Глава 753. Семя (часть 1)

Вытерев руку об одежду, Лу Шэн неторопливо вошёл в чайную.

На первом этаже белобородый старик рассказывал какую-то притчу. Это была история о демоне — бутылочной тыкве, спасшей ящера.

— Что за вздор? — некоторое время послушав историю, Лу Шэн понял, что с ней что-то не так.

Молча покачав головой, он с двумя своими подчинёнными поднялся на второй этаж. По привычке сел у окна.

— Подайте нам два чайника Цюэшэ (чай высшего сорта из самого молодого чайного листа), — Лу Шэн мазнул взглядом по натянутой на ближайшей стене ткани, на которой были указаны цены на различные сорта чая и закуски.

— Слушаюсь, господин, — улыбнувшись, официант пошёл за чаем.

Воспользовавшись возможностью, Лу Шэн начал осматривать клиентов чайной.

— Лучшее место для сбора информации в Великой Сун — чайные и таверны, — улыбнулся он, спроецировав на подчинённых свой голос.

— В любом случае, мы здесь ничего не знаем. Поэтому будем следовать вашим приказам, господин, — уважительно склонил голову Ли Дун.

Стоявший рядом с ним Ли Си последовал его примеру.

— Вы двое — старшие в своих кланах. У вас есть опыт взаимодействия с внешним миром. Это одна из причин, почему я выбрал именно вас двоих. Итак, здесь мы разделимся, и будем искать местонахождение Трёх Священных Врат по отдельности, — сказал Лу Шэн.

Ли Дун и Ли Си переглянулись. Теперь они чувствовали себя гораздо спокойнее. Хотя этот Даосский Владыка был намного могущественнее их, они всё же были гораздо старше. Им было не очень приятно за ним следовать.

Например, прогуливаясь перед этим по улицам, они чувствовали, что теряют время.

Лу Шэн видел, что им рядом с ним некомфортно, поэтому решил поступить так.

— Это разумное решение. Мы сделаем так, как ты скажешь, Даосский Владыка, — ответил Ли Си.

В этот момент был подан чай. Подняв чайник, Лу Шэн налил себе в чашку чая.

Светло-зелёные чайные листья, войдя в чашку, закружились по часовой стрелке.

Аккуратно опустив кончик пальца в чай, Лу Шэн смахнул с него каплю.

Капля, взлетев, распалась в воздухе на две, которые упали точно на тыльную сторону ладоней Ли Дуна и Ли Си. Они образовали две светло-зелёных метки в форме слезы.

— Если у вас возникнут какие-то проблемы, рассейте эту метку каким-нибудь из своих навыков. Я смогу это почувствовать, — с улыбкой сказал он.

— Благодарю тебя, Даосский Владыка! — мужчины одновременно кивнули. Это был подарок Даосского Владыки, который мог однажды спасти им жизнь.

Как бы там ни было, они находились глубоко во вражеском тылу. Они могли легко лишиться жизни, разоблачив себя.

— Ладно, можете идти, — махнул рукой Лу Шэн.

Мужчины кивнули. Затем, быстро встав и, сложив кулаки, они, бросившись вниз по лестнице, скрылись из виду.

Оставшись в одиночестве, он налил себе ещё одну чашку чая.

Это был обычный чай, но он пил его с таким видом, словно наслаждался лучшим вином.

Он вёл себя так, что им даже заинтересовались другие посетители.

— Ты настоящий пьяница, дорогой брат! — не удержался от шутки сидевший за соседним столиком парень.

Лу Шэн ничего не ответил. Он просто поднял свою чашку в знак приветствия, после чего продолжил пить.

Парень повторил движение Лу Шэна. Подняв чашку, он залпом её осушил.

Допив чай, он снова посмотрел на соседний стол. Однако клиент уже ушёл.

— Это было весело! — он усмехнулся. Посидев ещё немного, он, поднявшись, тоже решил пойти домой.

На следующий день молодому человеку стало скучно. Он снова пришёл в чайную, чтобы скоротать время. Так совпало, что владелец чайного домика принёс своим клиентам семилистный фиолетовый мандарин.

