Ши Вава был скрупулезен в своих поисках точно так же, как смертная мать смотрит на фрукты на рынке. Он взял камень и осторожно постучал, чтобы услышать звук. Похоже, это был его метод отбора.
Он не упустил ни одного из них, пока ли Цие подходил поближе, чтобы взглянуть.
«Ты готовишь еду?» — Спросил ли Ци.
— Да, ветер приближается, так что мне нужна еда.» Вава мило кивнула.
Те, кто не знал о големах, нашли бы это шокирующим. Как можно есть камни и камни?
— Этот определенно подойдет.» Ли Цыйе небрежно подобрал камень и бросил его на другой, побольше, в ручей.
— Неужели?» Вава скептически посмотрела на камень.
— Попробуй и увидишь» — не возражал ли Ци.
Вава подняла камень. Он был размером с арбуз, довольно тяжелый.
Он постучал по нему, прежде чем наклониться так, чтобы ухо коснулось его, чтобы услышать эхо.
— Неужели сейчас?» Он так и не пришел к определенному выводу.
— Откуси кусочек.» Ли Цйе улыбнулся.
«О, вы правы.» Он подумал, что это глупо, и открыл рот, чтобы укусить камень.
Обычные люди скололи бы несколько зубов, делая это. Однако Вава легко откусила кусок от скалы. Оттуда посыпались мелкие осколки.
С того места, где он укусил, было видно, что внутри пусто. Он поднял камень, и из отверстия полилась прозрачная жидкость. Зеленая трава, похожая на водоросли, также вытекла наружу.
— Очень вкусно.» Вава выпил жидкость и съел траву. Он удовлетворенно причмокнул губами и сказал: «давненько я не пробовал такого хорошего камня. Она должна исходить из самого источника.»
После этого он продолжал пить, один глоток за другим. Внутри было достаточно жидкости, чтобы сделать его живот намного больше, чем раньше.
«Хочешь немного?» Он подумал, что невежливо пить в одиночестве, и подошел.
Ли Ци улыбнулся и взял камень. Он запрокинул голову, чтобы сделать глоток. Жидкость была освежающей и несла запах водорослей, способный утолить любую жажду.
Он сделал несколько глотков, прежде чем вернуть камень Ваве.
«Вы действительно знаете, как их подбирать, вы масон?» Вава все больше интересовался ли Ци е.
«Нет, но это не трудно. Я знаю, на что они похожи с первого взгляда.» Ли Ци покачал головой.
— Неужели?» Вава изумился, его черные глаза расширились. — Такие големы, как мы, рождаются с сильным пониманием камней, но нам все еще нужно тренироваться. Я делал это так много раз с юности, но не могу выбрать правильный сразу из партии бесполезных камней.»
— Это совсем не трудно для меня, — улыбнулся ли Ци и сказал правду.
Увы, другие обвинили бы его в хвастовстве, потому что отличить исходные камни было нелегко. Даже лучшие каменщики не могли этого сделать.
«Ты настолько удивительна?» Вава удивилась и не стала смеяться над ли Ци. Он продолжал: «Ну, посмотрите, сколько я получил правильно.»
— Вон тот, — ли Цыйе указал на другой камень в ручье.
Вава тут же подбежала и откусила кусочек. И действительно, из отверстия текла жидкость, наполняя при этом его желудок.
Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru
— Вон там, — снова указал ли Ци, и Вава побежала в том направлении. Да, Ли Ци снова все понял правильно.
Вава выпила еще и была полностью убеждена способностями ли Ци: «ты удивительна, ты действительно можешь сказать это с одного взгляда. Даже мастера-каменщики не могут этого сделать.»
— И это тоже, — снова помог юноше ли Ци.
Вава подняла камень. Однако на этот раз он не стал его кусать и положил в сумку.
«Прямо перед твоими ногами, — продолжал ли Ци.
Вава деловито последовал указаниям ли Ци и положил в сумку еще несколько камней. К этому моменту он нашел так много, но, к счастью, его сумка была достаточно большой.
В этом месте были тысячи и тысячи камней, так что не потребовалось много времени, прежде чем мешок был заполнен.
— Ладно, ладно, это как несколько лет еды для меня, больше ничего не нужно.» В конце концов Вава сдалась.
Ли Цие улыбнулся и остановился.
Затем Вава выбрал несколько случайных камней и изо всех сил попытался засунуть их в сумку.
«Зачем они тебе нужны? Это не исходные камни.» — Спросил ли Ци.
— Мне всегда нравились камни. Может, я и не каменщик и не могу их различить, но почему бы не собрать?» — Он криво усмехнулся.
Ли Ци е не возражал против этого увлечения.
Вава похлопал его по рукам, а затем снова спросил ли Цие: «ты действительно не мастер каменщика?»
— Вовсе нет, — покачал головой ли Цыйе.
«Это еще более удивительно, ты уже так хорош в этом, так что же произойдет, когда ты станешь им? Ты сможешь увидеть их всех, — с восхищением сказал Вава и стал поклонником.
Ли Ци хмыкнул. Для него это не имело большого значения.
«Почему ты здесь, в каньоне Стоунвинд? Чтобы найти какие-то божественные камни? Я слышал, у нас тут есть такой.» — Спросил Вава.
— Нет. Я здесь только для того, чтобы взглянуть. Каньон стоунвинд считается самым великолепным местом на Стоун-плато, верно? Тогда я не могу пропустить это, — ответил ли Ци е.
— Понимаю.» — Однако ты выбрал не то время, — сказал Вава, прежде чем посмотреть на небо. Дуют ветры, и сейчас наш район-самое опасное место.»
— Замысловато, — улыбнулся ли Ци е.
«Значит, когда придут ветры, они поглотят весь каньон. Они превратят все живое в камни и камни. Не имеет значения, кто это, или что это, или насколько они сильны, они окаменеют. Мы, големы, всегда прячемся в нашей деревне, когда они приходят.» У вавы было испуганное лицо.
«М-м-м, я слышал об этом раньше. Окаменевшие жертвы разобьются на мелкие кусочки на следующий день», — кивнул ли Цые.
— Правильно.» Вава продолжал: «Итак, в прошлом году группа из ворот Инь-Ян пришла и попала под удар ветра прямо у входа в мою деревню. На следующий день они превратились в обломки.»
— Довольно могущественная сила.» Ли Цие улыбнулся, глядя на каньон.
Вот почему каньон получил такое название. Время от времени ветры приходили вместе с этой окаменевшей силой. Ничто живое не могло выбраться из него, не спрятавшись в нужном месте.
Этот особый феномен пугал многих посторонних. Однако големы предпочли остаться здесь.