Глава 54. Тысяча способов обворожить

Он не успел пройти и десяти шагов, как звонкий голос, полный удивления, окликнул его со спины:

— Старший брат Кай!

Вскинув брови, Ян Кай обернулся и увидел Ли Юнь Тяня, машущего его рукой. Его лицо светилось воодушевлением, а перед ним возвышался прилавок со всякой всячиной — травами, бутылочками, в которых, видимо, содержались гранулы.

— Почему ты здесь за прилавком? — спросил Ян Кай, проходя мимо него.

Он помнил о распоряжении Су Му тренироваться изо всех сил.

— Я только что перешел на новую ступень, и Су Му сказал, я могу пойти и отдохнуть. И еще моим братьям нужна пара вещиц для медитации, вот я и пришел попытать удачу, — объяснил он.

— Вот как.

Пристально посмотрев на Ли Юнь Тяня, Ян Кай заметил, что он и в самом деле выглядел сильнее, чем несколько дней назад. Он, должно быть, перешел на восьмую ступень закалки тела.

— А зачем сюда пришел старший брат? — полюбопытствовал Ли Юнь Тянь.

— Купить несколько вещиц.

— Что бы ты хотел? Иди посмотри сюда, может, у меня есть, что тебе нужно. Если что-нибудь видишь, бери бесплатно, — расщедрился Ли Юнь Тянь.

— У тебя есть какие-нибудь зерна?

Ли Юнь Тянь покачал головой:

— Боюсь, нет. Насколько я знаю, здесь очень мало тех, кто продают зерна.

Другими словами, рыночная ценность зерен была невелика, но все же, они оставались редкостью.

— Пойду и я попытаю удачу, — рассмеялся Ян Кай.

— Как насчет этого: я оставлю здесь табличку, где напишу, нет ли здесь того, кто продает семена. А так как я буду здесь еще два дня, и если удача будет на твоей стороне, кто-нибудь да придет продать зерна, — заметил Ли Юнь Тянь.

— Тоже хорошо. Тогда я прошу младшего брата Ли о такой услуге.

Ли Юнь Тянь написал несколько иероглифов и выставил табличку на прилавке.

Еще немного поговорив с Ли Юнь Тянем, Ян Кай узнал, сколь сильно последние события подействовали на Су Му. После строгого выговора Су Янь юный мастер, предпочитавший проводить свои дни в развлечениях, наконец, научился контролю над собой. Последние несколько дней он провел в упорных тренировках и медитациях и уже достиг ступени Кай Юань.

Попрощавшись с Ли Юнь Тянь, Ян Кай направился прямо к тому месту, где он купил светлый камень Ян.

Увидев знакомого торговца за прилавком, Ян Кай вздохнул с облегчением. Он боялся, что не сможет найти его.

— Вы снова пришли, юный господин?

Этот воспитанник в прошлый раз случайно услышал беседу Ян Кая и Ху Мэй Эр, потому Ян Кай произвел на него крайне сильное впечатления. Он даже стал обращаться к нему на «вы».

— Что вы хотели бы купить в этот раз?

— В тот раз ты дал мне семя от плода Трех Солнц, у тебя остались еще зерна? — сразу приступил к делу Ян Кай.

Торговец покачал головой:

— Ни одного не осталось. У меня было только одно зерно, и как вы помните, я дал его в подарок юному господину.

— Помню, — Ян Кай не смог скрыть разочарования. — Не буду тебя отвлекать.

На рынке Черного Ветра стояло множество прилавков, все ломились от товаров, и если удача ему сегодня улыбнется, он сможет отыскать желаемые семена.

Воспитанник Багрового Клана смотрел на удаляющегося Ян Кая, его лицо исказилось, выдавая следы спора с самим собой, но он все же окликнул его:

— Юный господин, подождите!

— В чем дело? — обернулся Ян Кай.

— Там вы не найдете ни одного зерна плода Трех Солнц. Их очень мало, я откопал тогда только одно.

Услышав об этом, Ян Кай, казалось, был вне себя от радости:

— А что до других семян?

— Их забрали другие ученики. Если юному господину так нужны эти семена, вы можете расспросить этих учеников.

— Где они сейчас? — торопливо спросил Ян Кай.

На лице торговца появились следы нерешительности. Он поколебался несколько мгновений, перед тем как, наконец, ответить:

— Они на нашей шахте, ищут светлые камни Ян и прочее. Но это не лучшее место для торговли, там бы не договорились и наши ученики, что и говорить о постороннем, как вы, юный господин.

