Музыка затихла!
Песня закончилась!
Казалось, что у аккомпанемента убавили громкость, чтобы позволить голосам двух женщин звучать еще чище. Это была очаровательная сцена!
Чжан Ся ярко улыбнулась: «У меня есть цветок, он растет в моем сердце».
Чжан Юаньци дотронулась до плеча Бабушки Чжан: «Никто не понимает истинной любви. Сорняки растут по холмам…»
До этого момент две женщины, что больше не считались молодым, смотрели друг другу в глаза. Они не говорили, а медленно демонстрировали свои улыбки и пропели последние строчки песни. Они были мягкими и легкими: «Женщина одна…самостоятельно…испытывает самую сильную боль».
На этой сцене, которая предназначалась молодым!
В этом мире молодого поколения!
Две женщины, в которых многие сомневались, и которых бесчисленные медиа назвали пережитками прошлого, в те времена, когда у них почти не было шанса появиться на сцене, появились вместе. Они показали свою живость в том, что могло быть их последним разом на сцене!
Нарциссизм?
Нет! Они не были таким!
Все взрослые люди среди зрителей в этот момент времени сот всей силы аплодировали двум великим женщинам на сцене!
«Великолепно!»
«Кто сказал, что они стали старыми!»
«Бабушка Чжан, Вы сегодня прекрасны!»
«Никто не хочет признавать вас? Мы признаем вас!»
На сцене стояли женщина средних лет и пожилая леди, но сейчас для всех они были моложе молодых! Вы обе так много дали зрителям и потеряли такт много! Даже если время отразится на ваших лицах! Вы все равно будете самыми красивыми! «Цветы Женщин» в мире!
Слезы…
Волнение…
Грусть…
Читайте ранобэ Я стану суперзвездой на Ranobelib.ru
Движение…
У зрителей были разные выражения лиц, они все были тронуты «Цветами Женщин». Они так же были тронуты этими двумя женщинами, которые все свои жизни посвятили сцене!
В предыдущем мире, «Цветы Женщин» были классической работой Анита Муи. Песня, сочиненная Чэнь Яочуанем и написанная Ли Аньсю, в паре с глубоким и хриплым голосом Анита Муи. Это, возможно, было одно из самых благочестивых произведений, но сегодня версия Чжан Юаньци и Чжан Ся произвела другой эффект. Хотя у этой версии не было обиды Анита Муи, в ней появилось спокойствие и уверенность. Те, кто не знал, могли никогда не оценить глубину этой песни. В песне «Цветы Женщин» не было частей, в которых требовалось бы сопрано, и не нужно было ускорять темп, менять высоту, нужно было просто играть с спокойной мелодией. Если судить со стороны молодых, эта песня считалась бы неудачной, но те, кто действительно имели опыт и время, особенно женщины, были теми, кто понял послание этой песни!
Она говорила о жизни женщин!
Она описывала одиночество, скрывающееся под красотой!
Это пустота, скрывающаяся за суетой, и цветение в этом опустошении!
«Они…им действительно всю жизнь непросто». Мастера Чжоу переполняли эмоции.
Миссис Чжоу сказала, вытирая слезы: «Старшая Сестра Чжан поет более 30-ти лет и всю свою жизнь провела на сцене. Чжан Юаньци дебютировала, когда была еще маленьким ребенком, и так же выступает уже более 30-ти лет. Никто не знает, как усердно они работали, и никто не знает, сколько они отдали. Когда они были нужны гала-концерту Весеннего Фестиваля, они были здесь, посвящая свои жизни. Теперь, когда Весенний Фестиваль больше не нуждается в них, что им делать? Куда им идти?»
Мастер Чжоу взял жену за руку: «Гала-концерт Весеннего Фестиваля все еще нуждается в них!»
Мастер Вэй тихо смотрел на сцену: «Да, мир певцов еще нуждается в них!»
Для многих зрителей «Любовь — одна» Ли Ансона была довольно хорошим выступлением и развлечением, но это не было искусством. «Цветы Женщин» Чжан Юаньци и Чжан Ся были тем, что они называли настоящим искусством!
….
За сценой.
40-ка летняя работница потеряла самообладание. Когда услышала песню, она напомнила ей ее жизнь. Когда она была рождена, пошла в школу, начала работать, вышла замуж, родила ребенка, развелась, все эмоции настигли ее. Эта песня впечатлила ее!
Почему?
Почему они не давали появиться на сцене таким хорошим певицам?
Женщина из производственной команды смотрела на экран и сказала: «Когда я ранее услышала, как они поют ее, я подумала, что это довольно хороша песня, но я никак не ожидала, что она будет звучать так удивительно, когда они споют ее на сцене! Это действительно поразительно! Я почти заплакала, когда услышала их пение! Так непросто быть женщиной!»
Пожилой мужчина из производственной команды улыбнулся и сказал: «Чжан Ся все так же хороша! Кто сказал, что популярны лишь молодые певицы? «Цветы Женщин»? Эти две женщины сегодня многое показали нам!»
Они все ранее слышали песню и знали, что это была хорошая песня, но они никак не ожидали, что эта песня сможет тронуть так много человек. Кажется, было правдой, когда Чжан Юаньци и Чжан Ся упомянули, что они спели ее в обед не очень хорошо. Лишь на сцене во время живого выступления они спели ее всем сердцем и душой!
Идеально!
Толкование песни тоже было идеальным!
Какое прекрасное сочетание двух ветеранов музыки!
