Глава 2619. Несравненный Молодой Аристократ

— Продолжай, не останавливайся.» Старшие орали на младших во время Исхода из города Минглу.

Поскольку ли Цыйе смотрел на него холодным взглядом, даже самые сильные в толпе не посмели ослушаться его.

Некоторые древние предки были сильнее пятерых купцов, но они все равно послушно подчинялись.

После двух недавних сражений ли Цыйе казалось, что его уже не остановить. Все понимали, насколько точен его титул. Если его спровоцировать, он отправит на смерть любого, независимо от его статуса и поддержки.

Одно только его присутствие сдерживало и пугало толпу. Ни одна живая душа не пыталась спрятаться в Минглу во время этой суматохи.

Даже если бы они не боялись смерти, они не хотели тащить свои секты вниз вместе с ними, так как свирепый, вероятно, разрушил бы все, чтобы сделать точку зрения.

Прошло совсем немного времени, прежде чем гости покинули город. На самом деле, некоторые даже отошли довольно далеко от стен, Прежде чем разбить лагерь.

— Ладно, как вам будет угодно. Не покидай город.» Ли Цыйе хлопнул в ладоши и сказал, Прежде чем уйти.

— Благодарю Вас, Ваше Величество, да будете вы жить вечно!» Туземцы встали на колени и стали выказывать ему уважение.

Они считали его спасителем и королем Минглу прямо сейчас, так как их голова катилась бы по земле прямо сейчас, если бы не он. Они не переставали выражать свою благодарность и продолжали склонять головы.

— Пусть Его Величество живет вечно!» Это пение эхом разнеслось по всей округе.

Ли Ци остановился и посмотрел на коленопреклоненную толпу. — Звучит неприятно, — сказал он. Вместо этого вы все можете называть меня молодым дворянином.»

— Юный аристократ, да будешь ты вечно несравненным!» — Крикнул линь Исюэ.

— Юный аристократ, да будешь ты вечно несравненным!» Толпа громко скандировала в унисон. [1]

Эта особая легенда и фраза будут передаваться из поколения в поколение в этом городе.

В районе стало тихо после того, как все посторонние ушли. Тем не менее, они все еще смотрели на яркий город.

Ворота были закрыты, и он был беззащитен, но никто не осмеливался сделать шаг внутрь или попытаться проникнуть внутрь.

Заявление ли Цие стало самой сильной линией обороны. Город превратился в запретную территорию. Только самоубийцы попытаются войти.

” Отныне мы должны отступать всякий раз, когда и где увидим самого свирепого», — холодно сказал старший своим младшим: «если кто-нибудь обидит его, то просто встаньте на колени и предложите ему свою голову, не тащите нас с собой!»

Осознание того, что свирепый обычно доводил дело до крайности, убедило остальной мир подчиниться.

— Похоже, тогда нам придется отказаться от Бессмертного камня.» Один из экспертов разочарованно вздохнул.

Некоторые предки высказывали предположения о его появлении в городе Минглу. К сожалению, никто не мог взять этот камень, если не хотел рисковать всем.

— Не спеши, будет шанс.» Один из предков спокойно сказал: «Минглу скоро станет очень живым. Почтенный торговец оленями и четыре уважаемых монарха не оставят это без внимания. И Федерация, и грот отомстят друг другу. Более того, три бегемота еще не присоединились. С Му, Ли и особенно с кем-то вроде истинного императора Джейд-брейка не так-то легко вести переговоры. Когда они втроем придут, вот тогда и случится настоящая буря.» Его глаза стали серьезными, как будто он уже видел эту сцену.

— Ладно, свирепый безумно силен и может справиться с несколькими мастерами в одиночку, но как насчет остальных? Он мог бы справиться с гротом и Федерацией, как насчет трех бегемотов? До сих пор остается загадкой, может ли он быть ГУ Ифэем или нет.» Другой предок согласился.

«Нам просто нужно набраться терпения, это еще не конец. Береги силы, чтобы ловить рыбу в мутной воде.» — Сказал первый предок.

Несмотря на эти схемы, до сих пор никто не нарушил декларацию. Город стал еще более безмятежным и мирным, чем прежде.

В эту ночь Исюэ и Юйчжэн позаботились о туземцах в городе. Они вернулись во дворец и снова пали ниц перед ли Ци е: «юный вельможа, город всегда будет помнить твою доброту.»

— А теперь иди. Надвигается буря, не покидайте город.» Ли Ци е открыл глаза, чтобы заговорить, а потом снова закрыл их.

«Мы никогда не забудем тебя, юный аристократ.» Они снова склонили головы и медленно удалились.

Насчет благодарности города они были правы. Ли Ци е дал туземцам еще один шанс на жизнь. Он был для них как еще один родитель.

Таким образом, в последующие дни домочадцы здесь воздвигли мемориальную доску долголетия, чтобы поклониться ему. Некоторые также создали его статуи и начали записывать его великий подвиг.

В то же время у Ючжэн каким-то образом вызвал обратно учеников из школы камнереза.

В Каменной гармонии не было места безопаснее, чем сейчас, когда рядом был ли Цие. Вот почему он решил перезвонить им. Эти ученики, естественно, были счастливы вернуться домой.

Этот мир длился недолго. Со свистом ветра имперское знамя рассекло воздух, словно падающая звезда.

— Бум!» Он приземлился на холмик прямо за городом.

«Здесь кто-то есть.» Эксперты, стоявшие снаружи, обратили на это внимание.

Они оглянулись и увидели иероглиф «Цзянь». Он пульсировал пугающей аурой, как обнаженный меч. [2]

«Чистый меч истинного императора, он идет сюда», — все знали его владельца.

— Клан му приближается.…» Это вызвало настоящий переполох, так как один из трех бегемотов шел сюда.

— Базз.» Имперские законы текли вокруг знамени, как потоки воды, заполняя пространство вокруг кургана.

Затем они пригвоздили себя к земле и собрались вместе, чтобы создать портал.

_______________________________

1.Все эти песнопения и поклонения звучат неуместно на английском языке, но это звучит нормально в CN. Я не могу найти идеальную транслитерацию

2. Цзянь означает меч