Старый слуга и Лу Ци были поражены незваным гостем. Этот человек был просто слишком быстр, и у них не было времени остановить его.
Выражение лица старого слуги помрачнело, в то время как Лу Ци сразу же встал, готовый встретиться лицом к лицу с могущественным врагом.
Однако Ли Цие махнул рукой и велел ей сесть. Она повиновалась, но продолжала свирепо смотреть на незваного гостя.
Это оказалась девушка, не красавица, а уродливая и пухленькая. У нее везде был жир, но, как ни странно, они казались жесткими, как металл, вместо того, чтобы покачиваться при движении.
Ее кожа была темно-желтой. Другие предположили бы, что она была фермером, который работал круглый год, выполняя тяжелую работу.
На самом деле ей было всего около восемнадцати или около того. Просто из-за ее внешнего вида она казалась старой, казалось бы, испытывающей слишком много трудностей на улице под палящим солнцем.
Ее волосы были длинными и черными, как смоль, и заплетены в пучок. Это определенно не был лестный взгляд. Хуже всего то, что у нее даже был толстый слой румян с неприятным запахом, когда она была одета в бросающееся в глаза платье с яркими цветочными узорами.
Если бы у нее был средний и сдержанный модный стиль, никто не стал бы винить ее за внешность. Это создавало впечатление, что она была деревенской тыквой, которая жаждала жизни в большом городе.
«ой? Маленький брат, давно не виделись.” Девушка вела себя кокетливо и подмигнула Ли Ци, одновременно жестикулируя, соединив средний и большой пальцы.
Это только ухудшило ее нелестный внешний вид до тошнотворного уровня. Старый кучер вздрогнул, в то время как у Лу Ци побежали мурашки по коже, желая вышвырнуть этого монстра из кареты.
Что касается Ли Ци, то он некоторое время пристально смотрел на девушку.
Лу Ци заметил это и счел довольно странным. Ли Цие, естественно, не любила ее; они, должно быть, действительно знали друг друга.
“Кто ты такой?” Ли Цие перестал смотреть и лениво спросил.
На что девушка ответила: “Малыш, братан, не забывай, что ты уже забыл своего соседа сверху, А’цзяо. Ты был в моем доме раньше…”
“Понятия не имею”. Он прервал ее.
Лу Ци начал обдумывать этот разговор. Если бы эта девушка была никем, Ли Цие выбросил бы ее из кареты.
Но было бы еще более странно, если бы они были знакомы. Он был кем-то выше их господа, почему эта вульгарная девушка была его соседкой?
“О, подожди минутку, наверху? Должно быть, это было очень давно, и я не совсем помню. Он задумался, затем ухмыльнулся.
“Малыш, братан, ты слишком холоден”. А’Цзяо продолжала делать милые жесты руками: “Ты даже разбил мою вазу во время своего визита. Это было довольно большое дело, но мы оставили этот вопрос, не могу поверить, что ты притворяешься, что не знаешь меня”.
“Это всего лишь одна ваза, я мог бы вспомнить, если бы разрушил твой дом или что-то в этом роде”. Он ответил.
Лу Ци подумал, что за этим разговором просто слишком трудно следить.
“Как жестоко, мы никогда ничего тебе не делали, кроме того, что жили наверху, почему ты должен был уничтожить нас. Разве нет пословицы о том, что дальний родственник менее полезен, чем близкий сосед? Ты причинил мне боль своим выбором слов…” Она выглядела так, словно была жертвой. К сожалению, эта преувеличенная реакция не вызвала у нее никакого сочувствия.
“Хватит, говори, что хочешь. Еще немного этого дерьма, и я прикончу тебя, — решительно сказал он.
«Малыш, ты так безжалостен даже к такому цветку, как я…” Она снова подмигнула.
Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru
“Бам!” Он оттолкнул ее прежде, чем она успела закончить. Она упала на землю и заревела от боли, полностью покрытая пылью.
Лу Ци хотел рассмеяться, но понял, что это было бы неприлично. Она, естественно, наслаждалась этой занимательной встречей. Не было никаких сомнений в том, что эти двое знали друг друга. Вопрос был в том, откуда это высшее существо знало эту вульгарную леди?
У А’цзяо была толстая кожа, и он запрыгнул обратно в карету. Лу Ци боялась, что ее приземление сломает карету, но нет, она была проворной, несмотря на свое громоздкое телосложение. Она приземлилась грациозно, как падающий лист.
“Маленький брат, ты обязательно должен быть таким жестоким?” — пожаловался А’цзяо.
“Помни, это мой мир. Если вам что-то от меня нужно, приходите с искренностью. Я подумывал о том, чтобы разрушить твой дом, но раз уж ты здесь, я мог бы передумать…” Он продолжал:
“Ого, не нужно говорить эти неприятные слова”. Она сказала: “Разве ты не знаешь, что люди говорят, что согласие приходит после ? Или что даже влюбленные иногда ссорятся? Помнишь, как мы были близки раньше?”
“Ты смотрела в зеркало?” Он усмехнулся.
” Ты, должно быть, ненавидишь меня, потому что я не такая красивая, как девушка рядом с тобой… » Она снова вела себя как запуганная жена.
“Это становится слишком хлопотным”. Он прервал ее и сказал: “Эпохи-это пыль, века-грязь, все становится пустым, эфемерное побеждается только сердцем и умом. Давайте перейдем к делу.”
Вульгарный разговор внезапно переменился и удивил Лу Ци.
“Вечность от непреклонного сердца дао, ты ждал возможности”. Выражение лица А’Цзяо стало серьезным.
Лу Ци внезапно увидел новое существование — не вульгарного деревенщину, а несравненное существование, которое жило на протяжении веков. Пыль жизни скрыла ее истинный облик.
“Подожди, я здесь, чтобы поговорить с тобой о делах, а не касаться этой скучной темы”. Но первоначальный А’цзяо сразу же вернулся.
“Говори», — сказал Он.
”Мой отец сказал, что я уже не молода, пришло время искать мужа, вот почему я здесь, Малыш, что ты думаешь…” У нее было застенчивое выражение лица, и она украдкой бросала взгляды на Ли Цие.
Ли Цыеэ немедленно встал и подошел ближе. А’Цзяо опустила голову, казалось бы, застенчиво.
“Ты плохо себя чувствуешь?” В конце концов он спросил.
Она подняла глаза и пристально посмотрела на него, прежде чем поняла, что это было неправильное выражение. Она говорила с негодованием: “Братан, ты такой злой…”
“Какая редкость и потрясающая”. Он покачал головой: “Мне самому страшно, это, должно быть, сон”.
“Ты мечтаешь обо мне таким образом?” А’Цзяо казался счастливым.
Лу Ци снова почувствовал себя потерянным. А’Цзяо, казалось, говорил о браке, но ответ Ли Ци пошел другим путем. Ей не хватало контекста, и она не могла понять их обоих.
“Это мирные переговоры?” Затем он сел и сказал: “Дерзай»