Пока Цюн Ци нервничал, он вдруг услышал, как Ян Кай дает ему указания. Именно тогда он вспомнил, что его нынешний мастер был экспертом в Дао Пространства. Любой другой заблудился бы в этом месте, но только не Ян Кай. В этот момент он быстро последовал его указаниям и двинулся в указанном направлении.
Когда они делали повороты и изгибы, казалось, что они движутся по лабиринту.
Много времени спустя они наконец увидели перед собой луч света.
Цюн Ци больше не нуждался ни в каких инструкциях, так как знал, что это должен быть выход. Взмахнув крыльями, он ускорил шаг и вылетел из Коридора Пустоты.
Их зрение прояснилось, когда они вошли в другой мир, где обильная мировая энергия шла прямо на них. Мировые Принципы, которые немного отличались от принципов Звездной Границы, слегка витали в воздухе.
Они прибыли на Остров Дракона.
В этот момент небо пронзил пронзительный рев дракона, и с востока послышалась Аура Дракона. Через мгновение перед ними в воздухе завис 100-метровый дракон. Дракон был покрыт пурпурной аурой с двумя рогами на голове, и вся его драконья чешуя слабо светилась. Преградив Цюн Ци путь, дракон поднял голову, когда его Давление Дракона пронизало это место. Посмотрев вниз, дракон заговорил оглушительным голосом: «Как вы посмели ворваться на Остров Дракона!»
Голос был скорее женским, чем мужским, так что, по-видимому, это была женщина-дракон.
Сразу после того, как женщина-дракон закончила говорить, она прищурилась: «Цюн Ци? Это ты, старый пердун!»
Очевидно, она узнала Цюн Ци.
Цюн Ци покачал головой и выдохнул видимое горячее дыхание. Он не казался испуганным, когда высокомерно стоял в воздухе. 100-метровый дракон был всего лишь шестого порядка, и такой дракон никогда не мог причинить ему вреда. Более того, он пришел сюда по приказу Ян Кая. Что бы ни случилось, Ян Кай сам справится с этой бедой, поэтому он решил держать рот на замке.
Мо Сяо Ци, сидевшая на спине Цюн Ци, подняла голову, чтобы посмотреть. Она впервые увидела чистокровного дракона, поэтому ей стало любопытно. В глубине души она задавалась вопросом, выглядит ли ее мать так же в облике дракона. Между тем, она также задавалась вопросом, почему в ней нет ни капли крови Клана Дракона?
«Эм?» — Пурпурный Дракон посмотрела на людей на спине Цюн Ци и пристально посмотрела на Ян Кая. В ее взгляде светилось приятное удивление, она позвала: «Шурин?»
[Шурин?] Цюн Ци был ошеломлен. [Кто твой шурин? Кто может быть здесь твоим шурин? Я определенно не имею никакого отношения к Клану Дракона. Мо Сяо Ци — всего лишь человеческая девушка. Может ли это быть…]
При мысли об этом взгляд Цюн Ци преобразился от шока.
Из-за спины старика бесстрастно доносился голос Ян Кая: «Хватит нести чушь. Кто твой шурин?»
Не обращая внимания на его опровержение, Пурпурный Дракон вспыхнула, когда ее 100-метровая фигура исказилась и превратилась в молодую женщину, одетую в пурпурное платье. Это была Фу Лин, которая однажды привела Ян Кая на остров, где выращивали Цветы Драконьей Крови.
На Острове Дракона насчитывалось около двадцати членов Клана Дракона, и все они имели очень чистую родословную, но их силы были совершенно разными. Самыми длинными и могущественными драконами были Великий Старейшина и вторая старейшина, имевшие родословную десятого порядка. После этого у Фу Сюань, Чжу Куна и Чжу Цин были родословные девятого порядка. Затем восьмой порядок, седьмой порядок, шестой порядок, пятый порядок и так далее.
С течением времени родословная члена Клана Дракона становилась все чище. Можно сказать, что чем дольше человек живет, тем выше ранг его родословной. Конечно, способности и преимущества употребления Цветов Драконьей Крови также должны были быть приняты во внимание.
Женщина-дракон, Фу Лин, была Пурпурным Драконом шестого порядка.
Раньше, после того как она была вынуждена привести Ян Кая в то место, где выращивались Цветы Драконьей Крови, Ян Кай фактически украл все зрелые духовные цветы. После того как дело было раскрыто, Фу Лин, естественно, была наказана и отправлена сюда охранять вход на остров дракона.
