После нескольких лет развития Город Семи Звезд значительно расширился. С появлением Секты Семи Звезд город привлек множество людей, чтобы переехать сюда и остепениться.
В этот момент группа детей развлекалась. Мальчик и девочка, которым было около семи или восьми лет, бежали впереди, в то время как за ними гнались четверо-пятеро детей. Парень, возглавлявший преследующую стаю, был в ярости, когда он швырял шарики с песком в мальчика перед ним, он кричал: «Остановись прямо там, Чжао Е Бай!»
Сердитый мальчик был на несколько лет старше, так что он был не только сильнее, но и мог метко метать предметы в свою цель. Песчаный шар размером с кулак ударил в спину Чжао Е Бая, который ахнул от боли и чуть не упал на землю.
Однако, не останавливаясь на месте, он взял за руку молодую девушку рядом с собой и рванулся вперед. Сделав поворот, он бросился к киоску, где продавались сладкие рисовые клецки, и нырнул под тележку.
Было очевидно, что он делал это не в первый раз.
Когда пришли дети постарше, Чжао Е Бая нигде не было видно. Поискав вокруг, они могли покинуть это место только потому, что их цели поблизости не было.
«Выходите.» — Ян Кай, проработавший полдня, вытер жир с рук и легонько пнул тележку.
Две миниатюрные фигурки выползли из-под тележки. Покрытый синяками Чжао Е Бай глупо улыбнулся Ян Каю.
Молодая девушка посмотрела на Чжао Е Бая покрасневшими глазами и дотронулась до его синяков. Сдавленным голосом она спросила: «Тебе больно, старший брат Е Бай?»
Чжао Е Бай поморщился от боли, но все равно твердо ответил: «Нет, вовсе нет.»
Услышав это, Ян Кай протянул руку и с силой ущипнул мальчика за лицо.
«Ой! Больно!» — Чжао Е Бай поспешно взмолился о пощаде. Затем он забеспокоился, что молодая девушка рядом с ним будет обеспокоена, поэтому он похлопал себя по груди: «Не волнуйся, Сяо Я. Я буду в порядке после ночного сна.»
В ответ Чжао Я кивнула.
Увидев молодого парня, притворяющегося крутым перед девушкой, Ян Кай поджал губы, чтобы удержаться от смеха.
Тем не менее, и Чжао Е Бай, и Чжао Я верили, что то, что сказал первый, было правдой. Это было потому, что независимо от того, насколько сильно Чжао Е Бай был избит за эти годы, все его раны исчезали после того, как он отдыхал ночью.
Этот факт поразил Юй Лу и бабушку Чжоу, поскольку они подумали, что маленький ребенок, возможно, обладает каким-то экстраординарным телосложением.
«Чем вы обидели этих парней?» — спросил Ян Кай, раздавая каждому по сладкой рисовой клецке.
Чжао Е Бай взял ту, что поменьше, и прожевал ее, отвечая приглушенным голосом: «Я их не оскорблял. Это были Мяо Фэй Пин и другие, которые хотели запугать Сяо Я. Они вели себя неразумно!»
«А потом тебя избили?» — Ян Кай посмотрел на него со слабой улыбкой.
Чжао Е Бай начал краснеть, когда смущенно сказал: «Мама сказала мне, что я не могу ввязываться в драку, поэтому я не сопротивлялся. Вместо этого я сбежал.»
«Что, если однажды ты не сможешь сбежать?» — спросил Ян Кай.
Чжао Е Бай на мгновение растерялся, затем изобразил глупую улыбку: «Я не думаю, что это когда-нибудь случится. Я быстро бегаю, и никто не может догнать меня. Более того, набор учеников в Секту Семи Звезд начнется через несколько месяцев. Тогда я попробую. Мама сказала, что если мне удастся стать учеником Секты Семи Звезд, я смогу совершенствоваться, и я стану самосовершенствующимся!» — затем он сжал кулак и сверкнул улыбкой Чжао Я: «Я всегда буду защищать тебя, младшая сестренка Я.»
Чжао Я изобразила милую улыбку и кивнула.
Внезапно Чжао Е Бай пылко посмотрел на троих прохожих: «Смотрите, они из Секты Семи Звезд!»
Мимо проходили три человека, один мужчина и две женщины. В то время как мужчина был красив, женщины были соблазнительны. Все они были одеты в белые одежды, которые наводили на мысль, что они были из Секты Семи Звезд. Они выглядели как чистые снежные лотосы.
Восхищение и тоска были написаны на лице Чжао Е Бая: «Когда я стану учеником Секты Семи Звезд, я тоже смогу носить такую одежду.» — затем он сказал Чжао Я: «Ты будешь такой же красивой, как они, когда вырастешь, Сяо Я.»
