Глава 2463. первый раз у девушки

Более того, весь мир знал об этом браке. В этот момент она стала женщиной нового короля, ибо такова ее судьба. Она знала, что ей придется выйти за него замуж, и не думала об этом, предпочитая смириться и приспособиться.

«А как же ты?» Он усмехнулся в ответ.

Она сохраняла свой решительный взгляд: «люди должны сдержать свое обещание. Поскольку брачный договор существует, я, я выполню свое обязательство.»

— Не забывай, что это не тебе решать, — ли Цыйе потер подбородок.

Она мягко кивнула: «я знаю, но павильон позаботился обо мне, и предки тоже потратили много сил. Я должен делать все, что в моих силах. Если великий предок согласился на это, я не стану делать из него обманщика.»

— Хорошо, в наши дни мало кто держит свои слова при себе, особенно по отношению к тем, кого они считают ниже себя, — похлопал в ладоши ли Ци.

Она расслабилась и перестала говорить после того, как получила свое сообщение. Правда заключалась в том, что мало кто из членов Уотерфронта поддерживал ее, так как это была не очень хорошая партия. Талант их секты будет растрачен впустую на эту кучу навоза.

К сожалению, Чуцин все же улизнула, приняв решение, не желая, чтобы секта остановила ее.

«И что ты теперь будешь делать?» — Спросил ли Ци.

Она бросила на него быстрый взгляд, прежде чем смутиться собственным ответом: «если ты женишься на курице, следуй за курицей; Если ты женишься на собаке, следуй за собакой.»

В самом конце пословицы едва можно было расслышать. Она почувствовала, как все ее лицо запылало.

— Хорошо сказано, мне нравятся такие хорошие девушки, как ты. Проходите, — одобрительно кивнул он.

Сердце девушки екнуло от волнения. Тем не менее она решила, что это только начало, и приободрилась.

Ли Ци уже вошел. Она немного поколебалась, прежде чем последовать за ним в каменный зал.

Потом она вдруг кое-что поняла. Эта гора и каменный зал были большими, но их было только двое.

Она, как и все в этом мире, слышала о его позорном распутстве. Что она будет делать, если он захочет … сделать что-то не по-джентльменски в этом заброшенном месте?

У нее были мысли об отступлении. Невинной девушке еще предстоит пережить некоторые вещи, и это ее пугало. Однако у них было брачное соглашение, поэтому их статус мужа и жены был определен. Даже если он что-то сделает с ней… по крайней мере, это естественно и должно произойти в любом случае.

Чувствуя себя неловко от страха, она все же не хотела сдаваться. В конце концов она глубоко вздохнула и последовала прямо за ним, желая привыкнуть к этому, вдобавок к изменению его характера.

Ли Цые сел на главный стул и улыбнулся: «если ты хочешь быть моей женой, ты должна научиться служить мне. Я дам тебе возможность прямо сейчас умыться.»

Девушка на мгновение растерялась, а потом тихо произнесла:»

С этими словами она деловито приготовила все необходимое, чтобы умыть его лицо.

Как принцесса прибрежного павильона, возможно, она не была настолько избалованной по сравнению с другими золотыми дочерьми, но ей никогда не приходилось делать что-то грязное или служить кому-то еще раньше.

Было уже удивительно, что у нее не было слуг, несмотря на ее престижный статус, не говоря уже о том, чтобы служить кому-то еще. Тем не менее, она охотно начала сегодня, как послушная жена.

Ли Цыйе сидел и смотрел, как она носится вокруг, как волчок, и, казалось, наслаждался этой редкой, прекрасной сценой.

Спустя долгое время она наконец собрала все вещи и поставила перед ним таз с теплой водой.

— Продолжай, — спокойно сказал Ли Цыйе.

Она снова удивилась, подумав, что он сам умоется после того, как получит все необходимое. Кто бы мог подумать, что он хочет, чтобы она сделала это для него?

Она сделала еще один вдох, чтобы расслабиться — это все равно был ее муж, она будет следовать за ним всю оставшуюся жизнь. Неуклюжесть была неизбежна, так как она впервые мыла чужое лицо, но она была педантична и осторожна.

Когда она закончила, ли Ци улыбнулся и нежно коснулся ее изящного подбородка.

«Что, чего ты хочешь?» Она прыгала, как испуганный олень, думая о его извращенной природе.

— Мужчина и женщина совсем одни, что же нам делать, интересно?» Он моргнул одним глазом и сказал:

Это было выражение извращенца, настолько жалкое, насколько это вообще возможно.

Она сделала шаг назад с изменившимся выражением лица: «мы, мы не должны этого делать.»

Нервничая так сильно, она забыла, что была главным вундеркиндом Уотерфорта, в то время как он был слабаком.

«Что же нам тогда делать?» — Он улыбнулся.

— Я… — она не ответила, хотя уже полдня открывала рот.

— Ты уже моя женщина, так что не думаешь ли ты, что нам следует заняться чем-нибудь романтичным? Это совершенно оправданно.»

Она опустила голову, соглашаясь с логикой происходящего. То, что произошло между мужем и женой, было лишь вопросом времени.

После недолгого затишья она наконец спросила: «Может, ты не можешь быть таким?»

— Например, что? Наше дело прямо сейчас или что-то еще?» — Он улыбнулся.

Девушка на мгновение заколебалась, прежде чем смело высказать свои мысли: «просто, те нелепые и неразумные вещи, о которых я слышала. Ты можешь немного измениться?»

«Ты хочешь изменить меня?» Он усмехнулся, забавляясь.

Девушка посмотрела ему прямо в глаза и сказала: «я не хочу, чтобы ты был таким. В конце концов, мы теперь женаты, и у нас впереди большое будущее. Это хорошо, что ты слабая, это не имеет значения, не каждый может стать экспертом… но я надеюсь, что другие не будут насмехаться над моим мужем за то, что он такой смешной. Я искренне хочу, чтобы ты стал хорошим человеком, а не нелепым королем, как в прошлом.»

Ей было нелегко произнести эти слова, но они шли от самого сердца — ее самые искренние и честные слова. Она не возражала против того, что он был неспособным и слабым, только для того, чтобы он перестал быть извращенным и иррациональным человеком.

Этот брак нельзя было изменить,поэтому она хотела изменить ли Ци. Она была серьезным человеком, поэтому не могла не рассказать обо всем мужу. Она приехала сюда не только ради свадьбы, но и ради того, чтобы изменить его.

«Хм, в этом есть смысл» — кивнул ли Ци.