Хиро понял, что она хочет угостить его напитком, потому что частично вовлекла его в этот инцидент. Вероятно, это и есть причина ее действий, извинения не требовались, потому что Хиро был тем, кто спровоцировал драку.
Однако слова «Я Владыка Демонов», которые она сказала ранее. Хиро непреднамеренно подумал, что он не так расслышал ее слова. Поэтому он попытался прокрутить эти слова в своей голове.
«Я Владыка Пляжа», так подумал Хиро. Хотя он не понимал смысла, он предположил, что это что-то близкое к менеджеру пляжа. Но «… Нет» Хиро отверг это, для начала его впечатление сложилось, основываясь на ее внешности. Даже если он изменил слова на те, которые звучат одинаково, он не смог найти какие-нибудь слова, которые имеют схожие с ее словами.
Иначе говоря, слова «Владыка Демонов» ему не послышались. В присутствии Хиро она утверждала, что является Владыкой Демонов. Если он не ошибался, это родная территория Владыки Демонов, хотя он слышал, что Владыкой Демонов была женщина, кто бы мог подумать, что Владыка Демонов будет скрываться в одиночестве в таком кафе?
Предположим, что она — Владыка Демонов, и хотя потенциально и может выйти наружу в одиночку при таком уровне порядка, только что произошел инцидент с незнакомыми людьми. Она, вероятно, не получила официального разрешения выходить наружу.
«Или она просто стремится стать Владыкой Демонов», Хиро инстинктивно анализировал этот вопрос. Он думал о преимуществах, но ничего не нашел. Он сомневался в этом, потому что она может или может не быть Владыкой Демонов Страны Демонов. В любом случае, Хиро выяснит это в ближайшее время.
Обдумав реакцию продавщицы, когда Хиро разговаривал с молодой девушкой в грубой форме, он понял, что высока вероятность того, что она могла быть кем-то знаменитым. Кроме того, когда Дерьмовое Трио приблизилось к ней, продавщица стала еще более обеспокоенной. Уже из этого ясно, что молодая девушка была либо влиятельным, либо могущественным человеком.
Когда Хиро спокойно обдумал это, он решил, что она может быть настоящей. И теперь, когда Хиро почесал свою щеку, он увидел, что молодая девушка наблюдает за ним с нетерпеливым выражением.
Хиро: (ну, я жду эту Глупую Ученицу, так что, наверное, это нормально)
Подумав так, он решил покорно принять ее предложение.
Хиро вернулся в кафе, и как она и обещала, его угостили напитком. Это была просто содовая с мороженным, но она все равно была вкусной.
Когда Хиро увлеченно пил напиток, она, наконец, заговорила.
Молодая девушка: Как я уже сказала ранее, я Владыка Демонов. Тот, кто управляет этой страной.
Пристально посмотрев на нее, Хиро оставался молчаливым. Затем, она почему-то заволновалась и сказала.
Молодая девушка: А, п-пожалуйста, спроси продавщицу, говорю я правду или нет~!
Хиро: Нет, начнем с того, что я уже понял это из той речи продавщицы.
Молодая девушка: Ах… Я, ясно. Муу…
Хиро: Независимо от того, являешься ты Владыкой Демонов или нет, тебе что-то нужно? Это угощение, что ты дала мне, не является причиной того, почему ты меня остановила, верно?
Она остановила дыхание от слов Хиро.
Молодая девушка: Уу~, ты даже это понял.
Хиро: Было легко понять так много.
Атмосфера вокруг нее указывала, что она хотела поговорить. Без такого намерения, она бы не остановила его, схватив за руку на выходе из кафе.
Молодая девушка: У~~, меня, правда, так легко понять?
По какой-то причине ее глаза помрачнели.
Хиро: Кто знает. Может я просто очень проницательный.
Хиро дал равнодушный ответ.
Хиро: Итак? О чем ты хочешь поговорить?
Молодая девушка: А, эт-, это.
Она запнулась, сомневаясь, стоит ли говорить.
Хиро: Я пойду если тебе больше нечего сказать.
Хиро попытался выбраться из этого места, потому что это стало для него немного хлопотным. Однако его руку снова схватили.
Молодая девушка: Н-насчет твоей магии некоторое время назад.
Хиро: Извини, я не обязан отвечать про это.
Молодая девушка: … Ясно… так…. это верно…
Хиро понял, что она сразу стала подавленной.
Хиро: (Она на самом деле Владыка Демонов? Я вижу только обычную молодую девушку.)