Жуя сладкие рисовые клецки, Чжао Я мягко кивнула: «Когда я вырасту, я женюсь на тебе, старший брат Е Бай.»
Услышав это, Чжао Е Бай начал сильно кашлять, так как сладкие рисовые клецки застряли у него в горле. В результате он чуть не задохнулся. Затем он протянул руку и попросил помощи у Ян Кая: «Дай мне немного супа, дядя Ян!»
«Не торопись.» — Ян Кай разрывался между слезами и смехом. Передав мальчику тарелку супа, он похлопал последнего по спине.
После того, как двое малышей покончили с едой, Ян Кай погладил мальчика по голове и сказал: «Становится поздно, так что тебе пора домой. Не волнуй свою маму.»
«Угу.» — Чжао Е Бай поднялся со стула и поманил Чжао Я. Затем малыши нырнули в толпу и исчезли.
Некоторое время спустя Ян Кай убрал ларек и покатил свою тележку домой.
Два года назад он начал самостоятельно продавать сладкие рисовые клецки. В конце концов, бабушка Чжоу была старой, так что она не могла работать слишком усердно. Именно по этой причине Ян Кай сказал ей оставаться дома и позволить ему разобраться с прилавком.
Однако, что заставляло бабушку Чжоу чувствовать себя странно, так это то, что со временем она чувствовала себя более энергичной, чем раньше, вместо того, чтобы становиться слабее. Сначала она думала, что ее конец скоро наступит, но теперь казалось, что она может с легкостью прожить еще десять лет.
С другой стороны, бабушка Чжоу была очень довольна Ян Каем. Единственная жалоба, которая у нее была, заключалась в том, что Ян Кай ни разу не возвращался в свой собственный дом за последние несколько лет. Она беспокоилась о женах, которые были у него в родном городе.
В конце концов, многое могло случиться, когда мужа не было рядом так долго.
Сначала бабушка Чжоу уговаривала Ян Кая пойти домой и посмотреть. Если он не хотел оставлять там своих жен, он мог привести их сюда. Город Семи Звезд был полон людей, и их бизнес по производству сладких рисовых клецек процветал. Он определенно мог бы обеспечить всех своих жен; однако, поскольку Ян Кай не слушал ее, сколько бы раз она ни поднимала этот вопрос, она перестала его уговаривать.
Подсознательно она подумала, что Ян Кай просто солгал тогда, когда сказал, что у него было несколько жен. Иначе мужчина не смог бы оставить своих женщин в родном городе и игнорировать их. В конце концов, он не казался безответственным мужчиной.
Читайте ранобэ Вершина боевых искусств на Ranobelib.ru
Когда Ян Кай вернулся домой, бабушка уже приготовила для него ужин. Она также достала кастрюлю с рыбным супом и сказала: «Передай это госпоже Юй. Дети все еще растут, и ей достаточно тяжело их растить.»
«Угу», — ответил Ян Кай и взял рыбный суп, прежде чем направиться к дому Юй Лу.
Ее дом находился довольно близко от дома бабушки Чжоу, и это было причиной, по которой она искала бабушку тогда, когда той ночью лил дождь.
Как только Ян Кай появился у входной двери, Чжао Е Бай и Чжао Я выбежали из дома. Маленький мальчик взял суп и повернул голову, чтобы крикнуть: «Дядя Ян здесь, мама!»
Вскоре из дома вышла женщина, одетая в простую одежду. Это была не кто иная, как Юй Лу. Судя по всему, она готовила еду, так как на ее светлом лице было немного пепла. Вокруг ее головы был обернут кусок ткани, когда она застенчиво сказала: «Ты здесь, старший брат Ян.»
Ян Кай кивнул: «Бабушка приготовила немного рыбного супа и хотела, чтобы я доставил его тебе.»
Юй Лу с благодарностью ответила: «Ты и бабушка Чжоу заботились о нас на протяжении многих лет. Я не могу выразить словами, как я вам благодарна.»
Ян Кай сказал с улыбкой: «Мы соседи, так что перестань быть с нами чрезмерно вежливой. Хорошо, тебе следует продолжать готовить еду. Я сейчас вернусь.»
Внезапно Юй Лу подняла голову и позвала: «Старший брат Ян.»
Услышав это, Ян Кай обернулся и пристально посмотрел на нее.
Юй Лу сжала в кулаках свою одежду, как будто пыталась собраться с духом. Затем она спросила: «Почему бы тебе не остаться здесь и не поужинать с нами?»
