Глава 608. Запал (часть 2)

Это было связано с его чрезмерно мощной энергией и быстрым улучшением, вызванным модификатором.

В настоящее время, если не считать визуального измерения расстояния, глаза Лу Шэна мало чем отличались от человеческих.

Однако он не собирался использовать это тело слишком долго. Он планировал как можно быстрее разобраться с кармой и вернуться.

Поэтому не возражал против этого незначительного недостатка. Он мог компенсировать это ушами и прикосновениями. У кроликов было одно значимое преимущество — они рождались с очень хорошим слухом.

— Аур-р!

Волчий вой стремительно нарастал. Время от времени в траве внизу мелькали силуэты волков.

Стая уже собиралась.

Однако Лу Шэн не сдвинулся с места. Он продолжал молча ждать.

Черный древесный питон быстро скользнул по ближайшей ветке. Взглянув на Лу Шэна, он, внезапно почувствовав, что что-то не так, пополз дальше.

— Кролик? Кролики лазают по деревьям? Должно быть, мне показалось.

Древесный питон покачал головой. Он продолжил свой путь к прыгающей неподалеку белке.

Его больше интересовала прыгающая белка, чем неподвижный Лу Шэн.

Сэнда был огромным. Белка была для него всего лишь закуской. С его огромным телом, достигающая в длину дюжины метров, он даже на древнем дереве выглядел огромным существом.

В этот момент он скользил вдоль ствола дерева. Даже глядя на него издалека, можно было почувствовать его плавную, уравновешенную силу.

Его тело было таким же толстым, как предплечье взрослого человека. Извиваясь, он скользил по стволу дерева.

Лу Шэн не обращал на него внимания. Он продолжал смотреть на стаю волков.

С каждой минутой волков становилось все больше.

Вскоре к ним медленно подошел огромный волк с серовато-черной шерстью.

Это был Энди, король волков.

Это имя он услышал от вошедших в лес людей. Оно настолько ему понравилась, что он сделал его своим.

Тело Энди было в полтора раза больше, чем у других диких волков. Вместе с хвостом, оно достигало почти двухметровой длины. Мех был пушистым, гладким и чистым. Его даже можно было назвать привлекательным.

Они собрались здесь сегодня, чтобы поохотиться на буйволов. Глухая ночь была для Энди любимым временем суток.

— Аур-р! — он начал громко объяснять остальным правила племени. Они были не просто волчьим племенем, а чрезвычайно сплочённой большой семьёй. Их численное превосходство позволяло им не бояться противников. Тигры? Бурые медведи? Крокодилы? Они не боялись никого.

Они были бесспорными повелителями этого региона!

Чтение племенных правил было обязательным ритуалом перед началом любого предприятия. Это также был один из способов Энди установить свое влияние.

Звуки вокруг него стихли. Каждый волк присел на корточки, слушая наставления волчьего короля.

Этот набег нужно было держать в абсолютной тайне. В противном случае их обнаружат буйволы, и они даже могут пострадать, потеряв свой улов.

Лу Шэн стоял неподвижно и молча ждал.

Со временем проповедь короля волков подошла к концу. Его глубокое рычание становилось все короче.

— Пш-ш…

Внезапно рядом с Лу Шэном послышался шорох ветвей.

— Кто здесь? — Энди, вскинув голову посмотрел на большое дерево, на котором сидел Лу Шэн.

Лу Шэн нахмурился. Обернувшись, он посмотрел в сторону, откуда доносился шум. Это был древесный питон Сэнда, которого он не заметил. Он жадно следил за убегающей белкой.

Змеи по своей природе были существами скрытными. Для них было вполне естественно оставаться незамеченными. В данный момент он готовился к повторной атаке, не замечая уставившегося на него пристальным взглядом Лу Шэна.

Внезапно на него нахлынуло необъяснимое, пробирающее до костей чувство опасности.

Сэнда уже давно не испытывал такого чувства. С тех пор, как он стал сильнее и длиннее, существ в этой области, способных заставить его чувствовать угрозу, осталось слишком мало.

— Ты! — Лу Шэн, вытянув лапу, указал на Сэнду. — Спускайся.

Только в этот момент Сэнда поняла, что рядом на корточках действительно сидит кролик.

— Пш-ш-ш? — он не понял, что сказал Лу Шэн. Он не был разумной породой, понимающей язык. Он был обычным диким питоном.

