Глава 3540: Буддийское Погребальное Плато

Буддийские огни становились все гуще по мере того, как он углублялся в эту землю. Достигнув определенного порога, свет становился слоем на земле.

Это было похоже на то, как если бы бутылка с сокровищами разбилась и буддийская сыворотка вылилась наружу. Эта золотая сыворотка выглядела просто волшебно.

Более того, сила призыва стала сильнее. Теперь Верховный Будда фактически стоял перед ним для процесса просветления. Другие вдруг захотят присоединиться к буддизму.

В этом районе было замечено меньше тел. Судя по их внешнему виду и одежде, эти существа были гораздо более могущественными, чем те, что находились во внешней области.

Теперь можно было видеть трупы монахов. У них было благоговейное выражение лица, и они были одеты в старомодные одежды. Было совершенно ясно, что они были из более старшего возраста. Разрушительное действие времени не уничтожило их тела.

Они определенно не принадлежали к этой эпохе. Их руки все еще были сложены вместе, образуя мудру. Казалось, что в последний момент они продолжали петь буддийские мантры, пытаясь доказать свою веру небесам.

Было явное различие между этими монахами и трупами снаружи, учитывая различные подсказки. Последние были чужаками, вынужденными войти и умереть силой призыва.

Что касается монахов, то они были туземцами, достигшими высот буддизма. Они отдали все — свою мощную буддийскую близость и абсолютную веру за эту землю.

«Буддистское погребальное плато”, — вздохнул Ли Ци, глядя на монаха.: «Одно из двенадцати захоронений исчезло.”»»

Да, оказалось, что так называемая заброшенная земля была буддийским погребальным плато предыдущей эпохи.

Несмотря на то, что он считался местом захоронения, он все еще был местом поклонения — святой землей в сознании многих.

Увы, во время Великой Катастрофы произошло нечто, о чем посторонние не знали. Это место подверглось разрушению, и многие мудрые монахи погибли.

Помните, что эта область пережила целую эпоху и собрала силу веры от триллионов живых существ. Это привело к тому, что огромное буддийское сродство просочилось в каждый дюйм земли и каждую травинку.

Эта близость сохранилась до наших дней. Любой, кто придет сюда, будет затронут этим призывающим зовом. Чем дольше пребывание, тем сильнее зов.

В конце концов они стали добычей сродства и были вынуждены оставаться здесь до самой смерти. Они превратились в часть земли, еще один кирпич для ее фундамента.

Это не относилось к ли ци, у которого все еще было естественное выражение лица. Во время его предыдущего визита в это место даже Ди Ши не мог повлиять на его сердце Дао, не говоря уже об этом остаточном сродстве.

Он начал видеть трещины и дыры. Что — то, казалось, разорвало землю на части- поистине шокирующая сцена.

Он поднял глаза и заметил, что даже небесный свод был разорван на части многочисленными челюстеподобными черными дырами, предназначенными для пожирания.

Дальше были звезды, которые были утащены вниз или были полностью разбиты. Один был расколот надвое, другой крепкий, с дыркой с одной стороны на другую. Еще одна звезда из льда превратилась в материковые массы ледников…

Само солнце казалось наклоненным, и его пламя опустошало эту область, предвещая апокалипсис.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

Старые святилища и храмы все еще парили в воздухе, несмотря на то, что были безнадежно повреждены. Тем не менее, они все еще излучали буддийскую близость. У некоторых были мудрые монахи, сидящие в медитативной позе. Конечно, они уже были мертвы.

Разрушение вернуло нас к чудовищному событию великой катастрофы. Все живые существа плакали.

Если бы кто-то из Эпохи Девяти Миров увидел это, он был бы ошеломлен. Буддийское погребальное плато, одно из двенадцати, определенно было одним из самых сильных владений. Даже Бессмертный Император не смог бы прикоснуться к нему.

Увы, теперь все это было закончено. Прежнего процветания больше не было. Великие буддийские Владыки и их последователи исчезли.

Никто не мог найти хорошего объяснения этому результату.

«Ди Ши… что случилось?” — пробормотал Ли Ци Е.»

Мало кто лучше него понимал истинную мощь Буддийского Погребального Плато. Она существует уже бесчисленные годы, постоянно совершенствуя буддийскую силу и веру. Более того, у него тоже был кто-то вроде Ди Ши. Кроме того, здесь находилось одно из девяти Небесных Сокровищ — Горшок с Мириадами Мыслей.

Ли Ци молча шел вперед и видел неслыханные разрушения, достаточные, чтобы напугать самых смелых людей.

Он не поддерживал действия Ди Ши в прошлую эпоху. Он считал, что этот путь невозможен, но все же его можно считать стоящим экспериментом.

Многие верховные владыки пробовали подобные вещи в прошлом. Никто не мог быть уверен в результате.

Однако они еще даже не отправились в путь и уже столкнулись с разрушением. Тысячи возможностей всплыли в голове ли Ци, но он не пришел к какому-либо выводу.

В конце концов он достиг самой глубокой части этого заброшенного места — ядра плато. Она содержала в себе силу веры и буддийскую близость. Эти две вещи проявились в высшем океане буддизма.

Океан разбился вдребезги. Его свет просачивался на раздробленную землю, как золотая сыворотка. Через некоторое время, возможно, из сыворотки распустятся золотые цветы лотоса. Это место снова будет считаться священной землей.

Наверху была большая черная дыра с трещинами, исходящими из нее. Сквозь все эти трещины сочилась буддийская сыворотка.

Ли Ци Е внимательно наблюдал за происходящим. Это могло быть шокирующее сражение или соревнование по грабежу. Что-то разорвало небо и утащило все.

Должно быть, это был разрушительный процесс. Другие земледельцы были не более чем муравьями.

Он присел на корточки и потрогал землю, пытаясь ощутить эту изломанную землю как полноценного разведчика.

«Мириады Мыслей Горшок…” Он нахмурился, потому что этого сокровища здесь больше не было.»

Плато должно было быть неприкосновенным с этим горшком, но они проиграли.