Глава 28. Награды за заслуги (часть 2)

Роан сделал шаг с немного смущенным выражением лица.

— Поздравляем!

— Командир отряда Роан, нет, сэр адъютант. Примите искренние поздравления!

Поздравления звучали со всех сторон.

— Адъютант Роан. Поздравляем.

— Искренние поздравления.

Знакомый голос.

Когда он обернулся, он увидел командира 13-го отряда Тейна и вице командира отряда Ландера.

— Командир отряда. Почему ты себя так ведёшь?

Роан неловко засмеялся и пожал ему руку, но Тейн только покачал головой.

— Когда ты был командиром отряда, я старался не брать во внимание то, что ты младше, но на данный момент ты адъютант. Даже то, что ты младше, звание есть звание. Ты сейчас в центре внимания, так что нам нужно придерживаться военной дисциплины.

Ландер добавил.

— Конечно. Мы же не армия гоблинов, поэтому мы не должны вести себя так друг с другом. Если ты не будешь себя вести, как полагается, то ребята с других отрядов будут смотреть на вас сверху вниз.

— Мммм.

После этих слов Роан замолчал.

На самом деле эти слова не были неправильными.

И в довершении.

«Он был все тот же 38-ий мужчина».

Не было нужды зацикливаться на вопросах о возрасте.

Роан кивнул и посмотрел на них.

— Я надеюсь, мы хорошо сработаемся. Командир отряда Тейн. Вице командир Ландер.

— Это мы должны следовать за вами.

Тейн и Ландер выразительно кивнули головой.

Аустин, смотревший по сторонам, кивнул с удовлетворенным выражением лица.

— Теперь все стало на свои места.

Роан широко открыл глаза, как будто понимая, что это значит.

С этими словами Аустин сказал тихим голосом, почти шепотом:

— На самом деле, мне не очень нравится, что ребята с 13 отряда разговаривают с вами неформально.

— Мне тоже.

— Мне тоже. Мне тоже.

Пирс и Гленн тоже вмешались.

Роан ухмыльнулся и кивнул.

— С этого момента я буду уделять ему больше внимания.

В это время прозвучал холодный голос, как будто разбивая всю теплую атмосферу.

— Сучки действительно любят болтать весь день.

Он повернулся посмотреть кто это, Джек и еще три молодых адъютанта глазели на них.

«Это начало?»

Роан немного улыбнулся.

На самом деле, скорость повышения Роана была очень ненормальной.

Он стал командиром отряда сразу через одну неделю, как закончил тренировочный лагерь, и не прошло и месяца, как он стал адъютантом.

«В моей прошлой жизни я добрался только до командира отряда».

Конечно, у него было много возможностей, чтобы подняться к адъютанту 7-го корпуса.

Однако Роан предпочел передвинуться к 6-му корпусу, 5-му корпусу и 4-му.

Ведь чем ближе он был к 1-му корпусу, чем больше было шансов попасть на глаза дворянину или главнокомандующему.

«В этот раз я взобрался на пост адьютанта всего лишь за 2 месяца».

Скорость повышения была настолько быстрой, что даже зависти Джека было недостаточно.

— Почему вы так смотрите?

Джек поднял брови и подошел.

Было ощущение, что он хочет схватить за глотку в любой момент.

— Роан.

Джек, который остановился прямо перед его носом, сказал, как будто прорычал.

— Расскажи о себе. Для молокососа, который только закончил тренировочный лагерь, стать адъютантом… Ты думаешь, в этом есть смысл?

— Я удивлен.

Роан пожал плечами.

Довольно расслабленное выражение и поза.

Огонь запылал в глазах Джека.

— Что за поза? Ты не забыл, что даже если мы оба адъютанты, я все равно выше рангом?

Он был 4 класса.

Однако Роан ничего не сказал.

Джек продолжил говорить:

— Слушай внимательно. В этом году будет 10 лет, как я сражаюсь на полях битв. Я прошел такой кромешный ад, что такой молокосос как ты, воевавший только 2 месяца, даже не может себе представить.

Роан слегка улыбнулся.

«Посмотрим. Я воевал на протяжении 20 лет. И даже в конце, в моем животе было отверстие».

Он проглотил эти слова, которые так и вырывались наружу.

Джек ткнул в лоб Роана кончиком пальца.

— Ты обязан проявлять ко мне уважение.

Роан пристально посмотрел в глаза Джека.

«Что это, этот ублюдок. Эти глаза…».

Глаза Джека сузились.

Он увидел жалость в глаза Роана.

