Глава 769. Воссоединение (часть 3)

Всю дорогу, не сбавляя скорости, Лу Шэн волочил за собой Пан Юаньцзюня. После того, как они миновали лес, Лу Шэн взмыл в воздух.

Все произошло слишком стремительно. Из-за его особого статуса, никто вовремя не отреагировал, когда он вырубил Пан Юаньцзюня и утащил его прочь.

Когда остальные, наконец, поняли, что произошло, их всей своей мощью атаковал Король Северного Клинка. Воспользовавшись внезапно представившимся шансом, он попытался повернуть ход битвы в свою пользу. Два оставшихся Императора Боевых Искусств делали всё возможное, чтобы его остановить и не дать исчезнуть с трудом полученному преимуществу.

Через десять минут пути, легко оттолкнувшись ногой от ветки, Лу Шэн спикировал на берег озера.

— Кто здесь? — после того, как он осмотрелся, его взгляд внезапно наполнился холодом.

Его окружала стена густых деревьев. Только сейчас он почувствовал, что за ним из тени кто-то наблюдает.

Ощущение было жутко неприятным.

Он осторожно опустил Пан Юаньцзюня на землю. Затем, согнув шею, осмотрелся. Его взгляд остановился на озере.

— Крак.

Медленно шагнув вперёд, он наступил на сухой лист.

— Ху! — гигантская волна взметнулась на высоту более десяти метров, и из озера вынырнул чёрный аллигатор.

Открыв впасть, он, обнажив похожие на зубья пилы клыки, молнией метнулся к Лу Шэну.

— Хм? — Лу Шэн так же молниеносно переместился вправо. Затем сжал правую руку в кулак.

— Бам! — огромный аллигатор, достигающий в длину семи — восьми метров, был буквально вбит в землю. Все пять пальцев Лу Шэна безжалостно вонзились рептилии в голову.

— Рар! — взревел аллигатор. Его кожа покраснела. Он попытался ударить Лу Шэна похожим на хлыст хвостом.

— А этот парень довольно силен! Разве его слабое место не голова? — Лу Шэн ясно видел, что движения и атаки этого аллигатора отличаются от движений дикого зверя. Кроме того, он был намного мощнее обычного аллигатора. Возможно даже, приравнивался к Императору Боевых Искусств.

Подняв руку, Лу Шэн в очередной раз заблокировал атакующий его хвост. Раздался громкий хлопок.

Лу Шэн отступил более чем на десять шагов назад, прежде чем ему удалось восстановить равновесие.

— Это избавляет меня от многих хлопот. Я думал, мне придётся ждать другого шанса, — из тени с обеих сторон от него вышли два странных человека — один высокий, другой низкий.

Эти двое были сильно друг на друга похожи. У обоих изо лба выпирали огромные мясистые шишки. Если не обращать внимания на их рост, одетые в одинаковую одежду, они выглядели, как один и тот же человек.

— Великий Пан Юаньцзюнь побеждён юным толстяком. Как унизительно.

— Хватит болтать? Атакуй, — холодно оборвал его коротышка.

Лу Шэн сразу понял, что аллигатор и двое мужчин образовали вокруг него блокирующее построение.

— Аллигатор — Император Боевых Искусств… как интересно! — Лу Шэн в предвкушении облизнулся.

Атаковав перед этим Пан Юаньцзюня, ему удалось застать его врасплох. Теперь, столкнувшись лицом к лицу с тремя Императорами Боевых Искусств, Лу Шэн, наконец, мог узнать, насколько глубока его нынешняя база культивирования.

Двое мужчин и аллигатор, зарычав, напали одновременно. Они атаковали Лу Шэна с трёх сторон, не обращая внимания на Пан Юаньцзюня. Они решили сначала расправиться с Лу Шэном, понимая, что, не позаботившись о нём, не смогут убить Пан Юаньцзюня.

Три тени устремились к Лу Шэну с трёх сторон, с оглушительным свистом преодолевая звуковой барьер.

Лу Шэн к этому времени насильно модифицировал свою Технику Жабы, Идущей по Звёздному Пути до десятой ступени. Изначально Техника Жабы, Идущей по Звёздному Пути, состояла всего из семи ступеней. Достигнув десятой ступени, он приблизился к границе теоретической конструкции своей техники культивирования. Дальше её уже просто невозможно было модифицировать.

