Том 2: Глава 10. Катурай

На следующее утро.

Едва мы появились в лавке швеи, как девушка, показавшаяся нам в прошлый визит похожей на отаку, улыбаясь, вышла поприветствовать нас.

— Да, да. Платье готово. Давненько я всю ночь за работой не проводила.

Вопреки её словам, от швеи веяло бодростью и хорошим настроением. Она отошла в глубины лавки и вернулась с платьем для Фиро.

Основой одеяния стало белое платье. Для контраста оно было украшено синим бантом по центру и множеством других элементов — тоже синих. Даже я понимал, что она хорошо поработала с материалом и добилась прекрасного результата.

Платье казалось очень простым — Фиро наверняка понравится.

— Господин-сама-а, я буду это носить?

— Ага.

— Ура-а!

Фиро, до сих пор разгуливающая в моем плаще, уже собралась скинуть его, невзирая на то, что это был единственный наличествующий на ней предмет одежды.

— Нет.

— Э-э…

Рафталия остановила её, а затем повела в примерочную.

— Хорошо, теперь превращайся в монстра, — послышался из примерочной голос швеи.

— Заче-ем?

— Давай, иначе ленточка вопьётся в тебя.

— Не-е-ет!

Не пугай её так.

— Ла-адно.

Последовал звук её превращения…

— Ага. Как я и думала, тебе очень идёт!..

…а следом — восторженный голос швеи.

— Ну а теперь пойдём.

— Да!

Девушки вернулись из примерочной.

Я перевёл взгляд на Фиро.

…Ну и ну. Она и так была красивой, а теперь и вовсе походила на ангела.

Белое платье, белоснежные крылья, броский синий бант на груди.

Как бы это сказать… она похожа на двумерную героиню-ангелочка.

— Господин-сама-а.

— А?

— Как вам? Мне идёт?

— Ну, думаю, да.

Да ты талант, швея-отаку, раз сделала платье, которое так подчёркивает внешность Фиро.

— Э-хе-хе. — Фиро принялась вертеться, шурша юбкой со смущённой улыбкой.

Мы запрягли Фиро в телегу и уже готовы были отправиться обратно в деревню Рют — нашу временную базу.

Когда Фиро вернулась в настоящий облик, её одежда действительно исчезла. Похоже, ленту настроили так, чтобы она превращалась в ошейник.

Удобность этого платья покрывала высокую цену.

— Ох, Герой Щита-сама.

У ворот города мы повстречали Тётю из Магической лавки.

— Вы в деревню Рют отправляетесь?

— Ага.

— У меня там тоже кое-какие дела, можете подвезти? — с улыбкой поинтересовалась Тётя.

Что ж, нам всё равно по пути, да и проблем мы ей доставили предостаточно — отказать ей будет неловко.

— Ничего, что поездка выйдет немного жёсткой?

— Я ведь уже ездила с вами вчера.

— Ах да, точно.

Рафталия уже «предвкушала», как будет бороться с морской болезнью.

— В таком случае, прошу прощения.

Владелица Магической лавки влезла на телегу.

— Итак, Фиро. Поезжай не торопясь.

— Ла-адно.

Проходящие мимо люди посмотрели на Фиро с удивлением. Что сказать, говорящие монстры — большая редкость.

Телега двинулась средним ходом.

Ух, а последние несколько дней нас сильно нагрузили. Ну, мы и так обычно нагружены, но эти нас уж совсем забили под завязку.

И центром всей этой беготни была Фиро…

С нами Тётя… но, хоть я и хочу научиться магии, вряд ли пойму её ответ, если спрошу что-нибудь.

Мне стало сильно жаль, что я такой необразованный.

Я возвращаю долги за всё, что получил. Будь то благо или вред.

Поэтому хочу отплатить и Тёте за её доброту. Нужно учиться не покладая рук.

У меня нет такого объёма знаний, как у тех чёртовых Героев, но именно поэтому я должен продолжать учиться. А если думать дальше, там, может, и умение переводить появится, и рецепты новые откроются.

Наверняка это займёт кучу времени, но я твёрдо решил выучиться. Иначе не смогу смотреть ей в глаза.

— Мфха-а… слишком легко, — пожаловалась Фиро, таща за собой телегу и зевая на ходу.

На телеге три человека, а ей слишком легко?

Это хорошо. У меня уже есть план, куда направить её энергию. Более того, он без неё не состоится.

