К этому моменту даже те, у кого были наготове подарки, воздерживались от их вручения девушке. Драгоценные и превосходные, они все равно не могли сравниться с пилюлей и ожерельем.
Толпа молча наблюдала за этой троицей; большинство вундеркиндов, влюбленных в нее, чувствовали себя ужасно. К сожалению, они бледнели по сравнению с крестником и первым принцем.
Надо признать, что эти двое были исключительными, будь то их воспитание и понимание. Это было до того, как заговорили об их происхождении и родословной.
У остальных не было шансов конкурировать с этими двумя. Один из них, скорее всего, выиграет руку девушки.
Е Линяо не был затронут этими двумя дарами. Она перевела взгляд на Ли Цзе.
«Какой подарок вы хотите?” Ли Ци улыбнулся. Его тон напоминал тон богатого старшеклассника, спрашивающего ребенка, как можно небрежнее.»
Однако она понимала его серьезность, потому что Ли Цие была существом, способным удовлетворить все ее желания.
Только несколько вещей были вне его досягаемости в этом мире. Они не включали в себя высшие сокровища и непобедимое оружие.
Линяо понимала, как драгоценна эта возможность. Любой другой выбрал бы артефакт, который он действительно хотел. Увы, она не хотела быть жадной.
Другие не чувствовали того же, что и она. Многие холодно смотрели на Ли Ци с презрением.
«Какой же дар он может собрать? Он только поставит себя в неловкое положение, сравнивая его с пилюлей стоунхарта и жемчужным ожерельем.” — тихо прокомментировал другой.»
«Верно? Подарок от такого бедняги, как он, только запачкает ей руку.” — добавил стоявший рядом юноша.»
Эти молодые были совершенно разбиты принцем и крестником. Таким образом, они выместили свою досаду на Ли Ци.
Е Линяо глубоко вздохнул, затем заговорил приглушенным голосом:: «Встреча с Молодым Мастером-уже самый большой подарок. Я более чем удовлетворен.”»
«Я не сделал ничего, чтобы заслужить эти драгоценные подарки, но я ценю это чувство.” Затем она повернулась к двум другим и отказалась от их подарков.»
«Но…” Первый принц запаниковал.»
«Вашей доброй воли более чем достаточно.” Линяо решительно отказалась от их подарков.»
У принца и крестника нет другого выбора, кроме как неохотно хранить свои дары.
Все вздохнули с облегчением, потому что это показывало, что Линяо не тронута. Тогда у них еще был шанс.
«Интересно, девочка.” Ли Ци улыбнулся и сказал:: «ладно, тогда я не буду тебя принуждать.”»»
Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru
Сказав это, он небрежно сорвал дикий цветок на траве внизу. «Вот, этот цветок будет твоим подарком на день рождения.” Он погладил его, прежде чем отдать ей.»
Увидев это, толпа была по праву потрясена. Дикий цветок в подарок девушке? Может ли быть более дешевый подарок?
«Смешно, что он пытается сделать с полевым цветком?” Один человек пристально посмотрел на Ли Ци.»
«Это оскорбительно для девушки.” Еще один ее поклонник возмутился.»
Ожерелье и пилюля от двух гениев не смогли ее расшевелить. А теперь этот парень хочет подарить ей дикий цветок? Некоторые думали, что он намеренно оскорбляет ее.
«Хорошо ничего не давать, если вы ничего не приготовили, не смущайтесь этим.” Расстроенный крестник уставился на Ли Ци.»
«Ба! Он слишком беден, чтобы позволить себе хороший подарок. Извинись и перестань портить ей день рождения.” Остальные подхватили.»
Прошло совсем немного времени, прежде чем в адрес Ли Ци стали звучать новые критические замечания. Однако ее следующий поступок ошеломил всех.
Она совсем не ненавидела его и игнорировала критику. Она взяла его обеими руками и радостно сказала:: «Спасибо, Молодой Господин. Словами не выразить мою радость от получения подарка от тебя, это должно быть благословение трех жизней.”»
Эти слова шли от сердца. Настоящий подарок не имел значения. Даже дикий цветок из Ли Цзе был бесценен.
Она мягко приколола его на голову и обнажила ослепительную улыбку.
«Я сохраню этот цветок на всю оставшуюся жизнь.” Она удовлетворенно поклонилась ему.»
«Умный и мудрый», — одобрительно кивнул Ли Цзе.»
Тем временем толпа, включая двух лучших гениев, все еще была ошеломлена по двум причинам — нелепым подарком и тем, как она была красива прямо сейчас.
Слишком распространенный дикий цветок не выглядел неуместно на ее волосах. Напротив, она выглядела еще более энергичной, как богиня леса.
Более того, они были поражены тем, что она действительно приняла его подарок, потому что отказалась от драгоценной пилюли и ожерелья. Эти две вещи были бы проданы за безумную цену. К несчастью, они проиграли никчемному полевому цветку. Последнего было достаточно, чтобы заставить ее улыбнуться.
Люди начали смотреть на Ли Цие с недоверием; их глаза наполнились презрением и ревностью. Если бы взгляды могли убивать, Ли Ци умер бы сто раз.
Они не поняли. Почему это никому не посчастливилось заслужить ее милость? Он определенно не был квалифицированным специалистом.