Глава 282. Божественный Храм Предков.

«Вот здесь ты ошибаешься» с улыбкой ответил Ли Ци Ё: «Идолы не обязательно круче Истинных Богов. Этих существ можно величать по-разному, например, боги, божества, Божественные Монархи, идолы. Люди, наделенные этими титулами, не обязательно были настоящими богами. Идолы — одно дело, но вот большинство Божественных Монархов и божеств были ложными богами. Естественно, некоторым из них была дарована божественность»

Ли Ци Ё продолжал говорить: «Титул идола не даровался просто так никому по многим причинам. Во-первых, очень немногие могли наградить этим титулом. Во времена Эпохи Разрушений подобные случаи были большой редкостью. Тем, кто был удостоен титула Идола, завидовали даже сами Бессмертные Императоры. В эпоху императоров лишь Бессмертный Император мог даровать подобный титул»

Чи Сяо Ди вновь задала вопрос: «А мой предок получил титул от Бессмертного Императора?»

Покачав головой, Ли Ци Ё ответил: «Нет, я же говорю, что даже Бессмертные Императоры не всегда могли даровать подобный титул. В те времена существовало очень много генералов и все они принадлежали к абсолютно разным расам, разбросанным по Девяти Мирам. Согласно легендам, тот, кто мог даровать титул Идола, был высшим созданием. Именно он ввел церемонию формального присвоения званий и титулов и создал для нее помост – помост Истинного Бога! Тот, кто претендовал на титул, должен был получить одобрение генералов всех рас. А получив титул Идола, такого человека признавали даже Истинные Боги. Общепризнанный Идол мог стать настоящим богом, а не каким-нибудь лжебогом как раньше»

«А что же Истинные Боги?» спросила Чи Сяо Ди: «Они настоящие божества?»

Ли Ци Ё ответил: «Можно и так сказать. Чтобы обладать титулом Истинного Бога, необходимо, чтобы в твоих жилах текла кровь Истинного Бога. Истинные Боги – они не люди, и даже не представители каких-то других рас»

Чи Сяо Ди прямо подпрыгнула от озарения: «Так значит, в мире существует Раса Истинных Богов? Что она собой представляет?»

Чи Сяо Ди всегда была уверена, что боги существуют лишь в сказках, она никогда не слышала о том, чтобы кто-то лично повстречался с богом. Раньше девушка бы ни за что не поверила Ли Ци Ё, однако сейчас она была уверена, что словам Ли Ци Ё можно было верить.

Ли Ци Ё не отвечал, а ЧИ Сяо Ди не могла удержаться и продолжала осыпать его все новыми вопросами: «Кто даровал титул моем предку?» девушке было весьма любопытно узнать об этом поподробнее. Кто еще мог даровать титул, как ни Бессмертный Император? Кто обладал еще большей властью, чтобы провести церемонию наречения предка ее клана Чи?

Взглянув на девушку, Ли Ци Ё ответил: «Я точно знаю, что это не был Бессмертный Император» мысли в голове у Чи Сяо Ди не укрылись от проницательного взгляда Ли Ци Ё: «Бессмертный Император, живший в то время, не смог бы даровать твоему предку титул Идола. Ты знаешь, как называлась та война, в которой участвовал твой предок?»

С бессмысленным выражением на лице Чи Сяо Ди ответила: «Кажется, она называлась Бессмертной Войной, или что-то в этом духе» она на мгновение задумалась. Она уже слышала эту легенду, но в ней было полно неточностей, которые не могли устранить ни она, ни старшие члены нынешнего клана Чи. На этот вопрос не было ответа, так как записи тех лет отсутствовали.

«Она называлась Война с Бессмертными. Еще она известна как Бессмертная Резня» поправил ее Ли Ци Ё

Девушка тут же спросила: «Война с Бессмертными? Мы что когда-то убивали бессмертных? В этом мире существуют бессмертные?»

Покачав головой, Ли Ци Ё ответил: «Нет, бессмертных никто не убивал, речь идет об одном Бессмертном Императоре» в тот же миг глаза Ли Ци Ё стали подобны бездонному омуту, в них читалось столько глубокомысленности. В то мгновение он будто снова перенесся в свое героическое прошло, пусть и весьма трагичное.