Хиро сравнивал ее с другими девушками, о которых он знал, но не обнаружил никакой разницы. Скорее, он не видел ее как человека калибра Владыки Демонов.
Хиро: (Хотя я слышал это от Красной Лоли, похоже, что нынешний Владыка Демонов был вынужден принять корону, когда предыдущий Владыка Демонов умер.)
Место правителя не может быть пустым. Он слышал, что временно отбирался человек, который имел след крови королевской семьи, чтобы принять это место.
Затем, девушка вопросительно подняла свое лицо.
Ивиам: Е-, если подумать, я еще не представилась должным образом! Я Ивиам! Ивиам Гран Еарли Ивининг.
Хиро: Какое длинное имя. Я буду звать тебя просто Владыка Демонов. (прим: здесь и далее Хиро обращается к ней Maou, ранее в своих мыслях он использовал Demon Lord)
Ивиам: Если возможно, я бы хотела, чтобы ты звал меня по имени.
Хиро: Как насчет Владыка Демонов (仮-температура)? Я думаю, было бы интересно, если бы это было Владыка Демонов (笑-улыбка).
Владыка Демонов-笑-улыбка: На что ты намекаешь, Владыка Демонов (笑-улыбка)! Ууу~, Владыка Демонов нормально…
Она перестала жаловаться, удрученно опустив свои плечи.
Ивиам: …Твое имя.
Хиро: Н?
Ивиам: Могу я услышать твое имя?
Что делать теперь, подумал Хиро. Он не был против представиться. Если другой правитель узнает, что он с Владыкой Демонов, это может стать проблематичным. Но, в отличие от того времени когда он был призван, сейчас у него достаточно сил, чтобы справиться с любыми столкновениями. Поэтому он решил, что незачем волноваться по этому поводу.
Хиро: Хиро. Хиро Окамура.
Ивиам: Хиро… какое хорошее имя.
В этот момент она улыбнулась, это была такая ослепительная улыбка, что пленила бы любого, кто на нее посмотрел. Улыбка была способна усмирить и очаровать тех, кто смотрели на нее. Однако Хиро не потерял своего грубого выражения.
Ивиам: Хиро, ты похож на тех людей, ты не житель этой страны, я права?
Хиро: Это верно. Я прибыл только сегодня.
Ивиам: По какой причине ты пришел сюда?
Хиро: Я хочу задать тебе тот же вопрос.
Хотя он не обязан ей рассказывать, он подумал, что может честно ответить, что его спутники сказали, что им нужно навестить кого-то. И когда он сказал это, она ответила «Ясно» и кивнула в знак согласия.
Читайте ранобэ Золотое слово мастера на Ranobelib.ru
Хиро: Ну, моя цель немного необычна.
Ивиам: Что ты имеешь в виду?
Хиро: Великая Библиотека Фортуна находится в этой стране, верно?
Ивиам: Да.
Хиро: Я пришел сюда, потому что хочу получить пропуск на вход в Подвал номер 5.
Честно говоря, Хиро ждал Лилин для получения пропуска.
Ивиам: Говоря о Подвале номер 5, чтобы попасть туда тебе нужно разрешение королевской семьи. Почему ты хочешь попасть в такое место?
Хиро: Ха? Разве это не очевидно? Я хочу прочитать книги? Разве есть другие причины, кроме чтения?
Ивиам: …Ээ? Ты не продашь их?
Она посмотрела на него с удивленным выражением, как будто хотела сказать «Серьезно?»
Хиро: Ха? Что заставило тебя думать так? Что произойдет, если я продам их? Я получу немного золота?
Ивиам: В-, вообще-то да.
Хиро: Послушай, я только хочу почитать редкие книги. Это просто интеллектуальное любопытство. Меня не интересуют такие вещи, как деньги.
Ивиам: ………
Некоторое время Ивиам оставалась ошарашенной. Она была удивлена неожиданным словам Хиро.
Ивиам: Ах, я извиняюсь за это. Я получала много запросов на вход в Подвал номер 5, но до сих пор большая часть из их намерений было украсть то, что находится внутри, так что я невольно спросила, потому что большинство людей хотели получить из этого прибыль.
Хиро: По ошибке ты приняла меня таким же? Не сравнивай меня с этими парнями. Это неприятно.
Хиро недовольно надулся, потягивая свой напиток. Видя Хиро таким, Ивиам мягко улыбнулась.
Ивиам: …Ясно, я имею в виду, я действительно сожалею об этом. Я не учла, что есть человек, который не хотел ничего, кроме как просто прочитать их.