Улучшения, полученные Лу Шэном на десятой ступени, не могли сравниться с улучшениями первых семи ступеней. Лу Шэн чувствовал, как на поверхности его тела начал медленно расти тонкий прозрачный слой жёсткой кожи. Его защитные способности значительно возросли.

— Рассветная Роса!

— Закатная Роса!

Клинки двоих мужчин покрылись разноцветным строящимся светом. С определённым ритмом, иногда быстрым, иногда медленным, два разноцветных меча врезались в тело Лу Шэна.

Спереди на него набросился аллигатор. Когда он распахнул челюсть, Лу Шэн даже на расстоянии в несколько метров почувствовал исходящий из неё гнилостный запах.

— Мгновенное Разрушение! Тысяча слоёв! — выхватив каждой рукой по мечу, Лу Шэн парировал обрушившиеся на него со всех сторон удары.

Чтобы противостоять лобовой атаке, он, повернувшись боком, поднял правую ногу. Затем опустил её, словно боевой топор. Прорвавшись сквозь звуковой барьер, ударил аллигатора сбоку в челюсть.

— Бум!

Построение двух мужчин и аллигатора было мгновенно сломлено.

В воздух брызнула кровь. Отбросив в сторону отрубленные руки, Лу Шэн рванулся вперёд. От его удара в земле образовалась огромная яма шириной в несколько метров.

При помощи силы инерции он, словно телепортировавшись, переместился к аллигатору. Сведя ладони вместе, нанёс удар.

— Пш-ш!

Его ладони пронзили живот аллигатора. Они прошили его тело насквозь.

— Аур!

Лу Шэн уже собирался прикончить этого монстра, когда в него с обоих боков врезались два порыва ветра.

Он никуда не торопился. Быстро отступив, он снова начал атаковать своих противников.

Читайте ранобэ Путь Дьявола на Ranobelib.ru

Хотя они были Императорами Боевых Искусств, один из них находился на средней фазе, а двое других на начальной. Если бы Пан Юаньцзинь был в сознании, они не осмелились бы напасть.

Подумав об этом, Лу Шэн обернулся.

«Кстати, а где Пан Юаньцзюнь?» — опешил он. Земля позади была пуста. Не было заметно никаких следов. Пан Юаньцзюня, ещё недавно лежащего там без сознания, и след простыл.

— Убейте его! Быстрее! — двое мужчин и аллигатор тоже это заметили. Однако потеряв из-за Лу Шэна по руке, они были охвачены яростью, направленной на другого человека. Всё, о чём они могли сейчас думать — побыстрее убить Лу Шэна.

Троица снова атаковала Лу Шэна.

Дюжину вдохов спустя…

Лу Шэна окружала рубленая плоть и разодранная чешуя аллигатора.

С хмурым лицом он стоял посреди всего этого безумия. Его база культивирования все ещё не достигла своих пределов, поэтому он и не почувствовал бесшумно улизнувшего Пан Юаньцзюня.

— Я сказал тебе, что мы возвращаемся домой. Отец, может ты не расслышал?

Он внимательно осмотрелся. Сразу же заметил на одной из веток белое пятно. Оно было похоже на отпечаток ноги.

Лу Шэн, фыркнув, прыгнул в ту сторону.

 

***

Ошеломлённый Пан Юаньцзюнь мчался через лес.

Его вырубили и уволокли прежде, чем он успел что-то понять. Придя в себя, он увидел, что рядом с ним сражаются какие-то люди.

В бою участвовали его давние враги — двое старейшин севера, и их любимый Аллигатор Небесного Бассейна. Эти двое давно пытались его подстеречь. Он собирался разобраться с ними после осады. Кто бы мог подумать, что они его спасут.

Они сражались с молодым человеком, очень похожим на его сына Пан Сичэна.

Пока трое мужчин и аллигатор сражались, он тихонечко улизнул. Скрывшись с места сражения, он направился на главную секретную базу Алтаря Зелёной Росы, находящуюся неподалёку от этого места.

