— Ух ты!» Клинок снова скользнул вниз, сверкнув. Руки Ибина тоже были оторваны от плеча. Юноша был весь в крови, без конечностей-жуткое зрелище.
— А!» Он катался взад и вперед в собственной крови, завывая.
«Почему, почему вы так жестоки, у нас нет никаких обид…» — Проревел он.
— Нет, нет, это не я, это не имеет ко мне никакого отношения. — старик защищался и погнался за своим клинком. Наконец он схватил его и облегченно вздохнул, похлопав себя по груди: «хорошо, что он не улетел, а то я проголодаюсь.»
— Это твой клинок, кто же еще?» Ли Ци е улыбнулся и покачал головой: «не нужно ничего отрицать после того, как ты убьешь их всех.»
— Юный друг, ты обвиняешь меня в том, чего я не делал, я всего лишь дровосек, а не убийца.» На лице старика появилось страдальческое выражение.
«Я ни в чем тебя не обвиняю, это ясно как божий день, — ли Цыйе пренебрежительно махнул рукой.
Все уставились на старика, явно веря ли Ци е. Они верили, что он был мастером-затворником. Конечно, это была чистая правда.
Его клинок только что убил всю эту группу, кто же это мог быть, кроме него? Он просто валял дурака.
Люди трепетали, потому что старику вообще не нужно было использовать никакой техники. Насколько же он силен?
«Это действительно не я, я невиновен.» Старик яростно отрицал, но безрезультатно. Все уже приняли решение.
Ли Цыйе проигнорировал старика и подошел к Ибину, который в этот момент выглядел довольно жалко.
Он стоял там и смотрел вниз с улыбкой “ » разве ты не хотел сломать мне ноги и сбросить меня со скалы, как собаку? Я все еще жду.»
«Что, чего ты хочешь?!» — Крикнул Ибин, когда тень ли це накрыла его. Он потерял свои конечности и развитие-просто рыба на разделочной доске прямо сейчас.
Он почувствовал небывалый страх, разрушивший все его мужество.
«А ты как думаешь? Что делать против врага, который хочет их искалечить?» Ли Ци е улыбнулся без малейших признаков гнева.
«Не надо, не сходи с ума! Мой дядя командует Центральным Легионом с миллионами подчиненных, он не отпустит тебя, если ты посмеешь убить меня!»
— Твой дядя?» — Он часто преклонял передо мной колени, и ты думаешь, что сможешь напугать меня, воспитав слугу?»
— Ты… — Ибин не мог придумать ничего другого.
«Я хочу, чтобы вы знали, что я жду, когда он принесет сюда свою голову… — сказал Ли Ци.
— Крэк!» Он замолчал и безжалостно ударил юношу по голове. Он взорвался, как арбуз, брызнули мозговые вещества и плоть.
— И я прикончу его вот так, — закончил он свою фразу, совершенно равнодушный к этому ужасному убийству.
К несчастью, Ибин был уже мертв и не мог его слышать.
Увидев это, люди содрогнулись. Они помнили, что король был известен как развратный и неразумный, но не забывайте, что он также считался тираном!
Безжалостный и жестокий тиран. Пусть вас не вводит в заблуждение его обычная внешность или сомнительная репутация бесполезного и извращенного короля.
Это был тиран, восседавший на троне девяти тайн — определенно тот, кто мог убить, не моргнув глазом! Пусть он некомпетентен, но это не значит, что он трус.
Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru
— Старик, раз уж ты их убил,то не можешь же ты просто так оставить их трупы. Небеса этого не оценят», — улыбнулся ли Цые и сказал старику.
” Это не имеет ко мне никакого отношения, я их не убивал», — отказался старик.
«Кто еще мог это сделать, кроме тебя? Давай же, похорони их. Я просто слабак, который не может даже связать курицу, и вы определенно не можете позволить молодой леди похоронить мертвых, верно? Вот почему эта ужасная работа-твоя.»
Сказав это, он проигнорировал ответ старика и вошел в каменный зал вместе с Лю Чуцином.
— Вздох… такая ужасная удача, такая несправедливость. Почему я должен их хоронить…» — Обиженно пробормотал старик.
Тем не менее, он все равно бросил тела в расщелину скалы. Затем он вымыл руки и похлопал по клинку: «посмотри, что ты наделал, чуть не отвлекся от нашей настоящей работы. Все равно придется пойти и обменять немного дров на рис.»
С этими словами его мощная песня снова начала эхом разноситься по горам, когда он уходил.
Все культиваторы поблизости следили за каждым его движением. Никто не осмеливался потревожить его или произнести хоть одно замечание.
Они вздохнули с облегчением, когда он и его песня исчезли из поля зрения.
«Кто это?» — Спросил один юноша.
Никто не ожидал, что случайный человек появится из ниоткуда и спасет короля, убив Ибина и его людей.
— Не знаю, я никогда его раньше не видела.» Как могли здешние юноши узнать старика?
«Тогда он может быть из девятого звена.» Старший ученик сказал с серьезным выражением лица: «я был здесь дважды и видел, как он рубил дрова, около пяти лет назад.»
— Мастер девяти звеньев?» Люди переглянулись.
Правда заключалась в том, что никто не знал точных подробностей о девяти Соединенных горах. Никто не знал, кто был мастером этой секты и сколько у нее было экспертов.
Тем не менее, они знали, что даже ясновидящий король пришел сюда, держась в тени.
— Почему он спас короля?» — Спросил другой.
Толпа начала думать, но никто не мог придумать ответа. Казалось, что король и старик были совсем рядом.
«О, Неужели ты не помнишь? Когда восемь формирований истинного императора напали на дворец, короля кто-то спас. Тогда никто не знал, кто это был, но похоже, что это сделал этот старик». ученик из великой силы постучал себя по голове после того, как на него снизошло прозрение.
Люди глубоко вздохнули, думая, что этот ответ был разумным. Возможно, именно этот старый дровосек спас тогда короля. Он задержался здесь только для того, чтобы защитить короля.
«Но почему Девятисвязный хочет защитить его?» — Поинтересовался другой любопытный зритель.
Возникли предположения. У учеников больших сект были более дикие мысли.
Помните, что девять Соединенных гор занимали уникальное положение в девяти тайнах. Он казался независимым и никогда не вмешивался в систему.
Но почему сейчас он защищает короля? Может быть, она хотела показать себя и поддержать короля, помочь ему вернуть трон?