Если бы старейшины не знали, что у Ян Кая такая странная родословная, и тот факт, что Фу Лин была бессильна сопротивляться ему, ее бы бросили в Могилу Дракона и оставили умирать в одиночестве за совершение такого преступления.
Приняв человеческий облик, Фу Лин вскочила на спину Цюн Ци и повернулась лицом к Ян Каю. Они были всего на расстоянии ладони друг от друга, когда аромат ее тела донесся прямо до него. Заложив руки за спину, она выглядела как неопытная молодая девушка, когда наклонилась вперед и ухмыльнулась: «Конечно, это ты. Кто еще имеет право заставлять меня называть его шурином?»
Ян Кай подсознательно подался назад, опасаясь случайно соприкоснуться с ее пухлой грудью.
Увидев это, Фу Лин решила быть дерзкой и наклонилась вперед еще больше.
«Мы не имеем друг к другу никакого отношения, — мрачно проворчал Ян Кай, — так как же ты можешь называть меня шурином? Фу Лин, пожалуйста, перестань нести чушь.»
Ухмыляющаяся Фу Лин сказала: «Я не говорю глупостей. Ты действительно мой шурин.» — с этими словами она сделала шаг вперед.
Прежде чем Ян Кай успел сделать шаг назад, Мо Сяо Ци внезапно бросилась вперед и вклинилась между Ян Каем и Фу Лин. Широко раскинув руки, она, казалось, была полна решимости защитить Ян Кая и с покрасневшим лицом упрекнула ее: «Что ты делаешь? Почему ты так близко наклоняешься к брату Яну, когда просто разговариваешь?»
Очевидно, она разгадала намерения Фу Лин, поэтому была в ярости от того, что кто-то возжелал мужчину, который ей нравился.
Фу Лин бросила на нее быстрый взгляд и фыркнула: «Откуда взялась такая уродина, как ты? Я разговариваю со своим шурином, так какое это имеет отношение к тебе? Кыш-кыш, если нет, двоюродная бабушка тебя побьет.»
Мо Сяо Ци никогда раньше не испытывала такого унижения. Она была маленькой принцессой Острова Духовных Зверей, чья власть уступала только ее отцу. Ее всегда уважали и ценили, поэтому она никогда не встречала такой грубой и агрессивной женщины, как Фу Лин. Несмотря на то, что она дрожала от страха, она все еще упорно раскидывала руки и сердито смотрела на нее.
Ян Кай бросил холодный взгляд на Фу Лин и сказал: «Кого ты хочешь побить?»
Читайте ранобэ Вершина боевых искусств на Ranobelib.ru
Почувствовав холод в его голосе, Фу Лин напряглась и ухмыльнулась: «Пожалуйста, не сердись на меня, шурин, я просто подшутила над ней. Однако почему ты привел с собой молодую женщину, когда навещаешь старшую сестру Цин? Если она узнает об этом…»
Она подмигнула Ян Каю, намекая, что он должен понимать последствия.
«Не твое дело!» — Ян Кай фыркнул. Оглядевшись вокруг, он с любопытством спросил: «Почему ты здесь, а не осталась на Острове Дракона?»
Это был только вход, а настоящий Остров Дракона был еще на некотором расстоянии. Ядро Острова Дракона те, кто жил в Городе Полудраконов, называли Драконьим Дворцом. Драконий Дворец был местом, где жили люди из Клана Дракона, и обычно они его не покидали.
Лицо Фу Лин вытянулось, когда она услышала вопрос: «Шурин, я из-за тебя в таком состоянии оказалась», — с видом обиженной, всхлипнула она и сказала сдавленным голосом.
«Какое это имеет отношение ко мне?» — усмехнулся Ян Кай.
Глаза Фу Лин налились кровью, из них потекли слезы. Водянистым взглядом она посмотрела на Ян Кая и спросила: «Ты забыл о Цветах Драконьей Крови?»
«Цветы Драконьей Крови?» — услышав это, Ян Кай вздрогнул, потом прикрыл рот кулаком и закашлялся: «С чего вдруг упоминать об этих цветах?»