Его армия была занята битвой с Королём Северного Клинка, поэтому не могла его защитить. Однако он был уверен, что его главная секретная база, на которую он потратил столько сил, сможет его скрыть от любых преследователей.

Он готовил это укрытие на случай, если его план объединения мира боевых искусств закончится провалом. Он построил её втайне ото всех. Кто бы мог подумать, что она так быстро ему пригодится.

Мчась через лес, Пан Юаньцзюнь всё больше разъярялся.

Однако вспомнив о силе того таинственного человека, он понял — даже защищаясь изо всех сил, он не сможет пережить его ужасный удар. Он подозревал, что этот парень является замаскированной высшей элитой.

Промчавшись более десяти минут, Пан Юаньцзюнь мягко приземлился перед скоплением зданий из белого камня.

Периметр патрулировали люди в зелёных боевых костюмах. Увидев его, они почтительно преклонили колени.

— Приветствуем тебя, Мастер Главного Алтаря!

— Где старший Сюй и остальные? — быстро спросил Пан Юаньцзюнь, направившись к группе белых каменных зданий.

— Старший Сюй привёл сюда своих людей, — поднявшись, торопливо ответили мужчины. — Кроме того, здесь находится Король Северных Медведей, старший Су и другие.

— Песчаный Король здесь? — задавая следующий вопрос, Пан Юаньцзюнь чувствовал себя уже более уверенно.

— Он должен прибыть с минуты на минуту, — ответил мужчина.

В этот момент из леса донёсся хриплый мужской голос.

— Я давно уже приехал. Просто ждал Мастера Главного Алтаря снаружи. Брат Пан, слышал, ты воюешь с Королём Северного Клинка. Неужели уже всё кончено? Тогда почему бы тебе не составить мне компанию? — этот человек был правителем Западной Пустыни, Песчаным Королём Хун Цюаньго.

— Произошла небольшая неприятность, из-за которой я вынужден был прийти сюда раньше, чем планировал. Впрочем, брату Хуну не нужно об этом беспокоиться, — холодно сказал Пан Юаньцзюнь.

На самом деле, он был членом таинственной организации, называющий себя Полудемонами.

Это организация ежегодно организовывала в разных местах встречи. Так совпало, что в этом году она должна была пройти здесь.

Он планировал прийти на эту встречу после того, как убьёт Короля Северного Клинка. Кто бы мог подумать, что на полпути к успеху его постигнет неудача.

— Я вижу, брат Пан пришёл в спешке. Что-то случилось? Неужели Король Северного Клинка превратил поражение в победу? — поддразнил его Песочный Король.

Стоило ему это сказать, выражение лица Пан Юаньцзюня изменилась. Он вспомнил о том человеке.

Однако ничего не ответил. Прыгнув в скопление зданий, он направился по извилистой тропинке. Вскоре он стоял перед простым и чистым каменным строением.

Задание было трёхэтажным. Он увидел двух сидящих друг напротив друга людей, наслаждающийся вином и музыкой.

— Почему ты так встревожен, брат Пан? — донёсся с третьего этажа голос пожилой дамы.

Пань Юаньцзюнь тяжело вздохнул. Успокоившись, он запрыгнул наверх. Взлетев, как стрела, приземлился на балконе третьего этажа.

— У меня было важное дело, поэтому я немного опоздал. Надеюсь, вы меня простите. Вынужден признать, что в этом деле мне понадобится ваша помощь, — стоя на балконе, он почтительно прижал к груди кулаки.

В гостиной на третьем этаже сидели старик и старуха. Они пили вино, слушая песни и наблюдая за танцем молодых девушек.

Когда они узнали, что Пан Юаньцзюнь, передавший через кого-то, что опоздает, прибыл раньше назначенного времени, эти двое элит были сильно удивлены.

— Брат Пан, ты сейчас как солнце в полдень. Твоя база культивирования достигла больших высот. Мало кто в мире боевых искусств может с тобой сравниться. Мы можем тебе помочь, но твоя сила уже почти сравнялась с нашей, — выглядевшая потрясённой старуха, сделав паузу, продолжила: — Что заставило тебя просить нас о помощи так формально?