Даже Директор Пэн Июй, который настаивал на том, что гала-концерт Весеннего Фестиваля больше не нуждается в Чжан Ся и Чжан Юаньци, не мог не быть тронут этой песней. Он немного подумал и быстро достал телефон, чтобы отправить сообщение жене: «Тебе было трудно все эти годы».
Его жена очень быстро ответила: «Что? Что это значит?»
Пэн Июй сказал: «Ничего, я просто хотел поблагодарить тебя».
Его жена ответила: «Хи-хи, почему ты такой нежный? Иди работай, ты все еще занят. Я делаю пельмени. Поедим их позже, когда придешь с работы».
Пэн Июй ответил: «Не жди меня, я не знаю, во сколько вернусь».
Его жена ответила: «Я буду ждать, и не важно сколько. Не нужно отвечать, сосредоточься на работе».
…
В студии.
«Есть песни о женщинах, которые ранее я считал довольно хорошими, но если сравнить с «Цветами Женщин», то почему теперь кажется, что те песни совсем даже не хорошие?»
«Верно. Те песни, которые восхваляют женщин, лишь поверхностно затрагивают этот вопрос и в каком-то смысле они слишком возвышенные, но «Цветы Женщин» действительно говорят о том, каково это – быть женщиной! Тот, кто написал песню, должно по настоящему понимать женщин до самых костей. Эта песня так понимает нас, женщин! Эта песня хорошо написана. Чжан Ся и Чжан Юаньци тоже прекрасно ее исполнили!»
«Это прекрасное произведение искусства!»
«Те две женщины действительно хороши, как и всегда!»
Молодые люди ничего этого не понимали.
«Что это за песня, она ужасна!»
«Да, она такая отстойная в сравнении с песней Ли Ансона!»
«Только мелодия была неплохой. Все остальное было не таким хорошим».
Но были и другие молодые люди, которым понравилась песня. «Что вы знаете? Если эта песня плохая, тогда вообще не существует хороших песен! Не говорите мне, что вы все не поняли смысл песни Бабушки Ся и Тетя Юаньци».
Девочка сказала: «Верно, ее действительно приятно слушать».
Парень, который восхищался, сказал: «Бабушка Ся и Тетя Юаньци очень красивы! Эта аура, этот шарм, они вправду не кажутся старыми! Я буду спорить с любым, кто скажет, что это не так!»
Хотя эта песня была о более взрослых женщинах, посыл был передан не обязательно только взрослым. Песня так же взбудоражила и молодых!
Затем, будь то люди в зале или перед ТВ, многие из них неожиданно задались вопросом! Какой мастер написал такую прекрасную песню, что так точно изображала женщин? Разве они не говорили, что песни Чжан Ся и Чжан Юаньци были отменены? Почему они неожиданно снова появились? Если она уже была написана заранее, тогда их выступление не могло быть отменено. Почему эту песню не предоставили раньше, чтобы предотвратить это? Люди, которые наблюдали за гала-концертом, включали детей, подростков и пожилых. Были мужчины…и естественно женщины. Эта песня рассказывала о женщинах, почему они не принесли ее ранее, а показали лишь после окончания последней репетиции?
Может ли быть, что эта песня была сочинена в последнюю минуту?
Может? Как такая удивительная песня может быть спонтанно написана и сочинена в последнюю минуту?
Началось следующее выступление. Это было представление из четырех песен, которые пелись одна за другой. Выступающим артистом был наиболее популярным певцом последнего времени, но в этот момент большинство зрителей думали совершенно о другом. Был определенный лимит в том, сколько мыслей может одновременно обрабатывать человеческий мозг. Так как «Цветы Женщин» были спеты прямо перед этим выступлением, все были эмоционально вовлечены в них и не восстановились от величия этой песни.
Впереди еще было голосование!
Каждый год во время гала-концерта Весеннего Фестиваля проходило голосование!
Согласно программе предыдущих лет, языковые выступления обычно считались самыми лучшими. Будь то кросс-ток или юмор, обычно они были самыми популярными у аудитории, как среди молодежи, так и среди взрослых. В веселом настроении Весеннего Фестиваля все наслаждались такими легкими и веселыми программами, именно поэтому языковые программы получали преимущество!
Но в этом году…
Многие зрители средних лет вышли в сеть, чтобы отдать свои голоса!
Каждый год они подавали свои голоса за языковые выступления, но в этом году они хотели проголосовать за «Цветы Женщин».
Все знали, что общее количество голосов за песенное выступление никогда не превзойдет голоса за языковые выступления. Даже если языковые выступления этого года не были хорошими, и каким бы хорошими не были «Цветы Жизни», этого не случиться, но они все равно голосовали за «Цветы Женщин» просто потому что они были тронуты этими двумя великими женщинами! Чжан Юаньци и Чжан Ся пошли против правил и сделали это, говоря миру о своей настойчивости и преданности! И так, они, как зрители, тоже захотели рассказать всем, рассказать всей нации, рассказать всему миру, что они совершенно не старые! Каждый из них был цветущим цветком! Даже в конце своих жизней они все равно смогу внести свой вклад в этот мир!
30 лет, ну и что?
50 лет, ну и что?
70 лет, ну и что?
90 лет, ну и что?
Даже если никто не поймет, даже если только мы чувствуем, что мы достойны похвалы, даже если все думают, что мы пережитки прошлого, ну и что!?
Мы будем говорить за себя!!