Однако для Сэнды, даже если б он действительно решил спуститься, было уже слишком поздно.

Волчий король Энди, приблизившись к дереву, смотрел на них обоих снизу-вверх.

Было ясно, что Энди — умная порода. Он сразу же заговорил.

— Кролик? Ты тот кролик, который может стоять на двух ногах? Я о тебе слышал.

— Без разницы, — ситуация была такой, что прятаться не имело смысла.

Спрыгнув с ветки дерева, он, слегка согнув колени, приземлился на траву перед Энди.

Его движения были чистыми. В нем чувствовалась неописуемая сила.

Энди нахмурился:

— Какой странный кролик. Неужели ты не боишься? Вокруг нас более 200 волков. Каждый из них сильнее рыси, которую ты убил.

— Бояться? — Лу Шэн покачал головой. — Я пришел сюда не для того, чтобы сражаться. Я здесь, чтобы дать вам совет.

— Совет? — Энди был озадачен. Он не ожидал услышать что-то настолько смешное. Кролик пришёл к королю волков, чтобы дать совет?

Подавив смех, он с серьезным видом спросил:

— И что ты хочешь мне посоветовать?

Лу Шэн прищурился:

— Я принес откровение судьбы. Я советую вам впредь воздерживаться от бессмысленных убийств.

— Да? — Энди улыбнулся. — И почему я должен тебя слушать? Ты… всего лишь кролик, — он обошел Лу Шэна по кругу. У него был недружелюбный блеск и убийственное намерение в глазах.

Внезапно пред ним предстал изумрудно-зеленый побег травы.

— Попробуй его. — Лу Шэн стоял перед ним с серьезным видом. — Потребление мяса только навредит. Только поедая траву можно избавиться от обид и сделать всех существ равными.

— …

Энди смотрел на Лу Шэна, как на сумасшедшего.

Другие волки тоже смотрели на эту сцену странными взглядами.

— Ты… хочешь, чтобы я ел траву? — Энди выпучил глаза, будто обнаружил что-то чрезвычайно интересное.

— Да, — Лу Шэн придвинул к нему поближе стебелек травы. — Ты поймешь, когда попробуешь. Поймешь, почему я это делаю.

Он соединил свои пробуждающие дух нити со структурой гриба и создал эту особую траву. Она имела свойства мяса, поэтому была очень питательной. Она была способна полностью удовлетворить потребности мясоедов.

Энди посмотрел на траву, что ему протягивал Лу Шэн.

Читайте ранобэ Путь Дьявола на Ranobelib.ru

Щелк.

Раздался щелчок.

Внезапно взмахнув лапой, он отшвырнул траву. Смятый зеленый росток упал рядом с ними на землю.

Энди захохотал, больше не в силах сдерживаться:

— Ха-ха-ха-ха! Не смеши меня! Кролик?! Ты советуешь мне, волчьему королю, есть траву?

Лу Шэн по-прежнему предлагал траву. Однако его взгляд стал глубже.

— Похоже, вы отвергли любезное предложение судьбы.

Выпрямившись, он отбросил в сторону остатки травы.

— Судьба? Любезность? Глупый кролик. Знаешь, о чем ты сейчас должен думать? Как сбежать~

— Пух!

Энди не успел закончить фразу, как выплюнул полный рот крови. Его тело пошатнулось, словно его протаранил поезд. Завертевшись, он тяжело врезался в толстый ствол дерева позади себя.

— Бам!

Раздался громкий стук. С дерева посыпалась листва.

— Вот как великодушно предложение судьбы, — опустив руку, Лу Шэн медленным шагом направился к поверженному Энди.

— Глупый маленький волк. Ты посмел бросить вызов судьбе. Смотри, так устроена судьба.

Лу Шэн схватил Энди за длинный мех на голове. Потянул.

Энди даже не успел осмыслить произошедшее. Он даже не был уверен, чем именно его ударили.

Однако он знал, что это дело рук кролика.

— Убейте его! — зарычал волк, обращаясь к стае.

Стая волков поначалу была ошеломлена. Не в силах сдерживаться, они начали яростно рычать. Затем бросились на стоящего в центре круга Лу Шэна.

— Те, кто не ест траву, умрут! — зарычал в ответ Лу Шэн. В его теле кипела собственная энергия. Под кожей бугрились мышца, а тело стремительно увеличивалось. В мгновение ока он вырос до размеров рыси.

Однако по сравнению с рысью, нынешний Лу Шэн больше походил на свирепый ансамбль мускулов.

