— Интересно, ты столь же силен… в чем-нибудь ином?
Пристальный взгляд тронутых влагой глаз Ху Мэй Эр таил какую-то загадку. Слова сходили с губ тихо, отчетливо.
Перед таким открытым, граничащим с наглостью, обольщением Ян Кай, как и любой мужчина, едва ли мог устоять. К тому же Ху Мэй Эр отличалась особенной привлекательностью и недурными формами — каждый, кто видел ее, замечал это.
Звуки, едва слышные, со всех сторон: недавние бойцы нервно сглотнули. Приспешники Су Му уже порядком ослабли, но сейчас, при взгляде на такое зрелище, кровь прилила к голове, волна возбуждения прокатилась по телу, некоторые же просто потеряли сознание.
Ян Кай тоже ощутил жаркую волну, поднимавшуюся внутри. Его адамово яблоко подпрыгнуло, дыхание сделалось тяжелым, пальцы невольно сжались на горле Ху Мэй Эр с еще большей силой.
Ху Мэй Эр тихо выдохнула. Изгибаясь в его руках, она прошептала:
— Почему ты не отпустишь меня?
Она нежно коснулась ладони Ян Кая. Случайно или намеренно, она заставила руку Кая соскользнуть ниже, на ее полную, округлую грудь.
Сильный жар просочился сквозь его ладонь, сжимающую упругую грудь. Ян Кай ощутил твердый бугорок, упирающийся в кожу ладони сквозь ткань. Кровь забурлила, кажется, стала даже чуть сильнее сочиться из ран.
Ян Кай залился краской. Он не мог и подумать, что эта юная женщина может позволить себе зайти настолько далеко. Она действительно была способна на многое, и такими чарами могла подчинить себе любого и повернуть ход событий в нужную ей сторону, как сегодня.
Увидев смущение на лице Ян Кая, Ху Мэй Эр вдруг залилась смехом. Томно выдохнула:
— И что ты хочешь сделать?
Когда Ян Кай опустил взгляд на Ху Мэй Эр, он почувствовал себя псом, укусившим ежа. Перед глазами мелькали обрывочные картины битвы, Ху Мэй Эр и в самом деле не притронулась ни к одному ученику из Небесной Башни, потому Ян Кай просто не имел права ударить ее. Единственное, из-за чего он желал преподать этой женщине урок, это то, что она постоянно подливала масла в огонь во время схватки.
То, как скоро она его обворожила, раздражало Ян Кая. В конце концов, он мужчина, воин, как он может так легко вестись у нее на поводу?
От этой мысли его пальцы на руке Ху Мэй Эр сжались сильнее.
Лицо ее исказилось, губы искривились в стоне, прелестное личико покраснело. Глаза сверкали от злости. Она никак не думала, что Ян Кай сумеет обуздать загоравшуюся страсть.
Рассмеявшись в голос, Ян Кай разжал хватку и сказал Ху Мэй Эр:
— Можешь идти.
Ху Мэй Эр долго смотрела пустым взглядом перед собой, перед тем, как перевести взор, полный изумления, на Ян Кая. Она и предположить не могла, что ее чары когда-нибудь окажутся бездейственными. Ее тело, о котором мечтали столь многие…
До этих пор она видела сотни соперников, на которых ее внимание даже не задерживалось. Но сегодня, наконец, появился тот, кто смог ее заинтересовать. Тот, который устоял перед ее чарами…
Да осталось ли в нем еще что-нибудь мужское?
Раздумывая над этим несколько мгновений, она вновь залилась смехом. Ху Мэй Эр поднялась с земли. Каждое движение было изящно, отточено. Прикусив алую губку, обернулась к Ян Каю, приблизилась к нему и выдохнула, почти касаясь губами края его уха:
— Ты очень интересен.
Посмеиваясь, она обернулась и двинулась прочь, плавно покачивая бедрами.
Приспешники Су Му наблюдали за этим действом издали, не в силах скрыть снедающей их зависти. Они никак не думали, что Ян Кай упустит такой хороший случай. Все они уже погрузились в мечтания о том, что они бы стали делать на его месте.
Они, возможно, набросились бы на добычу, так легко дающуюся в руки. Они бы определенно набросились на нее! К чему упускать такую удачу? Но как бы то ни было, сами они не потеряли ровным счетом ничего.
Читайте ранобэ Вершина боевых искусств на Ranobelib.ru
Едва Ху Мэй Эр ушла, все обернулись в сторону Ян Кая, тая в душе смущение, смешанное с печалью. У многих из груди вырвался вздох сожаления.