Едва молодой человек успел сесть, как заметил встреченного им накануне в чайной мужчину. Последний внимательно слушал, как хозяин чайной рассказывал ему о своём семилистном мандарине.

Осмотревшись и не найдя себе более интересного занятия, мужчина с удовольствием выпил свой чай.

Это длилось на протяжении 10 дней. Мужчина сидел всё за тем же столиком и пил чай всё того же сорта.

Какое-то время он посещал чайную каждый день. Парень никогда раньше не видел настолько странного человека.

Приходя сюда выпить чая и отдохнуть, он, хотя бы, переключался между разными сортами чая. Иногда он общался с некоторыми из своих друзей, обсуждая произошедшее в городе события. Этот же человек ничуть не изменял своим привычкам.

Однажды, заинтригованный, молодой человек, взяв чайник, решил с ним поболтать.

Лу Шэну тоже было скучно. Увидев, что у парня нет никаких скрытых мотивов, он ему ответил.

Читайте ранобэ Путь Дьявола на Ranobelib.ru

Удивительно, но они нашли друг друга вполне интересными собеседниками.

Молодого человека звали Фэн Чжунчжэн. Он был учёным, но сдавать имперский экзамен не собирался. Он проводил дни, бездельничая и слушая истории о странных происшествиях.

Кроме этого, его, похоже, ничего не интересовало.

Лу Шэна тоже интересовали истории о различных странных событиях. Разговорившись, они быстро нашли общий язык.

У Фэн Чжунчжэна была целая куча слухов, которыми он хотел с кем-нибудь поделиться. Ему уже было невтерпёж. Встретив Лу Шэна, он очень обрадовался. Они болтали с утра до вечера, пока чайный домик не закрылся.

Благодаря информации, полученный от Фэн Чжунчжэна, темп сбора информации заметно ускорился.

По правде говоря, если бы Лу Шэн не боялся «спугнуть змею, колотя по траве», он, используя своё гипнотическое искусство, смог бы быстро получил необходимую информацию.

Однако он пока никуда не торопился. Местонахождение Трёх Священных Врат оставалось неизвестным, в то время как Трое Духовных Священных Врат и секта Зелёной Ветви готовились к крупномасштабной войне.

Трое Священных Духовных Врат изначально планировали дождаться, пока секта Зелёной Ветви и Мать Боли понесут большие потери, после чего они бы вмешались и спасли то, что осталось.

Однако силы воюющих сторон внезапно возросли. Секта Зелёной Ветви стала сильнее, да и на стороне Матери Боли неизвестно откуда появилась группа существ уровня Предела Потусторонней Пустоты.

Это мгновенно изменило баланс сил. У Трёх Священных Духовных Врат не было другого выбора, кроме как объединиться с сектой Зелёной Ветви. Они надеялись победить Мать Боли объединёнными силами.

Таким образом, Лу Шэн отправился на планету Жёлтых Источников номер три не только для того, чтобы связаться с Тремя Священными Вратами. Он также ждал, когда секта Зелёной Ветви и Трое Священных Духовных Врат завершат свои приготовления.

Поэтому, чтобы не быть раскрытым, он не хотел пока использовать свою силу. Лу Шэн словно забыл о своих способностях. Он вёл себя, словно простой смертный, проводя время с Чжунчжэном.

— Кстати, в Округе Девяти Источников на западе сегодня произошло нечто странное, — однажды Фэн Чжунчжэн рассказал Лу Шэну странную историю, услышанную от своих родственников.

— Что-то странное? Только не говори, что это очередная сказка о лисе, предлагающей сокровища, или о спасающей своего хозяина кошке, — выслушав множество его рассказов, Лу Шэн начал видеть в них некоторые закономерности.

— Нет! — махнул рукой Фэн Чжунчжэн. — Брат Лу, ты слышал о туманных садах?

— Туманных Садах? — сердце Лу Шэна внезапно дрогнуло. В последнее время он слышал много историй. Однако никогда раньше он не встречал такого названия.

Сказки, которые рассказывал ему до этого Фэн Чжунчжэн, были древними легендами. Однако это история была другой.

