Глава 1217. Один устроил резню миллионов

С этим, Ли Ци Ё покосился на Мастера Кишащего Племени и усмехнулся — «Только неумелая кучка, хвастающаяся тем, насколько ты порочный каждый день. Как властно и агрессивно, но, в конечном счете, вы все еще кучка черепах, прячущихся в своих раковинах.»

От такого презрения у зрителей отвисла челюсть. Никто никогда не думал, что они услышат такой уровень откровенного презрения к кишащей рыбе.

Тем не менее, некоторые тайно аплодировали ему, особенно те, кто подвергался издевательствам этого племени раньше. Они чувствовали себя особенно счастливыми, поскольку его слова резонировали с их собственными мыслями.

На самом деле, многие знали, что Кишащая рыба очень хорошо умела выбирать своих противников. Они не были свирепы к кому попало. Например, такие великие гегемоны, как Золотой Остров, три школы несовершенств пустоты и четыре ветви Гу Чунь не были спровоцированы кишащей рыбой. В противном случае они были бы убиты бессмертными императорами, предками дерева и морскими демонами бесчисленное количество раз.

Что касается других сект, они не были достаточно сильны, чтобы убить всю рыбу, поэтому чаще всего они терпели убытки от этих рыб, не выражая своего неудовольствия.

«Он прав. Хм! Ходят слухи, что великие бессмертные пользователи телосложения четырех ветвей Гу Чунь любили есть сухожилия дракона, но никто не слышал о кишащей рыбе, атакующей четыре ветви ради мести.» — Кто-то не мог удержаться от того, чтобы не сказать этого из-за недовольства кишащим племенем.

Старший испугался и тут же прикрыл рот рукой. Он ударил его и заявил — «Ты устал от жизни? Даже если и так, не втягивайте в это секту.»

Слова Ли Ци Ё омрачали старое лицо мастера племени. Он чувствовал, что его грудь взорвется от гнева, когда он дрожал.

У миллионов рыб в море был огонь в глазах, когда они смотрели на Ли Ци Ё. Если бы взглядом можно было убить, Ли Ци Ё уже погиб бы бесчисленное количество раз.

«Мастер племени, давайте разорвем это маленькое животное на куски, чтобы наши братья могли есть его мясо, пить его кровь и жевать его кости!»

«Да! Давайте есть его плоть, пить его кровь и жевать его кости!» — Другая рыба немедленно повторила его слова. Их яростный рев взмыл в небо и потряс море.

Многие культиваторы, почувствовав гнев рыбы, пришли в ужас и побледнели. Сегодня был день, когда они станут свидетелями свирепости кишащего племени.

«Сожрать меня?» — Ли Ци Ё не смог сдержать улыбки, прежде чем неторопливо ответить — «С такой кучей мусора, как ты? Не говоря уже о миллионной армии, даже если бы миллиарды кишащих Рыб в мире небесного духа были здесь, мне все равно было бы наплевать.»

Эта прямая провокация заставила людей обменяться взглядами. Здесь были более десяти старейшин племени и даже сам мастер племени. Здесь было по меньшей мере десять образцов добродетели, не говоря уже об огромных армиях солдат.

Мастер племени закричал — «Маленькое животное, ты будешь испытывать судьбу хуже смерти! Мы растопчем твои кости! Дети мои! Праздник для вас!»

«Убить!» — Разъяренная армия безумно закричала, прежде чем бешено броситься на Павлинью Землю. Эти волны рыб хлестали прямо на остров, словно желая разорвать его на части.

Ли Ци Ё улыбнулся, и из его небесного котла с жужжанием возник закон.

«Рааамбл!» В долю секунды из моря брызнули пузыри. Эти пузырьки выглядели как маленькие пальмы, которые начали хватать кишащую рыбу. Они схватили всех без исключения, несмотря на их огромное количество. Даже группа мастера племени не смогла сбежать. Все они были пойманы этими ладонями, сделанными из воды.

«Активировать!» Шокированная рыба приняла меры и попыталась разрезать эти пузыри. Тем не менее, эта вода была очищена Ли Ци Ё, чтобы быть единой с океаном. Как могли эти кишащие рыбы прорезать кк?

«Слишком поздно.» — Ли Ци Ё мягко улыбнулся. С грохотом эта область внезапно образовала маленькие котлы, которые загорелись. Огненные котлы превратились в огромные ладони, которые спускались с неба, чтобы схватить головы этих рыб.

