Глава 612.2. Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой

***

Несколько минут спустя.

Как только бесчисленное количество пользователей Вейбо было привлечено этой шумихой от «нападения» фанатского клуба Чень Е на Чжан Е, а фанаты Чень Е праздновали и наслаждались плодами победы, в сети появился стих. После этого стих еще раз появился, когда другой пользователь Вейбо запостил его, а потом третий пользователь, четвертый и так далее. Это был один и тот же стих, который на свои страницы постили фанаты Чжан Е. Вскоре несколько сотен постов с одинаковыми стихами были «посвящены» Чень Е!

Когда Чень Е увидел это, его лицо позеленело!

Когда фанаты Чень Е увидели это, они все были в таком отвращении, что чуть не начали харкать кровью!

***

Таким было содержание постов на Вейбо:

@ЧеньЕ !

Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой.

На самом деле, ты спишь со мной или я сплю с тобой, это в принципе одно и то же, почти никакой разницы.

В хлопках, издаваемых двумя телами нет ничего, кроме цветения цветов.

Из-за одной лишь иллюзии весны, созданной этими цветами, мы ошибочно полагали, что жизнь началась заново.

Все происходило на другой половине Китая: извержения вулканов, иссушение рек,

заброшенные политические заключенные и беженцы,

лоси и красноголовые журавли были удержаны под дулом пистолета.

Я храбро встречала множество пуль, чтобы переспать с тобой.

Я сжала бесконечные ночи в один рассвет, чтобы переспать с тобой,

бесчисленные части меня собрались воедино и стали мною, чтобы переспать с тобой.

Конечно, были времена, когда бабочки сбивали меня с пути,

запутывая похвалу в честь весны.

Однако

эти причины переспать с тобой становятся от этого более вескими!

***

Ключевым моментом этой поэмы было то, что она была посвящена Чень Е от всех людей, это было посланием как от мужчин, так и от женщин. Был даже один фанат мужского пола, чье имя было ХорошийГейскийДругЧжанЕ, и который скопировал стиль ЯВеликолепна77 и сделал фотографии, где он изображает поцелуй. Он даже отредактировал фотографию, добавив к ней фотографию Чень Е, и запостил это вместе со стихом «Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой». Это воздействие и тошнотворный эффект, которые мгновенно окутали всех, кто видел этот пост на Вейбо, заставил их заблевать все полы в их домах!

Фанаты Чень Е все были взбешены!

— Вот дерьмо!

— Это такой п*дорский ход!

— Что, бл*дь, вообще означает «хлопки, издаваемые двумя телами»???

— Я больше не могу, пойду блевать!

— Почему там еще и парень есть?

Читайте ранобэ Я стану суперзвездой на Ranobelib.ru

— Вот ублюдки! Они настолько отвратительны!

ЯВеликолепна77:

— …

Изначально они хотели вызвать отвращение у Чжан Е и его фанатов, чтобы достичь своей цели, но кто бы мог ожидать, что вместо этого, именно испытают отвращение из-за фанатов Чжан Е!?

Многие пользователи сети, которые видели это, счастливо аплодировали такому повороту событий!

— Эту поэму нереально читать!

— Богоподобная поэма!

— Это действительно Чжан Е! Эта поэма, должно быть, была написана им!

— Фанатский клуб Чень Е на этот раз поранили свои пальчики, ударяя по железной пластине! Теперь точно определено, что боевые силы Чжан Е и его фанатского клуба на Вейбо действительно намного мощнее!

— Этот инцидент на самом деле вначале был довольно скучным. Мы можем винить только самого Чень Е за то, что он позволил воде попасть в его мозги. Посмотрите, как всё обернулось. В итоге они испытали отвращение! Молодцы!

— Этот стих чертовски дразнит!

— Чень Е, так как много человек хочет переспать с тобой, ты теперь испытываешь давление?

— Нет, если вы прочитаете внимательно, черт возьми, этот стих не выглядит так, словно он был быстро написан для веселья. Он может выглядеть довольно тупым, но если вы вправду вчитаетесь и подумаете об этом, то увидите, сколько в этом стихе присутствует глубины!

— Ты прав! В этой поэме много чувств!

— Я начал понимать, что начинаю влюбляться в этот стих!

— Чжан Е действительно знает, как сочинять все виды стихов. Они все имеют смысл и полны глубины. В сравнении с ним, дерьмовый отвратительный стих Чень Е – это вправду просто собачий пердеж!

В этот момент никто на Вейбо больше не был сосредоточен на какой-то страшной девочке, которая сделала предложение. Все были ошарашены стихом «Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой». Это был такой быстрый поворот событий! Когда члены фанатского клуба Чжан Е запостили его стих, он тут же привлек внимание множества других людей и тоже собрал большое количество репостов, став вирусным. Почти мгновенно он распространился по всему Вейбо, Теба и других крупномасштабных платформах!

— Чень Е откусил больше, чем может прожевать!

— Как этот стих смог распространиться так быстро? Боже мой!

— Это точно нанесет урон популярности Чень Е!

— Черт возьми, даже Учитель Чень не смог этого сделать? Он тоже проиграл? В этой стране не осталось уже никого, кто мог встать на пути восхождения Чжан Е на вершину!

— В сражении ругательств Чжан Е и его фанаты неуязвимы!

— Да, никто не может остановить их!

— Фанаты Чень Е сами напросились на это. Из всех людей, которых можно было оскорбить, они выбрали Чжан Е!

Только Чжан Е знал о происхождении этой поэмы. Это поэма была написана поэтессой из его предыдущего мира, которую звали Юй Сюйхуа, женщиной с фермы, которая получила титул «поэтесса с церебральным параличом». Благодаря стиху «Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой», Юй Сюйхуа стала знаменита по всему Китаю. За месяц или два в предыдущем мире Чжан Е, стих распространился по всему интернету. Его скорость распространения и популярности были известны всем!

Что касается Юй Сюйхуа, ее накрыл грязный критицизм.

Некоторые подчеркивали ее инвалидность.

Другие заявляли, что она была редким семенем поэзии.

У Чжан Е не было особого мнения или взгляда на эти вопросы. Причина, по которой он выбрал стих «Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой», заключалась в том, что он был неимоверно взбешен и разочарован теми людьми, и думал, что это был бы не он, если бы не ответил на все сообщения в интернете. Что касается дерьмового отвратительного стиха Чень Е, который особо и не был похож на мерзкие стихи, где шуточное стихотворение не было похоже на шуточное стихотворение, даже лесть не смогла бы ему помочь сравниться с «Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой»! Как их вообще можно сравнивать??