«Кто-то пытался убить Бессмертного Императора?» Чи Сяо Ди не смела даже представить себе подобной дерзости.

До того, как Бессмертный Император обретает Божественную Волю и становится в сущности непобедимым созданием, существует вероятность одолеть его или даже убить. Но стоит ему обрести Божественную Волю, этот человек на протяжении всей его жизни остается неодолимым и самым могущественным создание во всех Девяти Мирах!

Слишком сложно было поверить в то, что когда-то существовали люди, способные прикончить Бессмертного Императора.

Услыхав об этом, Чи Сяо Ди испытала невероятный шок и надолго погрузилась в раздумья. Еще до конца не оправившись от пережитого потрясения, она пробормотала: «Бессмертная Резня, для того, чтобы убить Бессмертного Императора!»

Никто бы не поверил тому, что предок Чи участвовал в Бессмертной Резне и лично сражался с Бессмертным Императором. Даже Чи Сяо Ди не могла в это поверить, однако она попыталась довериться словам Ли Ци Ё и представить, что рассказанная им байка произошла на самом деле.

Долго представлять не пришлось. Даже легенды о том, что кто-то убил Бессмертного Императора, было вполне достаточно для того, чтобы кровь забурлила от предвкушения и возбуждения.

Немного погодя она наконец успокоилась и, глубоко вздохнув, взглянула на Ли Ци Ё: «И что же в итоге?» ей было чертовски любопытно узнать, чем все закончилось в той войне.

Но Ли Ци Ё не удостоил ее ответом. Он лишь молча смотрел в пространство перед собой, словно был вовсе не здесь.

Спустя какое-то время он наконец взглянул на Чи Сяо Ди: «Ты, должно быть устала. Иди-ка, поспи. В следующие несколько дне предстоит сделать еще очень многое»

Чи Сяо Ди была с ног до головы перепачкана грязью, которая прилипла даже на ее прелестном личике. Проведя целый день за хлопотами по хозяйству, она почти превратилась в бездомную кошку.

Услыхав Ли Ци Ё, она оживилась. Почувствовав неприятный запах своего пота, она разозлилась и тут же удалилась в ванную комнату.

Дождавшись, пока она скроется из виду, Ли Ци Ё взглянул на статую предка Чи и медленно произнес: «Я никогда не забуду твою верность и то, как ты защитил меня даже ценой собственной жизни. Я даровал твоим потомка три поколения процветания, отплатив таким образом за все то, что ты для меня сделал. И вот сегодня я привел сюда одного из твоих потомков в память о твоей преданности. Отныне лишь от нее самой зависит, обретет ли она великое счастье или же упустит его»

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

А затем Ли Ци Ё перевел взгляд на Истинного Многоликого Бога и прошептал: «Я пришел забрать то, что ты когда-то обещал мне. Что же до Врат Пустоты, я обещаю, что как следует все разузнаю и выясню всю правду»

Ли Ци Ё не случайно выбрал Божественный Храм Предков. У него имелись на то свои причины. На самом деле именно он когда-то построил этот храм. Дав обещание хранить клан Чи на протяжении трех поколений, он провел в этом месте очень много времени.

Во-первых, Ли Ци Ё хотел дать Чи Сяо Ди шанс попытать удачу, а вместе с тем дать шанс всему клану Чи. Во-вторых, он пришел сюда для того, чтобы обучиться главной технике Истинного Многоликого Бога. А в-третьих, он хотел побольше разузнать о Вратах пустоты – тайне, неразрешимой еще с древних времен.

Когда-то давным-давно Ли Ци Ё спас Истинного Многоликого Бога, вытащив его с Буддистского Погребального Плато, и в награду за это бог оставил ему одну из своих главных техник, как плату за спасенную жизнь.

Ли Ци Ё так никогда и не использовал эту технику – Тысяча Рук против Девяти Миров! На этот раз, отправившись в Восточную Сотню Городов и отыскав это место, Ли Ци Ё собирался использовать ту технику, но лишь по необходимости.