Ян Кай опустился на корточки, чтобы сорвать лоскуты с одежды нескольких воспитанников Грозового Дома, валявшихся без чувств. Скрутив эти тряпицы, он несколько раз обернул их вокруг кистей рук.
С лиц приспешников Су Му до сих пор не сходили следы стыда.
— Хватит сил идти? — обратился к ним Ян Кай.
Они слабо кивнули.
— Ну так идите.
У всех кровоточили носы и опухли лица. С огромным трудом они добрались до Небесной Башни, где, наконец, нанесли на раны и ссадины различные снадобья и мази. Пусть схватка разгорелась нешуточная, но это была только стычка между юнцами, старшими учениками, в то время как три могущественные силы ведут постоянную борьбу друг с другом. В сегодняшней битве нет ничего нового.
Так как никто из важных фигур не понес сильных повреждений, наставники с каждой из трех сторон просто закрыли глаза на произошедшее и не задали ни одного вопроса. Втайне они желали, чтобы подобные стачки происходили чаще, чтобы характер их воспитанников закалялся в битве.
Ян Кай вернулся к своей деревянной хижине, думая о том, чтобы счистить с одежды запекшуюся кровь, уже свернувшуюся к тому времени. Но недолго поразмыслив, он отринул эту идею.
За этот день он получил единственное серьезное ранение — в руку. Его ладонь была пронзена мечом Чэн Шао Фэна, остальные повреждения оказались незначительными. Но и когда он осмотрел ранение в руку, поначалу казавшееся серьезным, оказалось, что и оно было не так страшно. Кости целы, нервы не задеты, лезвие рассекло только мякоть.
Точно такую же рану нанес ему тогда огромный паук, от которого Ян Кай спас охотника и его сына. Чтобы она зажила ему тогда потребовалось чуть больше трех дней, в этот раз все должно произойти ровно так же.
К тому же в столь короткий промежуток времени та рана зажила почти полностью, и несколько восстановился его запас жизненных сил. Без подобного опыта он вряд ли догадался бы о том, что тепловые импульсы, исходящие от золотой статуи, обладали целебными свойствами, и Ян ци также могла излечить. С их помощью раны Ян Кая должны были скоро зажить.
Узнав, что Ян ци наделена целебными свойствами, Ян Кай направился к Потоку Извивающегося Дракона, чтобы напитаться энергией ци. Хотя в сегодняшней битве он не задействовал эссенции Ян, он воспользовался Ян ци, исходящей от золотой статуи. Он должен был срочно восполнить потраченную энергию.
Все изнутри колыхалось от потоков Ян ци, впитывавшихся в тело Ян Кая. За один миг он чувствовал, что насыщается таким количеством энергии, каким не мог набраться в прежние дни. Он не только восстановил Ян ци, израсходованную за сегодняшнюю битву, но обрел даже больший запас энергии. Ян Кай чувствовал, как живительные силы разливаются по всему телу.
Восьмая ступень? Повернувшись всем телом, Ян Кай застыл с выражением полного счастья на лице.
Он достиг восьмой ступени в столь короткий промежуток времени, и ни тени удивления не промелькнуло в его мыслях. Он уже прикидывал, что ему нужно всего семь–восемь дней, чтобы продвинуться в своем развитии еще дальше.
Причиной тому, что это произошло несколько раньше, была сегодняшняя битва. Как Ян Кай и думал, чем больше сражаешься, тем быстрее идет развитие.
С переполненным счастьем сердцем Ян Кай принялся за медитации даже с большим усердием, чем прежде. Теперь, когда он достиг новой ступени, он напитывался Ян ци гораздо быстрее, и прибывающие силы в разы превосходили прежнюю мощь.
Ночью Ян Кай вернулся к своей деревянной хижине, чтобы отдохнуть. В конце концов, сегодня он получил несколько ранений, потому эту ночь он предпочел не посвящать длительной медитации.
Но следующие несколько дней Ян Кай возвращался в свое скромное жилище только поспать и перекусить, остальное же время он проводил у Потока Извивающегося Дракона в медитациях.
С другой стороны, нельзя было заняться Су Му и его приспешниками, они так и не показывались в окрестностях. Наверняка они до сих пор зализывали раны, полученные в схватке.
Спустя несколько дней, ранним утром Ян Кай, подметавший полы, заметил Су Му, шедшего с Ли Юнь Тянем и прочими в его сторону. Там были все те до единого из тех, что принимали участие в схватке. Лучась бодростью, они с храбрым видом шествовали за Су Му.
Они порядком оправились за эти несколько дней, но вид их все равно был жалок: под глазами багровели синяки, рты опухли, лица точно превратились в маски для комических представлений.
При взгляде на них Ян Кай не мог удержаться от замечания:
— Видно, господин Су жить не может без проблем.