Когда мы добрались до Рюта, волшебница протянула мне 25 медных монет.

Читайте ранобэ Восхождение Героя Щита на Ranobelib.ru

— Это за что?

— Плата за проезд.

— А, понятно.

Внесу-ка я это в свой план.

В Рюте, как всегда, шли бурные строительные работы. У гостиницы нас вышел поприветствовать её владелец.

— Ладно, теперь займёмся перевозкой древесины, а заодно и с морской болезнью Рафталии разберёмся.

Я пообещал расплатиться за мясо помощью в восстановлении деревни. Мне даже обещали, пусть и немного, но заплатить.

— Э?!

Рафталия заметно приуныла. Что ж, когда пытаешься преодолеть что-то неприятное, это вполне естественно.

— С этого момента наш основной способ передвижения — верхом на телеге с Фиро. Привыкай.

— Е…есть!

— При-инято!

— Фиро, ты, вообще-то, её тянешь.

— Да!

Филориалам и правда нравится возить телеги. Глаза Фиро светились как два факела.

— Эм… вы что-то задумали?

— Ага, я подумываю о том, чтобы стать катураем.

— Катураем?..

— Ассортимент у нас небольшой, в основном лекарства, но я также хочу заниматься перевозками и много чем ещё.

— Понятно…

Рафталию эта новость не очень обрадовала. Я и сам не уверен в своём успехе. Впрочем, нам в любом случае уже скоро придётся вернуться к частым путешествиям.

— Так что вот. Мы будем работать перевозчиками, и Фиро придётся мчаться с повозкой на полной скорости. Будут проблемы, если тебя не перестанет укачивать.

— Я понимаю, но…

— Ничего… я знаю место, где не укачивает. Для начала освоишься на нём.

— Такое и правда есть?

— Ага.

Итак, перед началом сегодняшней миссии я отправил Рафталию… на спину к Фиро.

— Ладно бы господина-саму, но почему я должна везти на спине сестрёнку?.. — ворчала Фиро под Рафталией.

— Я согласна. Это довольно унизительно.

Странно было видеть, как Рафталия восседает на Фиро, тело которой очень напоминало совиное.

— Тебе не тяжело?

— Не-а, совсем легко-о.

Похоже, с Фиро всё в порядке. Наверное, потому что она в своей истинной форме.

— Ну что, поехали?

— Да! Я полезнее! Сестрёнке не проиграю.

— В чём мы с тобой соревнуемся?!

— Господин-сама ценит меня больше!

— Так и я не сдаюсь!

Фиро двинулась с места, везя на себе телегу и Рафталию.

Вес должен выходить немалый, но сама извозчица жаловалась на его недостаток.

Я тем временем принялся читать книгу с рецептами лекарств, попутно переводя её.

Стук, стук…

Стук, стук…

Шум телеги составил мне неплохую фоновую музыку, и пока я сосредоточенно вчитывался в трудный для понимания язык другого мира…

— Эм… зачем ты превратилась?

— Э-э? Но ведь так я господина-саму радую больше.

Стук, стук…

— Он точно рассердится, прекрати.

— Но ведь господин-сама любит, когда я выгляжу как сестрёнка?

А? Отвлёкшись на голоса, я посмотрел в сторону Фиро: та почему-то приняла человеческий облик, продолжая везти на себе Рафталию. Рафталия же встревоженно смотрела на меня.

Авантюристы, которые шли той же дорогой, перешёптывались и показывали на нас пальцами.

— А ну прекратить, про нас же странные слухи пойдут!

Если обо мне поползёт слух, что я заставляю девушку-рабыню ездить верхом на девочке, которая тянет за собой телегу со мной, моя едва восстановившаяся репутация упадёт гораздо ниже уровня «плинтуса».

— Э-э… мне нельзя?

— Когда везёшь телегу, не превращайся в человека.

— Ла-адно.

Фиро безрадостно кивнула и вернулась в форму монстра. Ей попросту скучно.

А Рафталию, судя по всему, ещё не укачало. Тогда самое время усложнить задачу.

— Так, можешь разгоняться.

— Ура-а!

Фиро кивнула, прибавила сил и перешла на бег.

Стук-стук-стук

Шум колёс нарастал.

— Уоа!

Рафталия удивлённо вскрикнула и прижалась к Фиро.

Похоже, до места назначения мы доберёмся в мгновение ока.

Впрочем, ещё какое-то время мы продолжали тренировать Рафталию.