«Раньше я привела тебя, чтобы ты украл много Цветов Драконьей Крови, а после того, как ты ушел, старейшины узнали об этом и хотели бросить меня в Могилу Дракона! К счастью, третья старейшина и старшая сестра Цин были достаточно добры, чтобы замолвить за меня словечко, чтобы избавить меня от этого испытания. Однако в наказание мне придется сторожить вход в течение ста лет.»
Пока она говорила, ее лицо уже было залито слезами. Казалось, она была по-настоящему опечалена.
На самом деле она не была той, кто украл Цветы Драконьей Крови, она была только вынуждена помогать Ян Каю, но в конце концов ей было приказано охранять вход в течение ста лет и она не могла вернуться во Дворец Дракона, когда ей заблагорассудится. Она оказалась в таком состоянии из-за Ян Кая.
Более тысячи Цветов Драконьей Крови, включая цветы низкого ранга, среднего ранга и высокого ранга, а также два Цветка Драконьей Крови высшего ранга, которые Великий Старейшина и вторая старейшина лелеяли в течение многих лет, были украдены Ян Каем.
Можно сказать, что все накопленные Кланом Дракона за несколько тысяч лет сокровища ушли в карман Ян Кая. Если они захотят вернуть все в первоначальное состояние, им потребуется еще по меньшей мере тысяча лет. В течение этого периода времени у тех, кто принадлежал к Клану Дракона, не было возможности употреблять Цветы Драконьей Крови, чтобы очистить свои родословные, что удлиняло время, необходимое им для укрепления.
В течение последних десяти лет или около того Фу Лин обижалась на Ян Кая, думая о том, чтобы убить его, когда встретит снова. Тем не менее, это оставалось всего лишь мыслью, поскольку она понимала, что никак не может сравниться с Ян Каем. Он смог наложить на нее подавление родословной, не говоря уже о том, что она отдала ему свое клеймо души. Итак, Ян Кай мог покончить с ней одной лишь мыслью.
Теперь, когда она наконец встретила преступника, она должна была подать жалобу.
Конечно, была и более важная причина, которую она не хотела раскрывать другим. Ян Кай, казалось, обладал способностью значительно улучшить чистоту родословной члена Клана Дракона. Поначалу Чжу Цин была всего лишь драконом восьмого порядка, но теперь она стала драконом девятого порядка и получила должность старейшины.
Пока план Фу Лин работал, она могла легко прорвать свою родословную шестого порядка до седьмого или даже восьмого, что было гораздо эффективнее, чем потребление Цветов Драконьей Крови.
«Сто лет — не такой уж большой срок для тебя», — кашлянул Ян Кай. Хотя он презирал поведение Фу Лин, он действительно был виновником ее страданий.
Тем не менее он чувствовал себя несколько виноватым, но не хотел углубляться в эту тему, чтобы Фу Лин не заострила на ней внимание. Махнув рукой, он сказал: «Почему ты все время говоришь о прошлом? Где сейчас Чжу Цин?»
Фу Лин была обижена, но не посмела проигнорировать его вопрос: «Старшая сестра Цин сейчас на своем духовном острове.»
«А как насчет третьей старейшины?»
«Она тоже на своем духовном острове. — она огляделась по сторонам. — Ты ведь не помнишь маршруты, верно? Тебе нужно, чтобы я показала дорогу?»
Ян Кай смерил ее взглядом: «Разве тебе не было приказано оставаться здесь сто лет? Это нормально, что ты покидаешь это место без разрешения?»
«Все в порядке.» — Фу Лин сжала губы и улыбнулась: «Я здесь уже больше десяти лет, но ни один человек не врывался сюда, кроме тебя. Для меня вполне нормально покинуть это место на некоторое время.»
«Не вини меня, если что-нибудь случится.»
Фу Лин надула губы: «Неужели я выгляжу таким неразумным человеком? Шурин, как ты можешь так обо мне думать?»
«Довольно, показывай дорогу.»
«Хорошо.» — Фу Лин несколько раз кивнула и постучала ногой по Цюн Ци: «Старый пердун, чего ты ждешь? Двигайся вперед и немедленно покинь это место. Только не говори мне, что ты забыл, где находится Драконий Дворец.»
Цюн Ци закатил глаза, так как его достоинство было разрушено с тех пор, как он стал маунтом. Даже у простой девушки-дракона хватило смелости командовать им на спине.
[Однако, что происходит? Почему эта девушка-дракон назвала Ян Кая «шурин»? Неужели мой молодой мастер действительно связался с женщиной из Клана Дракона?]