Это выглядело, как будто он смотрел на ребенка, который совершил шалость.

— Этот, этот ублюдок!

В конце концов, Джек больше не мог сдерживаться и покачал пальцами.

Сначала он подошел ближе.

Однако выражение Роана было спокойным.

«Я это ожидал».

Нет, даже если он не ждал этого, Джек не был ему ровней.

Пах.

Роан блокировал удар Джека своей левой рукой.

— Этот ублюдок.

Джек убрал руку, которая была зажата локтем Роана, и попытался ударить его еще раз.

И затем послышался крик позади.

— Чем это вы занимаетесь!

Владельцем этого голоса был Кеннис.

Он подошел и разборонил Роана и Джека.

«Распустились ублюдки».

Холодный взгляд осмотрел Джека и адъютантов за ним.

— Хммм.

Джек кашлянул и отошел назад.

— Вы действительно хорошо выглядите для того, у кого хорошо прикрыт тыл.

— Я извиняюсь.

Роан ответил первым.

Кеннис посмотрел на Джека.

-…Я извиняюсь.

Он не мог ничего сделать.

Кеннис щелкнул языком.

«Тчтчтчтч. Джек, слишком рано для тебя, чтобы радоваться».

Он хотел сказать еще одну вещь, но в конце он просто вздохнул и встряхнул головой.

— Вью. Все, возвращайтесь к палаткам.

С этими словами, Джек и адъютанты выдвинулись первыми.

Даже когда они уходили, все злобно посмотрели на Роана.

— Роан.

Кеннис позвал Роана, который тоже начал идти и остановил его.

— Да.

Роан ответил и подошел ближе.

Кеннис выпустил долгий выдох и схватил Роана за плечо.

— Молодые адъютанты будут цепляться к тебе достаточно долго. Но, я думаю, ты сможешь это выдержать.

— Да. Понял.

Короткий ответ.

Кеннис удовлетворенно улыбнулся и кивнул.

— Если больше не сможешь это терпеть, используй право на дуэль.

С этими словами Роан просто улыбнулся.

— В любом случае, просто терпи это. Я постараюсь найти какое-то решение.

— Да. Понял.

Разговор закончился на этом.

Роан посмотрел на Кенниса, который отдалялся, и сделал глубокий вдох.

«Я не могу это принимать всерьез, так как они хотят».

Для него, который имел 20 лет опыта, это выглядело на уровне детского ребячества.

Однако выражение и поза Джека были немного странными.

Можно было сказать, что так просто он не отступится.

Читайте ранобэ Я монарх на Ranobelib.ru

«В моей прошлой жизни я просто терпел…».

Он не хотел быть таким же, как в прошлой жизни.

И затем послышались голоса членов отряда.

— Сэр адъютант. Не волнуйтесь. Если адъютант Джек или другие будут беспокоить вас. Мы остановим их.

— Мы защитим адъютанта Роана.

— Просто верьте в наш 42-ой, нет, 12-й отряд.

Голоса верных людей.

Роан слегка улыбнулся и кивнул.

— Хорошо. Взамен я буду защищать вас.

Это была правда.

«Если я стану монархом, вы станете генералами».

Глаза Роана и членов отряда воспылали.

*******

— Это не так. Таким способом тебе нужно делать вот так.

Голос звучал с отдышкой.

Человек, размахивающий копьем, словно не понимая всего этого, был Пирс.

Он следовал приказам Роана и обучал мастерству владения копьем 12-й отряд.

Однако процесс не шел столь хорошо.

— И в чем разница между тем, что делаешь ты и тем, что делаем мы?

— Это одинаковые выпады.

Отдышка также слышалась в этом голосе.

Члены 12-го отряда жаловались, стоя перед Пирсом.

Они не могли понять разницу в мастерстве копья.

— Это одинаковое? Это?

Пирс взмахнул своим копьем снова, как будто у него уже была набита рука.

— Смотрите внимательно. Я поворачиваю свое запястье вот так вот и немного трясу копьем вверх и вниз. Но ритм, с которым вы поворачиваете запястье, вполовину медленней, и вы неправильно встряхиваете копье….

Пирс, детально объяснив эти вещи, замолчал.

Потому что выражения лиц членов 12 отряда было все еще обескураженным.

— Вью. Вы впрямь ничего не понимаете, верно?

С этими словами все кивнули.

Пирс сделал глубокий вздох, он больше так не мог.

— Сэр адъютант Роан. Я сдаюсь. Я не могу обучать их больше.

Роан, чистивший свое копье неподалеку членов отряда, слегка улыбнулся.

