Группа охранников аккуратно перенесла Лу Шэна в спальню, где его сразу же осмотрел семейный врач.
— Травм, угрожающих жизни, у него нет — всего лишь физическое истощение. Он парень крепкий, так что я не вижу поводов для беспокойства.
Лу Фан облегченно вздохнул.
Он считал — со стороны Лу Шэна было слишком опрометчиво вступать в бой с таким сильным противником в одиночку. Этот юноша был старшим сыном семьи Лу. Если с ним случиться беда, на кого семья Лу сможет положиться в будущем?
— К сожалению, это был единственный выход, — вздохнул Старший Дядя. – Кстати, я намерен отправиться в ямэн и лично обо всем рассказать префекту. Как главный чиновник города, Сун Дуаньчи должен знать обо всем, что произошло. Я считаю, в этом деле все не так просто, и его надо тщательно расследовать.
— Думаешь, здесь есть какая-то подоплека? — тихо спросил Лу Фан.
— Не знаю, все может быть… Кстати, мы так и не выяснили, куда подевалась Цинцин, и что произошло с теми, кто пропал без вести, — покачал головой Старший Дядя.
Они стояли у входа в покои Лу Шэна. Понимали — нужно срочно что-то делать, вот только не знали что.
Произошедший ночью инцидент выходил за рамки их понимания.
Они много раз слышали о странных происшествиях, случавшихся в разных местах, и были уверены, что смогут с подобным справиться, но когда беда обрушилась на их дом, не смогли дать ей достойный отпор.
— А что, если… — Лу Фан заколебался, — привлечь людей, способных справляться с такими проблемами? Думаю, достойное вознаграждение многих заинтересует.
— Мужество рождается под влиянием золота… Думаю, это может сработать. В любом случае, рано или поздно в городе узнают об этом инциденте. Сомневаюсь, что информация не просочится за пределы поместья.
Все подробно обсудив, они все же приняли правильное, по их мнению, решение.
Чуть позже на воротах поместья Лу и на главной доске объявлений города слуги вывесили начерченный на красной бумаге призыв.
Так же листы красной бумаги появились и в самых посещаемых местах города, сразу же приковав к себе множество любопытных взглядов.
***
= Несколько дней спустя. Городские ворота =
По оживленной главной дороге, забитой простыми телегами и дорогими экипажами, медленно двигался небольшой торговый караван. Миновав городские ворота, он, поколесив по извилистым улочкам, прибыл к месту своего назначения. Спустившись с телеги, хозяин отдал слугам приказ приступить к разгрузке товаров.
Караван был транзитным, поэтому выгрузке подлежала лишь часть товара.
Пока хозяин контролировал процесс, из последней телеги выбрались две фигуры – высокая и низкая, одетые в длинные даосские одежды.
При ближайшем рассмотрении высокий оказался мужчиной средних лет с обветренным квадратным лицом. К спине был прикреплен длинный меч, на ногах белые туфли с черной подошвой.
Вторая — красивая девушка, тоже одетая в даосскую одежду, со следами усталости на благородном лице.
— Брат Янь, вот мы и добрались до Цзю-Ляня, — голос девушки был чистым, словно журчащий в горах ручей.
— Ты, должно быть, сильно утомилась, Жунжун? — с сочувствием посмотрел на девушку мужчина.
Потом, осмотревшись, заметил приклеенное к стене одного из домов объявление, написанное на ярко-красном листе бумаги.
Объявление привлекло к себе внимание большого количества людей. Оно заинтересовало даже двух городских стражей.
— Брат Янь Кай, путешествовать с тобой было совсем несложно, — улыбнулась своему спутнику красавица, после чего тоже посмотрела на лист красной бумаги. — Мне кажется, в этом объявлении предлагают хорошее вознаграждение. Пойдем, посмотрим. Похоже на крик о помощи. Видимо, кто-то столкнулся с проблемой, с которой не в силах справиться.
Жунжун вместе с Янь Каем прошла через множество опасных приключений — она была довольно опытна в подобных ситуациях.
Не раз случалось, что с помощью таких вот объявлений им удавалось связаться с людьми, которые им за помощь платили громадные, по меркам простых наемников, деньги.
Янь Кай кивнул:
— Идем, посмотрим.
Подойдя к стене, они с трудом протиснулись к объявлению.
