Ян Лин никак не могла найти объяснение отказу Ли Ци Е. Она должна была спросить: «Молодой господин, почему вы не вошли в деревянный дом за этой знаменитой сокровищницей?”»
Если бы представилась такая возможность, другие задали бы тот же вопрос. Ли Ци Е ушел, не сделав ни одного шага внутрь и не взглянув на сокровищницу. Вот почему они заклеймили его как блудного сына или сумасшедшего.
«Зачем мне входить?” Ли Ци улыбнулся.»
«Из-за этой чудесной сокровищницы. Ваши будущие поколения тоже выиграют.” — ответил Ян Лин.»
Ли Ци В Ответ только улыбнулся.
«Погоди, значит, там нет сокровищницы?” Она нашла его улыбку довольно странной, как будто он что-то знал.»
«Это зависит от вашего определения сокровищницы.” Ли Ци улыбнулся: «У каждого свое определение. Конечно, вы не ошибетесь, если назовете его тем, кто способен даровать вечное богатство.”»»
«Так что он действительно есть.” Она удивилась.»
«Да, согласно вашему определению.” Ли Ци кивнул.»
Ян Лин был потрясен. Теперь это подтвердило существование одного из них, что сделало решение Ли Ци еще более впечатляющим.
«Вы уже знали, что там был один?” Она спросила.»
Ли Ци Снова ответил с улыбкой.
«Этого недостаточно, чтобы заслужить ваше внимание, молодой господин?” Ян Лин немного подумал, прежде чем спокойно спросить.»
Она не таила в себе той же критики, что и другие в отношении отказа Ли Ци. Она просто думала, что он просто не заботится о казне. Этого было недостаточно, чтобы проникнуть в его глаза. Это было более смелое предположение. Таким образом, его определение «казна”, должно быть, сошла с ума.»
«Не думай об этом слишком много, это всего лишь приманка, — Ли Ци Е улыбнулся и покачал головой.»
«Приманка?” Ян Лин не понял: «Почему эта вечная сокровищница-приманка?”»»
Ли Ци Е больше не отвечал, поэтому она перестала спрашивать об этом.
«А как насчет нефритового куска? Есть ли для него какая-то особая польза?” Она переключилась на другую тему и уставилась на него своими блестящими глазами. Ли Цыйе не пошел в сокровищницу, но принес с собой кусок нефрита.»
Возможно, это и было его целью в первую очередь, поэтому ей стало любопытно.
«Я дам тебе посмотреть, но ты ничего не получишь, — улыбнулся Ли Ци И бросил ей кусочек нефрита.»
Она поймала его и пришла в восторг, внимательно изучая. Он выглядел древним и имел множество тонких трещин, похожих на массивы дао. Она боялась, что он может сломаться, если она будет держать его слишком крепко.
«Что это?” Она не видела в этом ничего особенного.»
«Координаты,” ответил Ли Ци Е.»
«За что?” Она все еще не понимала.»
Он улыбнулся и забрал нефрит: «Давай вернемся.”»
Ян Лин замолчал. Она обнаружила, что Ли Ци Явно пришел пожелать Уорда по какой-то причине.
Вернувшись во двор, он вошел в свою комнату и запечатал ее, прежде чем вынуть нефрит. Он не торопился смотреть на нее, вместо того чтобы начать, казалось, погружаясь в воспоминания.
В конце концов, он запел и выпустил свет из своей ладони. Нефрит резонировал и также выдавал легкие пряди. Это был процесс пространственного открытия.
Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru
«Треск!” Нефрит внезапно рассыпался в пыль от мощной силы.»
Ли Цзе сдул пылинки с руки. Как он сказал ранее, нефрит служил точкой координат. У других не было никаких шансов найти его.
Пространственное сияние вспыхнуло в следующую секунду с силой цунами. Он втащил Ли Ци Внутрь, оставив позади пустую комнату.
Он снова появился в бескрайнем пространстве. Даже самый сильный мастер был бы потерян навсегда, не понимая систему координат здесь.
Он совершил несколько пространственных прыжков через измерения, чтобы в конце концов достичь цели.
Великая вершина, пережившая бесчисленные восходы и закаты. Все оставалось прежним, несмотря на великие бедствия.
Это место существовало только в мифах. Знающие люди даже думали, что его не существует.
«Скрип…” Каменный вход открылся, и Ли Ци Е вошел с улыбкой.»
То, что ожидало его, было сокровищницей со слишком многими сокровищами, чтобы сосчитать — непобедимое оружие, высшие законы заслуг, вечные искусства, мирские сущности и бессмертные артефакты, чудесные материалы и ресурсы…
Если кто — то из них появится в мире, начнется кровавое соревнование.
Вот почему казна в деревянном доме была только приманкой. Это было совершенно несущественно по сравнению с этим. Да, последняя была одной из тайных сокровищниц Ли Ци Е.
Увы, он не обращал особого внимания на здешние предметы. Он прогуливался и наслаждался процессом, не нуждаясь в том, чтобы долго смотреть на каждого из них. Каждый предмет и место занимали особое место в его памяти, поэтому ему нужно было чувствовать только сердцем, а не глазами.
Наконец он добрался до конца и увидел деревянную раму, в которой хранились высшие законы и руководства по заслугам. Просто изучение одного из них может сделать кого-то непобедимым в их поколении.
Увы, вместо этого его взгляд был прикован к железному ящику. Он некоторое время смотрел на нее, прежде чем убрать.
Позади сокровищницы был внутренний дворик с хозяйским креслом. Зеленые лозы покрывали местность вместе с приятными ветрами. Это было отличное место, чтобы почитать несколько книг и насладиться безмятежностью.
Он молча сел, не сразу открывая коробку. Его оставил Цзянь Вэньсинь. Он не открывал его раньше и оставил в этой сокровищнице, прежде чем покинуть девять миров.
Ее титул — «Мудрость океана». Она лучше всех понимала Темного Ворона и оставила для него эту коробку.
Он никогда не открывал его, так как некоторые вещи не должны быть сделаны и не должны существовать. Увы, времена изменились.
Он нежно погладил коробку, прежде чем испустить тихий вздох, затем открыл коробку.
Наверху было запечатанное письмо, предназначенное для тех, кто мог его вскрыть. Он вынул его и увидел четыре плавающих символа — Читай и запоминай меня.
Его руки, державшие письмо, дрожали. От одних этих слов у него сжимается сердце.
Он тут же вспомнил девушку, которая так хорошо его понимала. Да, в том поколении была и другая девушка, гораздо более упрямая по сравнению с ней — Хунтянь.
Хунтянь, верная своему имени, ушла без колебаний. [1]
Что же касается Цзянь Вэньсинь, то она выбрала свой собственный путь и осталась в девяти мирах.
Прочитав эти иероглифы, он увидел ее лицо, улыбку и даже голос.…
1. 鸿 hóng — восточный бобовый гусь; большой; большой. 天 tiān — день; небо; небеса