«Неужели прям невозможно?».

Роан принял решение заниматься индивидуальными тренировками помимо тренировок с отрядом.

И в этом деле он надеялся на помощь Пирса.

Однако результат был огромным провалом.

«Ну, даже в моей прошлой жизни, тех, кто мог следовать за Пирсом, можно было посчитать на пальцах».

И, к сожалению, даже он не входил в эту десятку.

Талант Роана был одной проблемой, но также Пирс был еще одним фактором.

«Он становиться бесполезным, когда дело доходит до обучения».

И проблема была в том, что он был гением среди гениев.

Он не мог понять, почему остальные не могли сделать то, что и он.

«Это тот парень, который научил Пирса мастерству владения копьем, просто ничего не делая».

Мастерство копья Пирса, которое было признано лучшим среди подобных ему солдат.

Пирс просто был в шоке от этого мастерства копья.

-Это мастерство копья, как детская игра.

Заставлять его обучать обычных солдат, было слишком жестко.

«И в довершении, чем старше он становился, тем более своеобразней становился его характер».

Молодой Пирс был застенчивым и робким.

Однако чем больше битв он проходил, тем более он менялся на более загадочного человека.

«Мне следует принять во внимание его характер».

Он ничего не давал и не брал.

Он возвращал то, что получал.

«Поэтому, когда он стал герцогом, я не смог получить от него помощи».

И, конечно, было время, когда он полностью разочаровался.

Но он стал более благодарным, когда тот относился к нему как к другу с одного тренировочного лагеря и товарищу по оружию, не заботясь о том, что он герцог.

«Ублюдок. Он плакал, когда я умер?».

Ему стало любопытно.

— Пирс. Если вдруг я умру, будешь ли ты….

В тот момент, когда он хотел задать вопрос, он увидел возвращающегося Гленна.

— Что?

Его брови задергались.

Гленн был полностью избит.

Роан положил копье и двинулся к нему.

— Гленн. Что случилось?

— С.. сэр.

Его голос был очень приглушенным.

Он обеими руками, обхватив щеки, придерживал челюсть.

Роан убрал руки Гленна с его лица.

Он увидел, что его глаза и щеки были синие от побоев.

И в довершении, его губы были разбиты, и кровь стекала вниз.

— Кто осмелился?

Голос Роана стал громче.

Гленн колебался и не отвечал четко.

— Кто осмелился? Кто сделал это с тобой?

Когда он переспросил, Гленн совсем опустил голову.

— Адъютант Джек сказал, что я шатался перед ним…

Конец его предложения совсем не был слышен.

Роан провел рукой по лицу Гленна.

— Не опускай голову. Ты ничего плохого не сделал.

Его лицо замерло с холодным выражением.

Роан развернулся и пошел прямо к палатке Джека.

— Куда он собрался?

— А если они собирается пойти к адъютанту Джеку?

— Это разве не приведет к большим проблемам?

Члены отряда разговаривали очень эмоционально, с удивленным выражением лиц.

— Давай пойдем за ним.

— Нам нужно остановить его.

В конце концов, они последовали за Роаном.

В это время Роан пересек лагерь отряда Роуз и прибыл прямо к 11-м отряду, туда, где был Джек.

— Что? Там Роан.

Джек увидел Роана первым и сделал враждебные заметки.

«Это, наверное, из-за того парня Гленна или как там его звали, правильно? Даже так, что он сможет сделать?» .

Он специально сел на деревянный стул и сделал вид, как будто он в расслабленном состоянии.

— О! Адъютант Роан. Что ты тут делае……

Слова звучали лишь до этого момента.

Роан, подойдя прямо к нему, ударил в лицо Джека.

Удар!

Тяжелый звук.

Джек покатился по полу вместе со стулом.

— Кх. Эт, этот сумасшедший ублюдок, он обезум…

Посыпались проклятья.

Но даже так, он не мог уже говорить четко.

Ведь Роан продолжал его бить.

Бах! Пак!

Лицо Джека стало выдавать хриплые звуки.

Пак!

Удар попал прямо в нос.

— Угх.

Джек схватился за свой нос обеими руками и тяжело задышал.

Затем, Роан вытащил желтую бумагу со своей груди.

Дуэль, верно.

Он засунул право на дуэль прямо в рот Джека.

— Омф! Уфф!

Джек пытался выплюнуть этот лист бумаги, но у него не получалось.

Это было потому, что левая рука Роана мешала сделать ему это.

Послышался холодный и сухой голос.

— Сучий сын. Кто сказал тебе трогать моих парней?