Ян Кай с улыбкой махнул рукой: «Возможно, в следующий раз. Бабушка уже приготовила для нас ужин.»
Наблюдая, как мужчина уходит, Юй Лу вздохнула. На самом деле, ее намерение было простым: она просто хотела угостить приготовленным ею обедом старшего брата Яна, который много помогал ей на протяжении многих лет. Однако вдова могла легко навлечь на себя критику за свои действия, поэтому она не посмела бы заставить его остаться в прошлом. Хотя на этот раз она обратилась с просьбой, у нее все еще не хватало смелости настаивать на этом.
«Было бы замечательно, если бы дядя Ян был моим отцом», — внезапно сказал Чжао Е Бай.
Юй Лу начала краснеть, когда стукнула своего сына по голове: «Что за чушь ты несешь?»
На протяжении многих лет она была центром сплетен среди соседей. Если бы другие услышали, что сказал ее сын, она не смогла бы очистить свое имя.
Чжао Е Бай высунул язык и скорчил рожицу своей матери.
Приняв рыбный суп из рук сына, Юй Лу сказала: «Дядя Ян всегда был добр к вам обоим. Фактически, он дал вам ваши имена. Вы оба должны отплатить ему взаимностью, когда вырастете. Понятно?»
Дети одновременно кивнули.
«Вымойте руки перед едой», — приказал Юй Лу. Дети мгновенно бросились в дом. Она бросила еще один взгляд в ту сторону, куда ушел Ян Кай, прежде чем шаркая войти в дом.
Юй Лу никогда не ожидала, что однажды у нее будет двое детей, сын и дочь.
Чжао Е Бай был ее биологическим сыном. Хотя прошло много лет, она никогда не забывала о ночи с проливным дождем, когда она чуть не рассталась с жизнью. Как раз в тот момент, когда она была готова оставить всякую надежду, теплая сила хлынула в ее тело и гарантировала, что она и ее сын останутся в безопасности.
Через месяц после рождения Чжао Е Бая Юй Лу услышала детский плач снаружи дома. Открыв дверь, она увидела, что там был оставлен младенец.
Младенцем была не кто иная, как Чжао Я.
На самом деле, Юй Лу никогда не скрывала тот факт, что Чжао Я была удочерена. К счастью, молодая девушка была добросердечной и понимающей, поэтому она никогда не жаловалась на свою судьбу. Хотя она пережила много трудностей со своей приемной матерью, она оставалась оптимистичной.
Чего Юй Лу не знала, так это того, что Чжао Я была послана к ней Ян Каем.
На самом деле родители молодой девушки были еще живы, но они предпочли мальчика девочке. Едва через несколько дней родилась Чжао Я, как ее отец тайно выбросил ее на гору.
Младенец был безжалостно выброшен еще до того, как она смогла ясно увидеть мир.
Как владелец Маленькой Вселенной, Ян Кай случайно увидел это зрелище, когда путешествовал поблизости. Естественно, он не мог закрыть на это глаза.
Поскольку Юй Лу не так давно родила ребенка, он решил положить младенца перед ее дверью. В любом случае, вырастить еще одного ребенка не имело бы значения. В таком случае у Чжао Е Бая мог бы быть компаньон.
Поскольку дети воспитывались вместе с самого рождения, их можно назвать возлюбленными детства.
Тем временем в доме, где мерцал свет свечей, Ян Кай ужинал с бабушкой Чжоу.
Бабушка казалась нерешительной, но она не могла заставить себя что-либо сказать.
Увидев это, Ян Кай спросил с улыбкой: «Ты ничего не хочешь сказать, бабушка?»
В ответ бабушка опустила голову: «Да, но я не уверена, должна ли я это говорить.»
Ян Кай ответил: «Нет ничего, чего ты не могла бы мне сказать, бабушка. Пожалуйста, выскажи свое мнение.»
«Тогда я продолжу.» — Бабушка отложила палочки для еды и серьезно посмотрела на него: «Что ты думаешь о леди Юй?»
С серьезным выражением лица Ян Кай ответил: «Она скромная, внимательная и добросердечная женщина. Просто жизнь была к ней недобра.»
«Да, она много страдала на протяжении многих лет.» — внезапно вспомнив кое-что, бабушка вздохнула: «Говорят, что мужчины больше всего боятся выбрать не ту карьеру, в то время как женщины больше всего боятся выйти замуж не за тех мужчин. На самом деле, предыдущий мужчина леди Юй был неплохим, но он скончался просто так, упав с лестницы. Она уже много лет вдова, и нет мужчины, который мог бы позаботиться о ней. Она даже удочерила маленькую девочку. Из-за этого ей еще труднее подавать еду на стол.»