что гигантские звери в том направлении взлетели в воздух по какой-то непостижимой причине. Они беспомощно повисли в воздухе, прежде чем рухнуть на землю, истекая кровью и мгновенно умирая. Некоторые из этих зверей упали замертво, в то время как другие с их огромными телами фактически взорвались в воздухе. Некоторые даже были аккуратно разделены надвое.

В мгновение ока десятки гигантских зверей, собравшихся в этом месте, были убиты, и в этот момент там стояла не очень крепкая фигура, высокая и сильная, как копье. Каменный топор в его руках был покрыт кровью и кусками плоти.

«Как?» — А Хуа была ошеломлена.

Точно так же дюжина или около того духовных лучников, стоявших на стене, были одинаково ошеломлены этим зрелищем, настолько, что забыли продолжать оказывать поддержку своими луками. Все они тупо уставились на стоящую там слабую на вид фигуру. Человек, которого они высмеивали и презирали до такой степени, что хотели изгнать его из деревни, на поле боя, залитом кровью и плотью, оказался таким же сильным и могущественным, как Древний Бог.

Стоя там, этот человек излучал ощущение, что он может справиться со всем, что попадется ему на пути, давая жителям деревни беспрецедентное чувство спокойствия. Более того, с той стороны, казалось, доносился громкий смех, хотя ветер был слишком силен, чтобы они могли ясно слышать. Однако те, у кого были острые глаза, могли ясно разглядеть возбужденную и ликующую улыбку на лице этой маленькой фигурки.

Суматоха вскоре встревожила других гигантских зверей, и многочисленные пары алых глаз повернулись в ту сторону, в то время как низкий рев раздался невнятно. Сразу же после этого часть гигантских зверей, осаждавших жителей деревни, отделилась от группы и окружила Ян Кая.

Ян Кай держал каменный топор в руке, а его аура неуклонно поднималась. Когда его острый взгляд скользнул по гигантским зверям, это заставило их всех на мгновение остановиться. Дикие звери инстинктивно чувствовали, что человек перед ними… был не из тех, с кем можно шутить.

Неясный вой, скрытый ледяным ветром, раздался снова, и только тогда гигантские звери снова двинулись вперед.

Изуродованный труп крестьянина лежал рядом с Ян Каем, но даже после смерти этот крестьянин продолжал крепко сжимать свое каменное копье, вонзая его в мягкое брюхо гигантского зверя. Он прихватил с собой гигантского зверя, но в качестве платы тот откусил ему половину головы. Это произошло так давно, что кровь уже свернулась.

Протянув руку, Ян Кай поднял каменное копье. Держа топор в одной руке и копье в другой, слегка вращая их, чтобы привыкнуть к их весу и равновесию, Ян Кай глубоко вздохнул и топнул ногами по земле, чтобы броситься на стадо зверей, как вспышка молнии.

Подобно обычному смертному, который никогда раньше не занимался культивированием, все движения Ян Кая были простыми и жестокими ударами, порезами и уколами. Более того, оружие, которое он использовал, было самым простым и примитивным из всех видов оружия — каменное копье и каменный топор. Тем не менее, эти два простых оружия получили таинственные и чудесные эффекты в руках мастера царства Императора(13), даже если его силы были подавлены.

Ян Кай свободно передвигался по полю боя, побеждая зверей так же легко, как измельчал сухие сорняки и ломал гнилое дерево. Ни один из гигантских зверей не мог противостоять ему, и один за другим они были отброшены или разрублены. Каждый гигантский зверь, с которым сталкивался Ян Кай, оставался с шокирующе большими ранами. Более того, все эти раны были смертельными!

Непрерывно скуля, гигантские звери неуклонно отступали. Следовательно, окружение, образованное сотнями гигантских зверей, было разорвано Ян Каем. К тому времени, когда он вырвался из окружения, более трети нападавших лежали мертвыми на земле.

На переднем крае битвы сутулый старик, использующий заклинания, чтобы скрыть свою ауру, и его присутствие показали потрясенное выражение лица. Он уставился на Ян Кая мутными глазами, как будто впервые узнал его. К сожалению, его великое изумление нарушило его разум и привело к тому, что его шаманское заклинание не сработало. В результате его присутствие было обнаружено, и гигантский зверь поблизости немедленно бросился на него. Старик лишился бы жизни, если бы не случилось ничего неожиданного.

*Шух*

Острая стрела рассекла воздух и в этот момент пронзила голову этого гигантского зверя. Старик повернулся и посмотрел в ту сторону, откуда прилетела стрела, только чтобы увидеть, как А Хуа слегка кивнула ему с вершины стены.

«Староста деревни, поддержи меня!» — Ян Кай был весь в крови, и внутренние органы этих гигантских зверей были разбрызганы по всему его телу. Преисполненный убийственных намерений, он широко улыбнулся старику.

Старик вздрогнул от страха по какой-то неизвестной причине, увидев это зрелище, но, несмотря на это, он поднял свою трость по просьбе Ян Кая, и с его губ сорвался странный звук. Взмахнув тростью, луч света метнулся к телу Ян Кая.

В следующее мгновение Ян Кай почувствовал, как кровь в его теле закипает и бушует, как лесной пожар. Затем вокруг его тела появился плотный слой золотого света, придавая ему чрезвычайно величественный вид!

Старик почувствовал себя еще более потрясенным, чем раньше, когда в его сердце поднялись бурные волны, его мутные глаза сразу же ярко загорелись в ответ.

«Итак, это и есть заклинание жажды крови!» — Ян Кай слегка вдохнул, отчетливо чувствуя, как его сила растет. К сожалению, заклинание жажды крови, казалось, имело несколько недостатков. Хотя оно значительно увеличивало силу человека, одновременно ослабляло его пять чувств. Однако Ян Кай, который был культиватором царства Императора(13), мог игнорировать этот уровень притупления. Обычные люди, такие как А Ху, не смогли бы компенсировать это.

Неудивительно, что эти жители деревни сражались без страха смерти, когда подвергались заклинанию жажды крови, оказалось, что это сыграло значительную роль в повышении их первобытных инстинктов, таких как храбрость. Лишенные своих пяти чувств, они больше не испытывали сильного чувства боли или страха. Следовательно, было вполне естественно, что они были способны сражаться более храбро и безрассудно, чем обычно.

В любом случае, золотой свет, окутывающий тело Ян Кая, выделял его среди всех остальных. В то время как другие испускали красный свет после того, как были подвергнуты заклинанию жажды крови, только Ян Кай светился золотым светом. Однако с этим ничего нельзя было поделать, так как заклинание жажды крови стимулировало эссенцию крови, а кровь Ян Кая была золотой.

**прим. пер.: Означает очень легко.