Чи Сяо Ди проснулась довольно рано, но Ли Ци Ё проснулся ее раньше. Он стоял посреди главной залы храма, глядя на статую Истинного Многоликого Бога. Юноша стоял в странном положении, разведя в сторону руки, так, что кисти били параллельны плечам, а ладони повернуты к полу. Помимо этого, он стоял на одной ноге и наполовину присел.

Глядя на него, Чи Сяо Ди почувствовала нечто странное, а Ли Ци Ё в это же мгновение внезапно пошевелился. И тут же, словно юла, завертелся на месте, стоя на самом кончике пальцев ноги. Скорость его вращения была просто невероятной, постепенно все ускоряясь и ускоряясь. У Чи Сяо Ди даже голова пошла кругом.

И тут Ли Ци Ё внезапно исчез! Чи Сяо Ди выпучила глаза, а затем принялась их тереть, пытаясь понять, не привиделось ли ей. Но Ли Ци Ё и вправду исчез, ее зрение было здесь абсолютно ни при чем.

Девушка насторожилась. Как мог Ли Ци Ё исчезнуть прямо у нее на глазах? Она ведь только что наблюдала за ним, а в следующий миг он просто испарился, растворился в воздухе.

Ли Ци Ё исчез уже довольно давно, и спокойствие ЧИ Сяо Ди плавно перетекло сначала в опасения, а затем обратилось в страх. Девушка была в ужасе и выкрикнула: «Эй, хватит шутит, не хватало мне еще твоих игр!»

«Оммм!» неожиданно статуя Истинного Бога засветилась, из ее груди показалось странное сияние. И вдруг Ли Ци Ё выпрыгнул прямо оттуда, из статуи.

В голове Чи Сяо Ди не осталось ни единой мысли, произошедшее застало ее врасплох. Она поглядела на Ли Ци Ё, затем на статую, а затем вновь на Ли Ци Ё.

Придя в себя, она подпрыгнула и воскликнула: «Там… Там внутри спрятан какой-то секрет!» и тут до нее дошло, что это была весьма необычная статуя.

«Ну это же очевидно!» Ли Ци Ё уже успел перенять технику Тысячи Рук Истинного Многолико Бога, ведь он явился сюда в том числе и именно за ней.

Он взглянул на Чи Сяо Ди одним глазком, а затем сказал: «По-твоему у меня вагон свободного времени и мне просто захотелось притащиться в такую даль, в это богом забытое место, чтобы понаблюдать за лесом и птичками?»

Чи Сяо Ди была крайне удивлена. Она не ожидала, что в этом старом храме существует секрет, о котором не знала ни одна живая душа.

Вздохнув поглубже, она спросила: «Что это за храм?»

Но Ли Ци Ё вновь проигнорировал ее вопрос. Стоя напротив статуи предка Чи, он мрачно приказал Чи Сяо Ди: «Сядь!»

Девушка была буквально застигнута врасплох, но она внезапно что-то осознала и послушно опустилась на то место, куда указывал ей Ли Ци Ё.

«Пять сознаний для наблюдения за небесами, пять тел для связи с землей…» Ли Ци Ё слегка сдвинул ее позу, и принялся учить Чи Сяо Ди как достичь Соматхи .

Погрузившись в глубокую медитацию и достигнув нужного состояния, Чи Сяо Ди услышала голос Ли Ци Ё: «Посмотри в глаза своему Предку, взгляни ему в глаза»

Чи Сяо Ди тут же попыталась сосредоточиться на глазах предка, но она никак не могла их увидеть.

Ли Ци Ё немедленно принялся ее наставлять: «Гляди не глазами, а разумом. Обычным взглядом ты не сможешь ничего увидеть» Ли Ци Ё вел себя словно строгий учитель. Чи Сяо Ди следовала каждому его слову, но как бы она ни старалась, она не могла ничего разглядеть.

После нескольких неудачных попыток, ей не оставалось ничего иного, как признать, что она не способна на это: «Я все равно ничего не вижу!» даже прилагая максимум усилий и в точности следуя инструкциям Ли Ци Ё, она так и не смогла разглядеть глаз предка.

______________________________

1. Соматхи – состояние очень сильной концентрации, достигающееся путем медитации.