Глава 3422. Та Каменная Скрижаль

— Скрип, — послышался скрип кареты по каменной дорожке. У входа в Ши появилась группа королевских солдат.

Группа состояла из нескольких сотен влиятельных элит. Они столпились вокруг кареты с резьбой дракона и Феникса, выглядевшей довольно роскошно с яркими вставленными драгоценными камнями. Благоприятные облака парили над головой вместе с впечатляющим импульсом, удерживающим других от приближения.

— Королевская гвардия Скайлайта.» Другие посетители остановились и наблюдали за приближающейся группой.

— Кто же это?» Начались дискуссии.

— Может быть, их принцесса?» Все взгляды были устремлены на экипаж.

Наконец королевская стража остановилась перед воротами.

Скайлайт был самой сильной страной в Северо-Западном Королевстве, известной рядом с воротами Инь-Ян. Их царственный предок был чрезвычайно талантлив и могуч.

Несмотря на мощь этой страны, войска все еще проявляли уважение, слезая с лошадей.

Из кареты вышел молодой человек. На нем была мантия дракона с четырьмя когтями. Его глаза были свирепыми, а шаги-мощными. Вокруг него кружилась внушающая благоговейный трепет аура. Было очевидно, что он принадлежал к знати.

— Первый принц Скайлайта.» Многие узнавали его.

Этот престижный принц не осмеливался притворяться, пока шел к каменным ступеням. Ученики клана Ши подошли поприветствовать его.

— Причина моего сегодняшнего визита-попросить пилюлю у вашего клана.» — Вежливо сказал принц и тоже приготовил подарок.

Это был правильный путь для принца — и благородный, и великодушный. Трудно было не любить его.

Ученики из Ши немедленно впустили его.

Многие удивлялись, но не тому, что принцу разрешили въезд, а скорее тому, какую пилюлю он хотел получить?

— Может быть, пилюлю для королевского предка?» Люди тихо переговаривались между собой, чтобы не доставлять хлопот.

«Я не ожидала, что первый принц приедет сам.» Другой эксперт нашел это удивительным.

«Он не единственный. Я слышал, что город в последнее время довольно оживленный. Даже Дева Дракона-Феникса здесь, то же самое с крестницей небес.» Обнаружился знающий культиватор.

«Ты говоришь о Деве, известной наряду с Перлстоунской Святой и принцессой скайлайт?» — Тут же спросил другой.

Многие не заботились о крестнице, только о девочке. В конце концов, она была одной из трех лучших красавиц в северном регионе.

«Кто же еще это может быть?» Первый спикер посмотрел на парня, как на идиота.

«Все эти большие шишки здесь, что-то должно произойти?» Одна душа заинтересовалась.

Однако те, кто был посвящен в эту информацию, предпочли не разглашать ее.

Ли Ци не интересовался сплетнями. Он улыбнулся и пошел дальше.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

Цин Ши погналась за ним и улыбнулась: «здесь есть место, которое может заинтересовать тебя, молодой господин.»

Ли Ци остановился, и Цин Ши была достаточно умна, чтобы не тратить время впустую: «родовая табличка, оставленная нашим предком-Големом, как насчет нее?»

— А почему бы и нет?» Ли Цыйе позволил парню идти впереди.

Они вдвоем сделали множество поворотов и поворотов, прежде чем достигли этой таблички. Он был расположен на большом поле, покрытом камнями и скалами. Здесь не было ни украшений, ни изысканной резьбы. Все выглядело просто, но величественно.

К сожалению, он казался относительно заброшенным. Из трещин между камнями пробивались сорняки. Сегодня здесь никого не было, за исключением Цин Ши и Ли Ци.

Табличка была установлена посередине, большая и величественная. На нем было множество слов и древних рун, которые практически невозможно было понять на расстоянии.

Обычно такая табличка должна почитаться всеми. В этом случае, как только кто-то поближе взглянет на руны, они покажутся ему довольно странными. Они были похожи на каракули ребенка, рисующего червей и тому подобное…

В общем, их можно было описать одним словом — уродливые, крайне уродливые.

Новый культиватор мог бы лучше рисовать эти руны. Таким образом, вырезать их на табличке было смешно и вызывало насмешки.

Конечно, никто не посмеет смеяться, услышав о создателе этих рун.

— Это лично написано нашим предком-Големом, — с уважением сказала Цин Ши. — к сожалению, никто не смог понять их значения.»

Так получилось, что руны остались от предка Голема. Однако табличка была создана его учеником. Оставалось неизвестным, кто из них двоих хотел создать эту табличку.

Один конкретный слух утверждал, что в любом случае, они должны были намеренно оставить эту тайну для будущих потомков.

Что же касается того, в чем на самом деле заключалась эта тайна, никто толком не знал ответа. Некоторые предположения включали в себя несравненный закон заслуг. Это продолжало говорить о том, что даже ученик предка Голема не имел его. Он предназначался для рокового, способного понять руны. Таким образом, ученик оставил эту табличку здесь, чтобы каждый в мире мог взглянуть на нее.

Другой описал его как карту сокровищ. Голем-предок спрятал свою сокровищницу где-то в тайне от всех. Ключи к разгадке были спрятаны в рунах. Еще одна возможность-высшее оружие.

В общем, независимо от фактического содержания, планшет определенно содержал совершенно секретную информацию. Город предков подтвердил это.

Еще в старые времена, в первые дни его существования, многие приходили посмотреть. Поле было заполнено тысячами зрителей и гениев.

Эта живость длилась в течение многих поколений. Увы, никто ничего не понял из этих рун.

Говоря прямо, линии напоминали глупые детские рисунки и не стоили ни единой монеты. Никто не осмеливался сказать это, потому что оно пришло от предка Голема.

В конце концов это место опустело. Только големы продолжали оставаться здесь; некоторые все еще пытались понять это, другие выказывали свое уважение. С течением времени даже големы сдались из-за отсутствия урожая спустя миллионы лет.

«У этой таблички есть потрясающая тайна, не хотите ли взглянуть, молодой господин? Может быть, вы будете первым, кто поймет это, учитывая ваши способности.» — Спросила Цин Ши.

«Ты единственный, кто хочет это выяснить, — ли Цыеэ посмотрел на него.

Цин Ши неловко кашлянул и признался: «Я очень интересовался этим в молодости и провел обширные исследования, читая старые руководства и различные точки зрения. Но я ничего из этого не понял.»

Он был уверен в своих способностях и талантах, а также обладал богатыми знаниями. Увы, ему жилось не лучше, чем тем, кто жил до него. К счастью, никто другой не справлялся лучше, и он находил в этом утешение.

«Какой в этом смысл? Это бесполезно, не стоит и пердежа», — ли Цыеэ взглянул на планшет и улыбнулся.