Хиро: Разве у людей здесь нет жажды к знаниям?
Ивиам: Ну, здесь тоже есть люди похожие на Хиро. Тем не менее, люди, которые непринужденно и внимательно читают книги, как это ни печально… в действительности таких людей очень мало.
В настоящее время идет война, и рано или поздно страна может стать полем битвы, поэтому большинство людей укрепляют тела и запасаются на случай чрезвычайного положения. Откровенно говоря, таким же образом Хиро не заботился об упомянутом народе, он только хотел прочитать кое-какие книги.
Ивиам: Но разве ты не согласишься, что книги это хорошо?
Хиро: Хех, так ты любишь книги?
Он услышал ее бормотание и спросил, есть ли у нее любимые книги.
Ивиам: Ну, чтение книг позволяет мне быть кем-то другим, не Владыкой Демонов. Во время чтения я могу свободно расправить свои крылья.
Хиро: Ты говоришь так, как будто сейчас ты не свободна.
Она нахмурилась, когда услышала его слова.
Хиро: Если ты скажешь, что нахождение здесь не является примером твоей свободы то, что тогда является для тебя свободой?
Ивиам: Э-Это…… Обычно я не провожу здесь все свое время! Я часто веду всех и руковожу ими как Владыка Демонов!
Хиро: Тем не менее, ты являешься постоянным клиентом здесь, верно?
Ивиам: У…… уу……
В этот момент продавщица, которая стала очевидцем разговора между двумя людьми, где Ивиам была загнана в угол, нашла это забавным и улыбнулась.
Ивиам: Моу! Что тут смешного, дура!
Продавщица: П-, Простите меня, Владыка Демонов-сама! О-, Однако прошло много времени с тех пор как я видел вас такой, Владыка Демонов-сама!
Когда продавщица радостно сказала это, щеки Ивиам покраснели. И затем она пристально посмотрела на Хиро.
Ивиам: …Почему-то я сержусь, когда говорю с тобой, Хиро.
Хиро: Не обвиняй меня в этом.
Ивиам: Му~
Хиро: Несмотря на то, что ты действительно можешь быть Владыкой Демонов, не так плохо считать, что ты свободна. Ты не согласна?
Ивиам: …Ээ?…
Хиро: Хотя я не знаю, что значит быть Владыкой Демонов, но твои волнения на тему пределов Владыки Демонов. Может ли это быть, потому что ты устала быть Владыкой Демонов?
Ивиам: ………
Хиро: Иными словами, если ты хочешь жить такой жизнью, ты просто должна отбросить свой образ, в котором ты стараешься стать Владыкой Демонов.
Ивиам: Я-я не могу сделать такую вещь! Люди потеряют того, за кем следуют!
Ивиам ударила своим кулаком по прилавку, когда Хиро предложил такой вариант.
Хиро: Если дело в этом, разве ты не согласишься, что у тебя должны быть способности сделать это? Если это правда, что ты настоящая, даже если ты правитель, который действует как пожелает, люди последуют за тобой, если ты харизматичный человек.
Ивиам: ………
Хиро: «Во благо людей и во благо страны»; это великолепный идеал. Однако если ты не можешь двигаться для своего блага, когда-нибудь ты потерпишь неудачу. Мне было бы жаль такого правителя. Если бы это был я, даже если никто не последует за мной, я справлюсь с этим.
Ивиам слегка опустила лицо вниз.
Ивиам: Люди последуют за правителем, который поступает, как ей захочется…?
Хиро: Ты можешь сказать это так, я думаю, что ты сможешь добиться этого, если у тебя есть способность стать правителем. Ну, по крайне мере, ты не выглядишь правителем в моих глазах.
Ивиам: Ээ?
Хиро: С моей точки зрения, все, что я вижу это обычная молодая девушка.
Ивиам вздрогнула от слов Хиро, и ее сердце заколотилось. Как будто острая стрела пронзила ее сердце. «Нет, это другое». Она почувствовала, как будто ее сердце было схвачено чьей-то голой рукой, которая направила лихорадку по всему ее телу.
Ивиам: (Обычная…… молодая девушка.)
Хотя Ивиам не заметила, ее лицо до кончиков ушей окрасилось в красный цвет. И поэтому продавщица улыбнулась, когда увидела такое лицо.
Ивиам: Я-, Я Владыка Демонов! Н-нннназывать меня обычной девушкой, э-ээто смущает!