— Верно. Говорят, что в Округе Девяти Источников происходит нечто странное, — чтобы смочить горло, Фэн Чжунчжэн отпил немного чая.

— Якобы, если выйти на улицу в сумерках, когда по земле стелется туман, можно наткнуться на Туманные Сады. Никто из тех, кто вошёл в туманный сад, из него не вышел.

— Если никто не вернулся, откуда взялся слух? — спросил Лу Шэн.

— Как я слышал, кто-то видел сад, но входить в него не стал. Эту историю рассказал человек, который чуть не вошёл в сад. Говорят, только некоторые люди могут видеть туманные сады. Остальные не смогут его увидеть, даже если он будет прямо перед ними, — быстро ответил Фэн Чжунчжэн.

— О? — у Лу Шэна возникли кое-какие догадки. — Брат Фэн, если ты действительно в этом заинтересован, как насчёт того, чтобы самим проверить? — внезапно предложил Лу Шэн.

Фэн Чжунчжэн всегда с энтузиазмом делился слухами и историями других людей. Выражение его лица на мгновение застыло.

Ему нравились эти странные истории, но это не означало, что он хотел бы испытать их на себе.

— Только не говори, чтоб ты всю жизнь только и делаешь, что слушаешь сплетни. Слухи, легенды, сказки. Кто-то мне рассказал, брат мне рассказал, друг, одноклассник моего друга, друг моей младшей сестры… У тебя множество источников. Как ты можешь знать, правдивы они или фальшивы? — покачав головой, сказал Лу Шэн.

Фэн Чжунчжэн опешил. Лу Шэн нанёс ему прямой удар.

Его и правда интересовал этот неизвестный, таинственный мир. Он любил слушать разные легенды и сплетни, но не мог определить их достоверность. Слова Лу Шэна были для него подобны удару молнии, мгновенно разрушившей созданный им фасад, за которым пряталась его беспомощность и беспокойство.

После долгого молчания он, медленно вздохнув, опустил голову: — Но я всего лишь учёный, у которого едва хватает сил, чтобы поймать цыплёнка…

— Ну и что с того, что ты учёный? Хочешь сказать, учёные не могут творить великие дела или совершать великие подвиги? — возразил Лу Шэн. — По правде говоря, я тоже учёный, и у меня едва хватит сил, чтобы убить цыплёнка. Однако однажды мы все умрём. Вместо того, чтобы сожалеть, мы должны сосредоточиться на том, что хотим сделать. Брат Фэн, я уверен, ты не хочешь бесполезно растрачивать свои дни. Верно? Твоя семья управляет бизнесом, и тебе не нужно беспокоиться об одежде, еде или жилье. У тебя есть братья и сёстры, и не нужно беспокоиться, что некому будет позаботиться о родителях. Если тебе не о чем беспокоиться, чего ты боишься? — покачав головой, спросил Лу Шэн.

Одним словом, этот Фэн Чжунчжэн был сыном богатых родителей, не знающим нужды.

Подобные ему молодые люди зачастую увлекались выпивкой и женщинами. Фэн Чжунчжэн, в отличие от них, любил странные истории и чай.

В этом маленьком городке было много таких, как он. Различные странные истории должны были возбудить любопытство других, чтобы они захотели узнать, что за ними стоит.

Воины-культиваторы, наслушавшись таких историй, отправлялись вершить правосудие над нечестивыми и избавлять землю от злых духов. Рассказы о том, как кто-то их них попал в беду, превратились в рассказы о странных встречах.

Это привело к популярности странных сказок.

— Ты прав, брат Лу, — Фэн Чжунчжэн всё ещё колебался.

— Мы с тобой встретились совершенно случайно. Я не нуждаюсь в деньгах, так что не преследую никаких скрытых целей, — достав золотой слиток, Лу Шэн положил его перед собой на стол. Фэн Чжунчжэн недоуменно уставился на золото.

Этого слитка ему хватило бы на шесть месяцев беззаботной жизни.

— Брат Лу, ты говоришь… — он пытался сохранить некую рациональность. Он не позволит согласию сорваться со своего языка прежде, чем он выяснит намерения Лу Шэна.