«Аааа!» Жалкие крики эхом разнеслись по этой земле. Эти крики резонировали друг с другом, создавая адскую сцену. Слушая взлеты и падения этой мрачной мелодии, любой почувствовал бы, что попал в ад.

«Плаааф! Плаааф! Плаааф!» Руки, сделанные из воды, начали тянуть. Головы и тела этих рыб были отделены друг от друга, и даже их шипы были вырваны. Это было чрезвычайно страшное зрелище.

Мастер племени закричал — «Нет!» — Его тело было ненормально удлиненным. Он пытался вырваться из рук, но все равно потерпел неудачу, несмотря на то, что был образцом добродетели.

В конце концов, он испустил последний вопль и не смог избежать участи обезглавливания, как остальные.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

«Было бы стыдно тратить впустую все эти жизни.» — Ли Ци Ё ухмыльнулся.

«Бум!» Пламя котла снова изменилось. Эти пузыри превратились в печи и мгновенно превратили миллионы тел в пепел. Их жизненная сила была отнята и втянута в котел мириад небес.

В это время пламя, которое пришло с неба, превратилось в алые цепи и повесило рыбьи головы в небе.

Эта сцена была слишком зрелищной и пугающей. Рыбьи головы, все еще связанные с шипами, висели в воздухе.

«Блеф!» Один человек не мог вынести этой ужасной сцены и начал блевать. Многие культиваторы бежали от страха.

Культиваторы привыкли к смерти, но убивать миллион на одном дыхании — большая редкость. Не говоря уже о том, что эти рыбы все еще висели в небе. Это была сцена, которую никто никогда не видел.

«Это была ловушка!» — Бледная и ошеломленная толпа наконец поняла, что в этом районе была заранее расставлена ужасающая ловушка.

Они также понимали, почему Ли Ци Ё предупреждал всех держаться подальше от нарисованного им круга. Так что оказалось, что он напоминал людям, чтобы они тоже не оказались втянутыми в это.

До этого они думали, что у него были скрытые мотивы, но оказалось, что он предупредил их с благими намерениями. Они вспотели, и по телу пробежал холодок. Они покинули круг только для того, чтобы дать дорогу кишащей рыбе. Если бы не это, их конец мог бы быть таким же, как у этих рыб.

«Это должно быть великая формация, которая гармонирует с небом и землей. Ее мощь должна быть удивительной и, должно быть, потребовалось больше одного дня, чтобы установить.» — Великий персонаж из предыдущего поколения понял силу этой ловушки после того, как увидел, что мастер кишащего племени не сможет убежать.

Ли Ци Ё обвел взглядом толпу и медленно произнес — «Иди скажи кишащей рыбе, что я буду ждать здесь, на павлиньей земле. Если они хотят отомстить, пусть мстят. Или они могут съежиться, поджав хвосты, и никогда больше не показываться в мире небесного духа.»

Сердца многих людей замерли, услышав это объявление войны. Ли Ци Ё построил здесь большой отряд, чтобы дождаться новых рыб.

В конце концов, он взглянул на нескольких культиваторов и холодно произнес — «Настало время для расы человечества уйти.»

Эти люди вздрогнули, и некоторые из них сразу ушли. Однако некоторые предпочли остаться, чтобы увидеть исход этой бури.

Новость о Ли Ци Ё мгновенно распространилась по всему нефритовому морю. Слушатели нахмурились, услышав о его резне.

«Этот человек безжалостен к великим планам. Кто ожидал, что он убьет миллион кишащих рыб таким образом?» — Пробормотал мастер секты со страхом в голове.

«Война идет, кишащая рыба определенно не отпустит это.» — Заметил великий персонаж из расы Треантс.

«Не только они, школа глубокого Ян и безупречное пространство также не позволят этому уйти, иначе они потеряют все лицо в мире небесного духа.» — Предок тихо вздохнул.

За короткое время нефритовое море успокоилось. Многие с нетерпением ждали событий на павлиньей земле. Однако павлинье дерево их не волновало. Их глаза были направлены на Ли Ци Ё.

Все они понимали, что у его противников есть два варианта: либо вступить в прямой бой, либо избежать этой ловушки и найти возможность убить его позже.

Однако избежать этой битвы было бы огромным ударом по их престижу. Репутация, созданная их предками, будет разрушена в одночасье. Если они боятся одного человеческого мальчика, как они смогут охранять свои территории в будущем?

Стыдясь того, что миллионы их детей были убиты, никто не будет бояться кишащей рыбы!