Его темно-красные мускулы отвлекали внимание от серого меха. Через некоторое время тело Лу Шэна увеличилось до размеров маленького серого медведя.

Если бы не длинные уши, связанные за спиной, волки ни за что не приняли б его за кролика.

— Бам!

Он небрежным жестом отшвырнул Энди прочь. Затем нанес удар по талии приблизившегося волка.

Его удары были наполнены ужасающей взрывной силой. Послышались хрустящие звуки ломающихся костей.

— Судьба велела тебе есть траву, и все же ты осмеливаешься бросить ей вызов?! Ты явно ищешь смерти!

Лу Шэн решил сделать их примером для всего леса. Он бил собаку, чтобы напугать льва.

Он сделал шаг в сторону, и два волка врезались друг в друга. Затем он швырнул их на землю. Их головы были покрыты вмятинами. Казалось, они не смогут этого пережить.

Снова шагнув вперёд, Лу Шэн взмахнул кулаком, который был в два раза больше его головы. Удар пришелся по голове дикого волка, который шел прямо на него.

— Бам!

Череп волка раскололся, на землю брызнула мозговая жидкость.

— Вы все взбунтовались против судьбы! — взревел Лу Шэн. Он прыгнул. При каждом взмахе его когтей мгновенно погибал один дикий волк.

С его могучей силой любому волку, чтобы умереть, достаточно было одного удара.

Хотя некоторые из волков сумели до него добраться, удары их когтей были заблокированы его крепкими и грозными мускулами. Им удалось оставить на нем только поверхностные раны. Даже капли его крови не пролилось.

Энди наблюдал за происходящим так пристально, что казалось, его глаза вот-вот выскочат из орбит.

За несколько минут Лу Шэн убил, по меньшей мере, сто диких волков. Оставшиеся хотели использовать тактику охоты стаей, но их взрывная скорость не могла сравниться с скоростью Лу Шэна. В мгновение ока была убита еще дюжина волков.

— Нет… невозможно… это не может быть правдой?! — рычал король волков. — Он всё ещё чёртов кролик?!

— Аур-р!

Всю ночь раздавались пронзительные волчьи вопли.

Вскоре от огромной стаи осталась горстка израненных волков.

Они защищали Энди. Они потрясенно смотрели на стоявшего среди груды трупов, покрытого кровью серого кролика.

Кролик… убил половину их соплеменников.

Это было чем-то нереальным!

Энди не мог в это поверить. Остальные волки тоже не могли в это поверить. Они крепко прикусили языки, надеясь проснуться от боли и убедиться, что все это всего лишь страшный сон.

Однако, к их разочарованию, боль их не разбудила — они продолжали видеть перед собой кровавую сцену.

— Видите? Из-за того, что вы потребляете мясо, ваша сила слабеет, — глубоким голосом медленно протянул Лу Шэн. — Я могу забить любого из вас до смерти одним ударом кулака.

— Если мы не будем есть мясо, у нас… совсем не будет сил! — с трудом поднявшись, сказал Энди. После того, как Лу Шэн ударил его в самом начали, он долгое время пребывал в беспамятстве. Даже сейчас он еще до конца не оправился от удара. Он решил, что у него сотрясение мозга.

Энди посмотрел на Лу Шэна мстительным взглядом.

— Нет, — возразил Лу Шэн. — Мясо испортило ваши тела.

Он обвел взглядом оставшихся волков.

— Ты такой же сильный, как буйвол?

— …

— Ты такой же сильный, как антилопа?

— …

Взрослая антилопа могла убить волка одним ударом.

— Давайте не будем говорить о жирафе и слоне. Итак, теперь понимаете, почему вы слабее всех этих зверей? — тихо спросил он.

— …

Лу Шэн указал на Энди:

— Все потому, что ты ешь мясо! Поедая мясо, вы рискуете своей жизнью, гоняясь за другими животными и тратя прорву энергии. А что, если бы вы ели траву? Вам нужно только найти место, присесть, и у вас будет еда. Никаких затрат энергии, никаких драк. Вы сможете наслаждаться спокойствием и увеличивать свою силу.

Лу Шэн говорил глубоким голосом:

— Какие у вас есть причины не есть траву?

У диких волков был ограниченный интеллект. Даже Энди обладал не слишком большим умом. Он тоже не знал, что на это сказать. Они чувствовали, что в словах кролика есть смысл.