— Надо же, поместье Лу… Оказывается, за последние несколько месяцев в городе много чего произошло, если даже семейство Лу нуждается в сторонней помощи, — сказал кто-то из присутствующих.
— Семья Лу… Несколько дней назад от них сбежала группа охранников. Говорят, в поместье Лу царит настоящий хаос, — ответил ему еще один голос.
— Прошло несколько дней с тех пор, как я в последний раз видел в городе сестру Юй. Может, там на самом деле произошло что-то серьезное?
Вслушиваясь в людскую болтовню, Ян Кай несколько раз перечитал объявление.
Оно гласило:
«Работа для людей, обладающих особыми навыками и талантами. Награда пятьсот золотых.
В последнее время в городе произошло слишком много странных инцидентов. Начали без вести пропадать люди.
Сначала трагическая гибель семьи Сюй, потом случай с наложницей в поместье Ван и, наконец, появление в поместье Лу женщины-призрака.
Ради спокойствия семьи, мы заплатим пятьсот золотых, что эквивалентно пяти тысячам серебряных таэлей, тому, кто расследует это дело и сможет найти пропавших без вести людей».
Объявление было простым и лаконичным. Его смысл был понятным и точным.
Второе объявление, наклеенное чуть ниже первого, в подробностях описывало произошедший в поместье Лу инцидент.
Были указаны имена всех пропавших без вести с подробным описанием их внешности.
По мере чтения объявления Янь Кай все больше хмурился.
— Мы немедленно отправляемся в поместье семьи Лу.
Жунжун только закончила читать содержимое второго листа.
— Надо же, какая удача. Мы не только уничтожим призраков, за которыми и так охотимся, а еще и получим за это в награду пятьсот золотых!
— Мы занимаемся этим не ради денег, — осуждающе посмотрел на девушку Янь Кай.
— Да, да, да, — Жунжун поспешна закивала.
Читайте ранобэ Путь Дьявола на Ranobelib.ru
Она знала, как не любит брат Янь тех, кто помогает другим ради личной выгоды.
Ни слова больше не говоря, Янь Кай, шагнув вперед, сорвал со стены объявление. Потом подошел к охраннику, стоящему рядом с просторным экипажем, на дверке которого был нарисован знак семьи Лу. Приветственно кивнул.
— Господин, мисс, проходите, пожалуйста! — засуетился охранник.
Махнув рукой Жунжун, даосец забрался в карету.
Толпа возбужденно загомонила. Некоторые люди даже решили последовать за каретой, желая убедиться, что она действительно направляется в поместье Лу.
Янь Кая, видимо, совершенно не волновало, последуют за ними эти люди или нет — его лицо осталось все таким же бесстрастным. Честно говоря, он уже давно привык к подобному вниманию со стороны простых людей.
Минут через десять, повернув сначала налево, потом направо, карета остановилась.
Выбравшись из экипажа они, в сопровождении охранника, двинулись к огромному дому. Обстановка внутри была роскошной. Большие залы сменялись уютными оранжереями, внутри которых на них обрушивался щебет диковинных птиц и аромат экзотических цветов.
Янь Кай, в отличие от Жунжун, смотрел на все это без особого восторга — за свою насыщенную событиями жизнь ему приходилось бывать и в более богатых домах.
Вскоре они прибыли в главный зал.
— Добро пожаловать, — поприветствовал их мужчина средних лет.
Одет он был в светло-голубой халат, расшитый серебристой вязью. Длинная борода, свисающая на грудь, выглядела чисто и опрятно.
Это был никто иной, как Лу Фан.
— Значит, вы те люди, что сорвали со стены наше объявление? – поднявшись с кресла, спросил он.
Они, его гости, были Даосцами. Чуть полноватое лицо мужчины было красным. Выпирающий вперед лоб, честные глаза и прямая спина.
Сопровождавшая его девушка была на редкость красивой. Чуть выпуклые глаза делали ее взгляд невинным и чистым. Она была похожа на молодую мисс из богатой семьи, ради шалости нарядившуюся в даосскую одежду.
— Так и есть. Позвольте представиться — даосец Янь Кай. Даосское имя — Хуанян-Цзы, — чуть поклонился Янь Кай. — А это моя младшая сестра Дуань Жунжун.