Читайте ранобэ Вершина боевых искусств на Ranobelib.ru

— Когда они уйдут оттуда? — Ян Кай не хотел сдаваться.

— В ближайшее время, я боюсь, они оттуда уходить не собираются. Вам придется ждать месяц или даже два.

— Слишком долго, — нахмурился Ян Кай.

К тому времени даже мороженая цветная капуста утратила бы свои питательные свойства.

— У тебя нет возможности позволить им вернуться раньше? Не переживай, я только хочу найти их, чтобы выкупить эти зерна.

— Я не могу, я всего лишь обычный ученик в Багряном Клане, — торговец выдавил блеклую улыбку, но затем он быстро огляделся по сторонам. — Но кое-то другой может это сделать.

— Кто? — Ян Кай даже изменился в лице.

Торговец вновь огляделся, и заметил, не без двусмысленности в голосе:

— Вы можете попросить об этом юную госпожу. С ее помощью шахтеры не смогут вас ослушаться.

Едва Ян Кай услышал это, черты его лица странно исказились. Запинаясь, он сказал:

— Я не состою в особенно близких отношениях с твоей юной госпожой.

— Да, — закивал торговец.

Конечно же, он не верил Ян Каю. Указав на дальний деревянный дом, он сказал:

— Это совершенное совпадение, сегодня юная госпожа тоже пришла сюда, сейчас она отдыхает в том доме. Если вам так срочно нужны семена, ничего страшного не случится, если вы попросите о помощи юную госпожу.

Ян Кай все еще колебался. Сейчас, после всего того, что случилось, это была не лучшая идея. Он сильно обидел эту женщину, а теперь он должен был просить ее о помощи. Как он будет вести себя с ней?

Но кроме как найти ее, других идей у него не было.

Неохотно Ян Кай продолжил поиски по рынку Черного Ветра. Хотя он и нашел несколько зерен, к энергии Ян они отношения не имели, потому никакой пользы не представляли.

Стиснув зубы от безнадежности, Ян Кай подумал:

«Что ж, если я уроню свое достоинство в ее глазах, так тому и быть. Ничего не простительного я не совершил, к чему мне бояться ее?»

В тех деревянных домах размещались наиболее влиятельные воспитанники из всех трех школ. Так как Ху Мэй Эр была дочерью главы Багряного Клана, несмотря на то, что исключительными силами она не отличалась, ее положение было гораздо выше, чем у обычных учеников.

В радиусе нескольких десятков чи не было никого. Все ученики с большим уважением относились к обитателям деревянных домов, потому вблизи не стояло ни одного прилавка.

Дойдя до того дома, на который ему указал торговец, Ян Кай остановился перед дверью. Только он задумался о том, как попроситься войти, мелодичный голос зазвучал изнутри:

— Кто там?

Голос походил на Ху Мэй Эр, но звучал он несколько странно.

Так как он уже пришел сюда, Ян Кай не собирался отступать. Он заговорил:

— Госпожа Мэй Эр, это Ян Кай.

Внутри Кая ждало то, чего он никак не мог себе представить. В доме сидели две девушки, выглядевшие почти одинаково, даже фигуры их ничем не отличались. На первый взгляд, могло показаться, что одна из них была зеркальным отражением другой.

Едва до них донесся его голос, глаза одной из них загорелись изумлением и ужасом. Обернувшись, она сказала второй девушке:

— Младшая сестра, это тот человек, о котором ты мне говорила? Ян Кай?

Та, к которой был обращен вопрос, носила имя Ху Мэй Эр. Она кивнула:

— Да. Зачем ему искать меня?

Она думала, что с того дня их дороги больше никогда не пересекутся.

Другая холодно рассмеялась:

— Похоже, красота на него не действует так, как на других. Некоторые мужчины играют в благородство и галантность, но есть те, кто по-настоящему знает, как очаровать таких женщин, как ты. Они завладеют твоим телом и умом, станут твоим вечным проклятьем.

Ху Мэй Эр залилась краской. Она зло бросила:

— Старшая сестра, он не таков, как ты думаешь!

— Если он не таков, зачем он пришел к тебе, когда прошло столько времени? — посмеивалась Ху Цзяо Эр. — Он, конечно же, знает, что ты думаешь о нем дни и ночи напролет, и пришел, чтобы взять свое.

Ху Мэй Эр недовольно отозвалась:

— Старшая сестра, ты всегда все видишь в дурном свете.

Если бы Ян Кай был одним из таких, то в тот день она лишилась бы невинности прямо на берегу озера. Ни один мужчина не мог устоять против такого обольщения.