— Пожалуйста, присаживайтесь, — махнул в сторону стоящих напротив него пустых кресел Лу Фан.
Когда гости расселись, служанки подали им чай и легкие закуски.
— Я подробно написал обо всем случившемся в объявлении. Если даосец Хуаnян-Цзы хочет получить награду, ему придется сначала встретиться с моим сыном Лу Шэном. Он занимается оценкой кандидатов, — мягко сказал Лу Фан. — И если у уважаемых даосцев на самом деле есть нужные для этого дела навыки, мы с удовольствием поручим это дело вам.
Янь Кай и Дуань Жунжун согласно кивнули.
Лу Фан подробно расспросил их обо всем, что счел нужным узнать — об их происхождении, возрасте, месте проживания.
Янь Кай правдиво ответил на каждый его вопрос.
Вскоре в зал привели еще нескольких заинтересовавшихся объявлением людей. Среди них было два монаха из храма Красного Лотоса и еще один даосец.
Последним прибыл авантюрист с двумя короткими парными мечами на поясе. Его лицо было настолько миловидным, что ни у кого не возникло сомнений, что это переодетая в мужскую одежду девушка.
Подождав еще немного, Лу Фан повел собравшуюся компанию в сторону тренировочного двора, где всех их уже должен был ждать Лу Шэн.
В поместье Лу было несколько подобных дворов, занимавших довольно большой участок земли. Их поместье, тянувшееся вдоль городской стены, занимало треть одного из самых процветающих секторов Цзю-Ляня.
Это было не удивительно — среди главных семей города семья Лу считалась одной из самых богатых.
Лу Фан привел гостей во двор Желтого Журавля.
По пути они то и дело натыкались на вооруженных саблями и мечами слуг и охранников. Каждый из охранников был хорошо сложен и мускулист. С одного взгляда становилось понятно, что они прошли хорошую военную подготовку.
Янь Кай с интересом смотрел по сторонам.
— Похоже, с семьей Лу не стоит шутить…
Дуань Жунжун озадачили его слова.
— Разве они не обычные богачи? Как по мне, похожи на все те семьи, с которыми нам доводилось встречаться ранее. Или я что-то упускаю?
Янь Кай покачал головой.
— Они далеко не просты. Семья Лу, похоже, большое внимание уделяет боевым искусствам. В противном случае, здесь царила бы совсем другая атмосфера. Мне кажется, у этой семьи военное прошлое.
— Военное прошлое? И этой семье вдруг понадобилась помощь извне? Похоже, у них возникли на самом деле серьезные проблемы, — покачала головой Дуань Жунжун.
Пройдя еще примерно сто шагов, они прибыли во двор Желтого Журавля.
Двор Желтого Журавля располагался в непосредственной близости от арены, на которой в настоящее время тренировались охранники.
Старший сын семьи Лу — Лу Шэн, полулежа в удобном кресле, кутался в теплый меховой плед. В воздухе витал запах дорогих лекарств. Парень, судя по всему, пребывал не в лучшем состоянии.
Янь Кай окинул юношу оценивающим взглядом. В глаза сразу же бросилась крайне истощенная Ци, словно парень недавно пережил тяжелую болезнь.
— Добро пожаловать в поместье семьи Лу, храбрецы, — закашлявшись, Лу Шэн скрестил на груди руки. — Как видите, я сейчас нахожусь не в лучшей своей форме, поэтому не могу поприветствовать вас стоя.
— Господин Шэн всегда был слишком учтивым, — шагнув вперед, заговорил один из монахов Храма Красного Лотоса — Мастер Истинной Глубины. — Семья Лу никогда не скупилась на пожертвования для Храма Красного Лотоса. Теперь, когда вы попали в беду, отец-настоятель велел нам оказать вам любую посильную помощь.
— Благодарю вас, мастер. Пожалуйста, поблагодарите отца-настоятеля от нашего имени, — улыбнулся в ответ Лу Шэн.
Потом вперед вышел второй даосец. Начал спрашивать о сути предстоящего дела.
Лу Шэн подробно ответил на все его вопросы.
Внимательно слушая ответы юноши, Янь Кай с интересом продолжал его изучать.
— Он получил травму, когда его тело пыталась захватить Инь Ци. Причем, произошло это, совсем недавно, — шепнул сестре Янь Кай.